102 | BER | no no hay casi diferencia . |
nonot.ADV nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES casinearly.ADV diferenciadifference.N.F.SG.[or].differentiate.V.2S.IMPER.[or].differentiate.V.3S.PRES . | ||
no, there's almost no difference. | ||
107 | BER | si no pero no [/] no hay casi diferencia viste . |
siif.CONJ nonot.ADV perobut.CONJ nonot.ADV nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES casinearly.ADV diferenciadifference.N.F.SG.[or].differentiate.V.2S.IMPER.[or].differentiate.V.3S.PRES vistesee.V.2S.PAST . | ||
yes, but there's almost no difference, you know? | ||
274 | BER | media hora estuvimos esperando casi . |
mediahalf.ADJ.F.SG horatime.N.F.SG estuvimosbe.V.1P.PAST esperandowait.V.PRESPART casinearly.ADV . | ||
we were waiting for half an hour. | ||
909 | BER | +" casi me desmayo . |
casinearly.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S desmayofainting.N.M.SG . | ||
I almost fainted. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.