71 | HON | se vuelve a vivir con la familia allá . |
| | seself.PRON.REFL.MF.3SP vuelvereturn.V.3S.PRES ato.PREP vivirlive.V.INFIN conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG familiafamily.N.F.SG alláthere.ADV . |
| | she's going back to live with her family there again. |
81 | HON | hablando con MariCS +//. |
| | hablandotalk.V.PRESPART conwith.PREP Mariname . |
| | when talking to Mari . |
87 | HON | pero bueno el tema con LilianCS que al quedarse acá yo la voy a ver seguro porque (.) me vengo . |
| | perobut.CONJ buenowell.E elthe.DET.DEF.M.SG tematopic.N.M.SG conwith.PREP Lilianname quethat.CONJ alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG quedarsestay.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] acáhere.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S laher.PRON.OBJ.F.3S voygo.V.1S.PRES ato.PREP versee.V.INFIN segurosure.ADJ.M.SG.[or].sure.ADV.[or].sure.N.M.SG porquebecause.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S vengocome.V.1S.PRES . |
| | but well, the thing with Lilian is that because she's staying here, for sure I'm going to see her because I'm coming. |
164 | HON | sí pero bueno en realidad la idea es ehCS hablamos el otro día con [/] con unos amigos que la idea es venirme así como +... |
| | síyes.ADV perobut.CONJ buenowell.E enin.PREP realidadreality.N.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG ideanotion.N.F.SG esbe.V.3S.PRES eheh.IM hablamostalk.V.1P.PAST.[or].talk.V.1P.PRES elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG conwith.PREP conwith.PREP unosone.DET.INDEF.M.PL amigosfriend.N.M.PL quethat.PRON.REL lathe.DET.DEF.F.SG ideanotion.N.F.SG esbe.V.3S.PRES venirmecome.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] asíthus.ADV comoeat.V.1S.PRES . |
| | yes but well, really the idea is. We talked to some friends and the idea is to come like... |
164 | HON | sí pero bueno en realidad la idea es ehCS hablamos el otro día con [/] con unos amigos que la idea es venirme así como +... |
| | síyes.ADV perobut.CONJ buenowell.E enin.PREP realidadreality.N.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG ideanotion.N.F.SG esbe.V.3S.PRES eheh.IM hablamostalk.V.1P.PAST.[or].talk.V.1P.PRES elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG conwith.PREP conwith.PREP unosone.DET.INDEF.M.PL amigosfriend.N.M.PL quethat.PRON.REL lathe.DET.DEF.F.SG ideanotion.N.F.SG esbe.V.3S.PRES venirmecome.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] asíthus.ADV comoeat.V.1S.PRES . |
| | yes but well, really the idea is. We talked to some friends and the idea is to come like... |
268 | HON | con MyfyrCS ? |
| | conwith.PREP Myfyrname ? |
| | with Myfyr. |
294 | HON | con los ensayos del teatro y +//. |
| | conwith.PREP losthe.DET.DEF.M.PL ensayosrehearsal.N.M.PL delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG teatrotheatre.N.M.SG yand.CONJ . |
| | because of the theatre rehearsals. |
298 | HON | pero ni si quiera llegué a hablar con ellos o sea . |
| | perobut.CONJ ninor.CONJ siif.CONJ quierawant.V.13S.SUBJ.PRES lleguéget.V.1S.PAST ato.PREP hablartalk.V.INFIN conwith.PREP ellosthey.PRON.SUB.M.3P oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | but I did not even talk to them. |
303 | HON | +< y después estuve con el que vino a pintar . |
| | yand.CONJ despuésafterwards.ADV estuvebe.V.1S.PAST conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL vinocome.V.3S.PAST ato.PREP pintarpaint.V.INFIN . |
| | and then I spent some time with the one that came to paint. |
304 | HON | y con ellos eran <como más> [/] como más cerrados . |
