399 | HON | pero en realidad yo para mantener el contacto . |
perobut.CONJ enin.PREP realidadreality.N.F.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S parafor.PREP mantenermaintain.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG contactocontact.N.M.SG . | ||
but really to keep in touch. | ||
458 | BER | así que le iban a hacer el contacto . |
asíthus.ADV quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S ibango.V.3P.IMPERF ato.PREP hacerdo.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG contactocontact.N.M.SG . | ||
so they were going to be introduced. | ||
460 | BER | <si esa> [///] le iban a hacer contacto si esa madera sirve para hacer clocs@s:cym . |
siif.CONJ esathat.PRON.DEM.F.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S ibango.V.3P.IMPERF ato.PREP hacerdo.V.INFIN contactocontact.N.M.SG.[or].contact.V.1S.PRES siif.CONJ esathat.ADJ.DEM.F.SG maderalumber.N.F.SG sirveserve.V.2S.IMPER.[or].serve.V.3S.PRES parafor.PREP hacerdo.V.INFIN clocsclog.N.F.PL . | ||
yes, they were going to contact him to check if this wood is good for making clogs. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.