44 | BER | y PedroCS mirando por la ventana así [=! laugh] muy distraídamente lo que pasaba afuera . |
| | yand.CONJ Pedroname mirandolook.V.PRESPART porfor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG ventanawindow.N.F.SG asíthus.ADV muyvery.ADV distraídamentedistractedly.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasabapass.V.13S.IMPERF afueraoutside.ADV . |
| | and Pedro was looking through the window like this very distracted by what was happening outside. |
73 | HON | así que ya se vuelve para [/] para Buenos_AiresCS . |
| | asíthus.ADV quethat.CONJ yaalready.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP vuelvereturn.V.3S.PRES parafor.PREP parafor.PREP Buenos_Airesname . |
| | so she's returning to Buenos Aires. |
123 | BER | igual viste ya has xxx bastante a Buenos_AiresCS así que . |
| | igualequal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV vistesee.V.2S.PAST yaalready.ADV hashave.V.2S.PRES bastanteenough.ADJ.SG ato.PREP Buenos_Airesname asíthus.ADV quethat.CONJ . |
| | anyway, you have [...] a lot in Buenos Aires, so. |
134 | HON | pero somos muy familirieros y porque extrañamos y cosas así . |
| | perobut.CONJ somosbe.V.1P.PRES muyvery.ADV familirierosfamily-oriented.ADJ.M.PL yand.CONJ porquebecause.CONJ extrañamosmiss.V.1P.PRES yand.CONJ cosassew.V.2S.SUBJ.PRES asíthus.ADV . |
| | but we are very close and because we miss each other and things like this. |
140 | HON | esperemos que sigamos así . |
| | esperemoswait.V.1P.SUBJ.PRES quethat.CONJ sigamosfollow.V.1P.SUBJ.PRES asíthus.ADV . |
| | I hope we stay like this. |
146 | BER | así que pensamos hacer la [/] la gran fiesta grande . |
| | asíthus.ADV quethat.CONJ pensamosthink.V.1P.PAST.[or].think.V.1P.PRES hacerdo.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG granbig.ADJ.M.SG fiestaparty.N.F.SG grandelarge.ADJ.M.SG . |
| | so, we are thinking of having a big party. |
164 | HON | sí pero bueno en realidad la idea es ehCS hablamos el otro día con [/] con unos amigos que la idea es venirme así como +... |
| | síyes.ADV perobut.CONJ buenowell.E enin.PREP realidadreality.N.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG ideanotion.N.F.SG esbe.V.3S.PRES eheh.IM hablamostalk.V.1P.PAST.[or].talk.V.1P.PRES elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG conwith.PREP conwith.PREP unosone.DET.INDEF.M.PL amigosfriend.N.M.PL quethat.PRON.REL lathe.DET.DEF.F.SG ideanotion.N.F.SG esbe.V.3S.PRES venirmecome.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] asíthus.ADV comoeat.V.1S.PRES . |
| | yes but well, really the idea is. We talked to some friends and the idea is to come like... |
257 | BER | +< así que nos habían pedido bueno +//. |
| | asíthus.ADV quethat.CONJ nosus.PRON.OBL.MF.1P habíanhave.V.3P.IMPERF pedidorequest.V.PASTPART buenowell.E . |
| | so, they had asked us. |
263 | BER | venían los del canal tres así que &=laugh . |
| | veníancome.V.3P.IMPERF losthe.DET.DEF.M.PL delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG canalchannel.N.M.SG tresthree.NUM asíthus.ADV quethat.CONJ . |
| | people from channel 3 were coming, so. |
271 | BER | de esa así como +//. |
| | deof.PREP esathat.PRON.DEM.F.SG asíthus.ADV comoeat.V.1S.PRES . |
| | of this, like. |
276 | BER | así que nos fuimos . |
| | asíthus.ADV quethat.CONJ nosus.PRON.OBL.MF.1P fuimosgo.V.1P.PAST . |
| | so, we left. |
287 | BER | todos así medio sentados . |
| | todosall.ADJ.M.PL.[or].everything.PRON.M.PL asíthus.ADV mediointervene.V.1S.PRES sentadossit.V.2P.IMPER+OS[PRON.MF.2P].[or].sit.V.M.PL.PASTPART . |
| | all like this, kind of sat down. |
334 | BER | así que me terminaron no sé haciendo cuántas preguntas a mí . |
| | asíthus.ADV quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S terminaronfinish.V.3P.PAST nonot.ADV séknow.V.1S.PRES haciendodo.V.PRESPART cuántashow_many.ADJ.INT.F.PL preguntasquestion.N.F.PL.[or].ask.V.2S.PRES ato.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S . |
| | so, they asked me I don't know how many questions. |
350 | BER | así que ella me dice +"/. |
| | asíthus.ADV quethat.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES . |
| | so she tell me. |