| | yand.CONJ conwith.PREP ellosthey.PRON.SUB.M.3P eranbe.V.3P.IMPERF comolike.CONJ másmore.ADV comolike.CONJ másmore.ADV cerradosshut.V.2P.IMPER+OS[PRON.MF.2P].[or].shut.V.M.PL.PASTPART . |
| | and they were like more closed. |
306 | HON | pero de todas formas (.) hablé con ellos porque tenían [///] había cosas que los nenes no les entendían . |
| | perobut.CONJ deof.PREP todaseverything.PRON.F.PL formasshape.N.F.PL.[or].form.V.2S.PRES hablétalk.V.1S.PAST conwith.PREP ellosthey.PRON.SUB.M.3P porquebecause.CONJ teníanhave.V.3P.IMPERF habíahave.V.13S.IMPERF cosasthing.N.F.PL quethat.PRON.REL losthe.DET.DEF.M.PL nenesgirl.N.M.PL nonot.ADV lesthem.PRON.OBL.MF.23P entendíanunderstand.V.3P.IMPERF . |
| | but anyway, I talked to them because there were things that the babies didn't understand. |
310 | HON | y además estaba JohnCS que JohnCS (.) ehCS (.) yo hablaba más con él . |
| | yand.CONJ ademásmoreover.ADV estababe.V.13S.IMPERF Johnname quethat.CONJ Johnname eheh.IM yoI.PRON.SUB.MF.1S hablabatalk.V.13S.IMPERF másmore.ADV conwith.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S . |
| | and also John was there. I was talking more to him. |
313 | HON | y bueno y después en el eisteddfod@s:cym fue (.) terrible porque ahí sí ahí hablé con EmyCS con +/. |
| | yand.CONJ buenowell.E yand.CONJ despuésafterwards.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG eisteddfodeisteddfod.N.F.SG fuebe.V.3S.PAST terribleterrible.ADJ.M.SG porquebecause.CONJ ahíthere.ADV síyes.ADV ahíthere.ADV hablétalk.V.1S.PAST conwith.PREP Emyname conwith.PREP . |
| | and well, then, in the Eisteddfod it was terrible because I talked to Emy, to ... |
313 | HON | y bueno y después en el eisteddfod@s:cym fue (.) terrible porque ahí sí ahí hablé con EmyCS con +/. |
| | yand.CONJ buenowell.E yand.CONJ despuésafterwards.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG eisteddfodeisteddfod.N.F.SG fuebe.V.3S.PAST terribleterrible.ADJ.M.SG porquebecause.CONJ ahíthere.ADV síyes.ADV ahíthere.ADV hablétalk.V.1S.PAST conwith.PREP Emyname conwith.PREP . |
| | and well, then, in the Eisteddfod it was terrible because I talked to Emy, to ... |
365 | HON | así que bueno nos pusimos con [/] con los chicos de GaimanCS también (.) a charlar con ellos . |
| | asíthus.ADV quethat.CONJ buenowell.E nosus.PRON.OBL.MF.1P pusimosput.V.1P.PAST conwith.PREP conwith.PREP losthe.DET.DEF.M.PL chicoslad.N.M.PL deof.PREP Gaimanname tambiéntoo.ADV ato.PREP charlarchat.V.INFIN conwith.PREP ellosthey.PRON.SUB.M.3P . |
| | so, well, we started chatting to the guys from Gaiman. |
365 | HON | así que bueno nos pusimos con [/] con los chicos de GaimanCS también (.) a charlar con ellos . |
| | asíthus.ADV quethat.CONJ buenowell.E nosus.PRON.OBL.MF.1P pusimosput.V.1P.PAST conwith.PREP conwith.PREP losthe.DET.DEF.M.PL chicoslad.N.M.PL deof.PREP Gaimanname tambiéntoo.ADV ato.PREP charlarchat.V.INFIN conwith.PREP ellosthey.PRON.SUB.M.3P . |
| | so, well, we started chatting to the guys from Gaiman. |
365 | HON | así que bueno nos pusimos con [/] con los chicos de GaimanCS también (.) a charlar con ellos . |
| | asíthus.ADV quethat.CONJ buenowell.E nosus.PRON.OBL.MF.1P pusimosput.V.1P.PAST conwith.PREP conwith.PREP losthe.DET.DEF.M.PL chicoslad.N.M.PL deof.PREP Gaimanname tambiéntoo.ADV ato.PREP charlarchat.V.INFIN conwith.PREP ellosthey.PRON.SUB.M.3P . |
| | so, well, we started chatting to the guys from Gaiman. |
439 | HON | y hablé con un hombre ahí . |
| | yand.CONJ hablétalk.V.1S.PAST conwith.PREP unone.DET.INDEF.M.SG hombreman.N.M.SG ahíthere.ADV . |
| | I talked to a guy there. |
