222 | HON | igual viste que JonathanCS habla un montón de castellano . |
igualequal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV vistesee.V.2S.PAST quethat.CONJ Jonathanname hablaspeech.N.F.SG.[or].talk.V.2S.IMPER.[or].talk.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG montónpile.N.M.SG deof.PREP castellanoSpanish.N.M.SG . | ||
anyway, you saw that Jonathan speaks a lot of Spanish. | ||
224 | HON | o sea no habla castellano pero entiende muchísimo . |
oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES nonot.ADV hablatalk.V.3S.PRES castellanoSpanish.N.M.SG perobut.CONJ entiendeunderstand.V.3S.PRES muchísimolot.ADJ.M.SG.AUG . | ||
he doesn't speak Spanish but he understands a lot. | ||
235 | HON | hablé un poquito de castellano de galés de xxx . |
hablétalk.V.1S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG poquitolittle.ADJ.M.SG.DIM deof.PREP castellanoSpanish.N.M.SG deof.PREP galésWelsh.N.M.SG deof.PREP . | ||
I talked a little bit of Spanish, of Welsh, of [...]. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.