360 | BER | así que pareciera [//] parecía gente que busca gente . |
| | asíthus.ADV quethat.CONJ parecieraseem.V.13S.SUBJ.IMPERF parecíaseem.V.13S.IMPERF gentepeople.N.F.SG quethat.PRON.REL buscaseek.V.3S.PRES gentepeople.N.F.SG . |
| | so it looks like people are looking for people. |
365 | HON | así que bueno nos pusimos con [/] con los chicos de GaimanCS también (.) a charlar con ellos . |
| | asíthus.ADV quethat.CONJ buenowell.E nosus.PRON.OBL.MF.1P pusimosput.V.1P.PAST conwith.PREP conwith.PREP losthe.DET.DEF.M.PL chicoslad.N.M.PL deof.PREP Gaimanname tambiéntoo.ADV ato.PREP charlarchat.V.INFIN conwith.PREP ellosthey.PRON.SUB.M.3P . |
| | so, well, we started chatting to the guys from Gaiman. |
370 | BER | yo hablé con algunos así de paso viste vos . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S hablétalk.V.1S.PAST conwith.PREP algunossome.PRON.M.PL asíthus.ADV deof.PREP pasostep.N.M.SG vistesee.V.2S.PAST vosyou.PRON.SUB.2S . |
| | I talked to some of them . |
389 | BER | así que yo le digo +"/. |
| | asíthus.ADV quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S lehim.PRON.OBL.MF.23S digotell.V.1S.PRES . |
| | so I tell her. |
393 | BER | así que parecía la [/] la melliza de AngelaCS la prima (.) xxx . |
| | asíthus.ADV quethat.CONJ parecíaseem.V.13S.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG mellizatwin.N.F.SG deof.PREP Angelaname lathe.DET.DEF.F.SG primacousin.N.F.SG . |
| | so she looked like Angela's twin, her cousin.. |
394 | HON | yo las agregé ehCS agregé algunos al Facebook así que +... |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S lasthem.PRON.OBJ.F.3P agregéadd.V.1S.PAST eheh.IM agregéadd.V.1S.PAST algunossome.PRON.M.PL alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG Facebookname asíthus.ADV quethat.CONJ . |
| | I added them to Facebook so... |
407 | BER | así que mira . |
| | asíthus.ADV quethat.CONJ miralook.V.3S.PRES . |
| | so... |
412 | BER | así que estuvimos hablando . |
| | asíthus.ADV quethat.CONJ estuvimosbe.V.1P.PAST hablandotalk.V.PRESPART . |
| | so we were talking. |
422 | BER | así que iban a hablar de +//. |
| | asíthus.ADV quethat.CONJ ibango.V.3P.IMPERF ato.PREP hablartalk.V.INFIN deof.PREP . |
| | so they were going to talk about... |
452 | BER | así que creo que iba a venir para acá . |
| | asíthus.ADV quethat.CONJ creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ ibago.V.13S.IMPERF ato.PREP venircome.V.INFIN parafor.PREP acáhere.ADV . |
| | so, I think he was coming here. |
453 | BER | una cosa así me enteré . |
| | unaa.DET.INDEF.F.SG cosathing.N.F.SG asíthus.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S enteréinform.V.1S.PAST . |
| | something like this, I realized. |
458 | BER | así que le iban a hacer el contacto . |
| | asíthus.ADV quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S ibango.V.3P.IMPERF ato.PREP hacerdo.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG contactocontact.N.M.SG . |
| | so they were going to be introduced. |
461 | BER | así que iban a [/] (.) a fijarse en ese +... |
| | asíthus.ADV quethat.CONJ ibango.V.3P.IMPERF ato.PREP ato.PREP fijarsefix.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] enin.PREP esethat.PRON.DEM.M.SG . |
| | so, they were going to check in this ... |
574 | BER | +< así que (.) me contrató a mí . |
| | asíthus.ADV quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S contratóhire.V.3S.PAST ato.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S . |
| | so, he hired me. |
578 | BER | así que voy a estar todos los domingos haciendo horario [=! laugh] de corrido desde las diez de la mañana hasta las once de la noche . |
| | asíthus.ADV quethat.CONJ voygo.V.1S.PRES ato.PREP estarbe.V.INFIN todosall.ADJ.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL domingosSunday.N.M.PL haciendodo.V.PRESPART horariotime.N.M.SG deof.PREP corridorun.V.PASTPART desdesince.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL diezten.NUM deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mañanamorning.N.F.SG hastauntil.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL onceeleven.NUM deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG nochenight.N.F.SG . |
