PATAGONIA - Patagonia17
Instances of bailar

512BERxxx a bailar .
  ato.PREP bailardance.V.INFIN .
  to dance.
546BERseguramente saldremos de la capilla si vamos a ahí a bailar al frente de lo de BeaCS .
  seguramentesurely.ADV saldremosexit.V.1P.FUT deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG capillachapel.N.F.SG siif.CONJ vamosgo.V.1P.PRES ato.PREP ahíthere.ADV ato.PREP bailardance.V.INFIN alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG frentefront.N.M deof.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG deof.PREP Beaname .
  for sure we will leave from the chapel if we are going to dance there in front of Bea's.
797HONy después dejé de bailar .
  yand.CONJ despuésafterwards.ADV dejélet.V.1S.PAST deof.PREP bailardance.V.INFIN .
  and later I stopped dancing.
798HONy empecé a bailar en los twmpath@s:cym .
  yand.CONJ empecéstart.V.1S.PAST ato.PREP bailardance.V.INFIN enin.PREP losthe.DET.DEF.M.PL twmpathgathering.N.M.SG .
  and I started to dance in the dance party.
802HONy después cuando empecé a bailar con ustedes la peor experiencia arriba del escenario fue la primera .
  yand.CONJ despuésafterwards.ADV cuandowhen.CONJ empecéstart.V.1S.PAST ato.PREP bailardance.V.INFIN conwith.PREP ustedesyou.PRON.SUB.MF.3P lathe.DET.DEF.F.SG peorbad.ADJ.M.SG experienciaexperience.N.F.SG arribaup.ADV delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG escenarioscenario.N.M.SG fuebe.V.3S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG primerafirst.ORD.F.SG .
  and then , when I started to dance with you, the worst experience on stage was the first one.
807HONyo no quería bai(lar) +//.
  yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV queríawant.V.13S.IMPERF bailardance.V.INFIN .
  I didn't want to dance.
862HONy empecé a bailar .
  yand.CONJ empecéstart.V.1S.PAST ato.PREP bailardance.V.INFIN .
  and I started to dance.
872BERuna sola vez también bailando con DomingoCS (.) que bailamos en RawsonCS para el aniversario de RawsonCS que fue cualquier cosa porque éramos el [///] íbamos a bailar xxx .
  unaa.DET.INDEF.F.SG solaonly.ADJ.F.SG veztime.N.F.SG tambiéntoo.ADV bailandodance.V.PRESPART conwith.PREP Domingoname quethat.CONJ bailamosdance.V.1P.PAST.[or].dance.V.1P.PRES enin.PREP Rawsonname parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG aniversarioanniversary.N.M.SG deof.PREP Rawsonname quethat.CONJ fuebe.V.3S.PAST cualquierwhatever.ADJ.MF.SG cosathing.N.F.SG porquebecause.CONJ éramosbe.V.1P.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG íbamosgo.V.1P.IMPERF ato.PREP bailardance.V.INFIN .
  only once, dancing also with Domingo, in Rawson, it was the anniversary of Rawson, it was anything because we were dancing [...].
935BERpero encima era que nosotros estábamos ahí en el escenario del [/] del Centro_Cultural viste donde solemos a ir a bailar siempre cada vez que vamos +/.
  perobut.CONJ encimauppermost.ADV eraera.N.F.SG quethat.PRON.REL nosotroswe.PRON.SUB.M.1P estábamosbe.V.1P.IMPERF ahíthere.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG escenarioscenario.N.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG Centro_Culturalname vistesee.V.2S.PAST dondewhere.REL solemosbe_accustomed.V.1P.PRES ato.PREP irgo.V.INFIN ato.PREP bailardance.V.INFIN siemprealways.ADV cadaevery.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG quethat.PRON.REL vamosgo.V.1P.PRES .
  but even, we were there in the Centro_Cultural@s:cy&es stage, where we always tend to go dancing every time we go ...
1057BERyo me acuerdo cuando empecé a salir a bailar hace mucho años atrás .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S acuerdoarrangement.N.M.SG.[or].remind.V.1S.PRES cuandowhen.CONJ empecéstart.V.1S.PAST ato.PREP salirexit.V.INFIN ato.PREP bailardance.V.INFIN hacedo.V.3S.PRES muchomuch.ADV añosyear.N.M.PL atrásbackwards.ADV .
  I remember when I began to go dancing , long time ago.
1061BERentonces ahora cuando salí vos [?] no por [/] porque van todos más cómodos viste para salir a bailar .
  entoncesthen.ADV ahoranow.ADV cuandowhen.CONJ salíexit.V.1S.PAST vosyou.PRON.SUB.2S nonot.ADV porfor.PREP porquebecause.CONJ vango.V.3P.PRES todosall.ADJ.M.PL.[or].everything.PRON.M.PL másmore.ADV cómodoscomfortable.ADJ.M.PL vistesee.V.2S.PAST parafor.PREP salirexit.V.INFIN ato.PREP bailardance.V.INFIN .
  now when we go out, it's different, because they all wear more comfortable clothes for dancing.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia17: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.