593 | HON | ehCS ella tiene ilusión con esa fiesta y . |
| | eheh.IM ellashe.PRON.SUB.F.3S tienehave.V.3S.PRES ilusiónillusion.N.F.SG conwith.PREP esathat.ADJ.DEM.F.SG fiestaparty.N.F.SG yand.CONJ . |
| | she is very excited about the party. |
696 | HON | Escuela_de_MúsicaCS con ysgol@s:cym feithrin@s:cym . |
| | Escuela_de_Músicaname conwith.PREP ysgolschool.N.F.SG feithrinnurture.V.INFIN+SM . |
| | Escuela_de_Música@s:cy&es with the preschool. |
792 | HON | que yo la tenía con el pasito de la pantera rosa . |
| | quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S laher.PRON.OBJ.F.3S teníahave.V.13S.IMPERF conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG pasitostep.N.M.SG.DIM deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG panterapanther.N.F.SG rosapink.ADJ.M.SG . |
| | I had it with the Pink Panter little step. |
802 | HON | y después cuando empecé a bailar con ustedes la peor experiencia arriba del escenario fue la primera . |
| | yand.CONJ despuésafterwards.ADV cuandowhen.CONJ empecéstart.V.1S.PAST ato.PREP bailardance.V.INFIN conwith.PREP ustedesyou.PRON.SUB.MF.3P lathe.DET.DEF.F.SG peorbad.ADJ.M.SG experienciaexperience.N.F.SG arribaup.ADV delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG escenarioscenario.N.M.SG fuebe.V.3S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG primerafirst.ORD.F.SG . |
| | and then , when I started to dance with you, the worst experience on stage was the first one. |
850 | HON | +, fue regracioso porque estábamos con PedroCS por subir . |
| | fuebe.V.3S.PAST regraciosofunny.ADJ.M.SG.INTENS porquebecause.CONJ estábamosbe.V.1P.IMPERF conwith.PREP Pedroname porfor.PREP subirrise.V.INFIN . |
| | it was very funny, because we were with Pedro. |
979 | HON | o sea ehCS estábamos bailando con unos amigos así . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES eheh.IM estábamosbe.V.1P.IMPERF bailandodance.V.PRESPART conwith.PREP unosone.DET.INDEF.M.PL amigosfriend.N.M.PL asíthus.ADV . |
| | that is, we were dancing with some friends. |
1037 | HON | +< porque había una chica [///] que yo tenía una [/] una babucha negra con estiletos [?] negros (.) algo que no me acuerdo qué era arriba . |
| | porquebecause.CONJ habíahave.V.13S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG chicalad.N.F.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S teníahave.V.13S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG unaa.DET.INDEF.F.SG babuchaslipper.N.F.SG negrablack.ADJ.F.SG conwith.PREP estiletoshigh_heels.N.M.PL negrosblack.ADJ.M.PL algosomething.PRON.M.SG quethat.CONJ nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S acuerdoarrangement.N.M.SG.[or].remind.V.1S.PRES quéwhat.INT eraera.N.F.SG arribaup.ADV.[or].arrive.V.2S.IMPER.[or].arrive.V.3S.PRES . |
| | because there was a girl. I had a black slipper with heels , and I don't remember what I was wearing on top. |
1039 | HON | y (.) había una chica que tenía una babucha negra con estiletos [?] negros . |
| | yand.CONJ habíahave.V.13S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG chicalad.N.F.SG quethat.PRON.REL teníahave.V.13S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG babuchaslipper.N.F.SG negrablack.ADJ.F.SG conwith.PREP estiletoshigh_heels.N.M.PL negrosblack.ADJ.M.PL . |
| | and there was a girl that had a black slipper with black heels . |
1080 | HON | y otros que tal cosa así con un vestidito . |
| | yand.CONJ otrosothers.PRON.M.PL quethat.CONJ talsuch.ADJ.MF.SG cosathing.N.F.SG asíthus.ADV conwith.PREP unone.DET.INDEF.M.SG vestiditodress.N.M.SG.DIM . |
| | other days, something like this with a little dress. |