| | so on Sundays, I am going to work the whole day, from 10 in the morning until 11 in the evenings. |
582 | BER | así que +... |
| | asíthus.ADV quethat.CONJ . |
| | so that ... |
599 | HON | así que +//. |
| | asíthus.ADV quethat.CONJ . |
| | so ... |
613 | HON | así que +... |
| | asíthus.ADV quethat.CONJ . |
| | so ... |
631 | BER | así que bueno . |
| | asíthus.ADV quethat.CONJ buenowell.E . |
| | so, well. |
758 | BER | una cosa así era . |
| | unaa.DET.INDEF.F.SG cosathing.N.F.SG asíthus.ADV erabe.V.13S.IMPERF . |
| | it was something like this. |
765 | BER | y hacemos unos pasos así . |
| | yand.CONJ hacemosdo.V.1P.PRES unosone.DET.INDEF.M.PL pasosstep.N.M.PL asíthus.ADV . |
| | and we did some steps like this. |
773 | BER | así que yo girando xxx viste lo . |
| | asíthus.ADV quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S girandospin.V.PRESPART vistesee.V.2S.PAST lothe.DET.DEF.NT.SG . |
| | so, I was turning, see? |
795 | HON | así que bueno yo ahí tenía cinco años seis a lo sumo . |
| | asíthus.ADV quethat.CONJ buenowell.E yoI.PRON.SUB.MF.1S ahíthere.ADV teníahave.V.13S.IMPERF cincofive.NUM añosyear.N.M.PL seissix.NUM ato.PREP lohim.PRON.OBJ.M.3S sumoadd.V.1S.PRES . |
| | so, well, I was five years old, no more than six. |
819 | BER | encima bailamos enfrentadas [?] viste en esa parte que va así xxx . |
| | encimauppermost.ADV bailamosdance.V.1P.PAST.[or].dance.V.1P.PRES enfrentadasface_to_face.ADJ.F.SG vistesee.V.2S.PAST enin.PREP esathat.ADJ.DEM.F.SG partepart.N.F.SG quethat.PRON.REL vago.V.3S.PRES asíthus.ADV . |
| | and on top of that we danced in front of each other, see ? In this part that goes like this... . |
828 | BER | así viste . |
| | asíthus.ADV vistesee.V.2S.PAST . |
| | like this, see? |
876 | BER | todo así viste . |
| | todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG asíthus.ADV vistesee.V.2S.PAST . |
| | everything was like this, see? |
930 | HON | se quedaron muros así como +... |
| | seself.PRON.REFL.MF.3SP quedaronstay.V.3P.PAST muroswall.N.M.PL asíthus.ADV comoeat.V.1S.PRES . |
| | they stood stock still like .... |
940 | BER | +< algo así . |
| | algosomething.PRON.M.SG asíthus.ADV . |
| | something like this. |
964 | BER | una cosa así es . |
| | unaa.DET.INDEF.F.SG cosathing.N.F.SG asíthus.ADV esbe.V.3S.PRES . |
| | something like that. |
979 | HON | o sea ehCS estábamos bailando con unos amigos así . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES eheh.IM estábamosbe.V.1P.IMPERF bailandodance.V.PRESPART conwith.PREP unosone.DET.INDEF.M.PL amigosfriend.N.M.PL asíthus.ADV . |
| | that is, we were dancing with some friends. |
1026 | BER | y yo usaba escote que me engancharan [?] bailando qué se yo así . |
| | yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S usabause.V.13S.IMPERF escoteneckline.N.M.SG quethat.PRON.REL meme.PRON.OBL.MF.1S engancharanstick.V.3P.SUBJ.IMPERF bailandodance.V.PRESPART quéwhat.INT sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC yoI.PRON.SUB.MF.1S asíthus.ADV . |
| | and I had this low-cut shirt and it got hooked with something when dancing, I don't know. |
1030 | BER | +< me arrepentí tanto de haber ido vestida así . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S arrepentíregret.V.1S.PAST tantoso_much.ADJ.M.SG deof.PREP haberhave.V.INFIN idogo.V.PASTPART vestidadress.V.F.SG.PASTPART asíthus.ADV . |
| | I regretted so much dressing in that way. |
1051 | BER | lo mío es así de ir vestida igual al [/] a un cumpleaños un boliche no . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG míoof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.M.SG esbe.V.3S.PRES asíthus.ADV deof.PREP irgo.V.INFIN vestidadress.V.F.SG.PASTPART igualequal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG ato.PREP unone.DET.INDEF.M.SG cumpleañosbirthday.N.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG bolichebowl.N.M.SG nonot.ADV . |
| | for me, I dress excatly the same to a party and to a Bowling. |
1063 | HON | tacos así . |
| | tacosswearword.N.M.PL asíthus.ADV . |
| | heels like this. |
1067 | BER | así que solíamos estar horas y horas . |
| | asíthus.ADV quethat.CONJ solíamosbe_accustomed.V.1P.IMPERF estarbe.V.INFIN horastime.N.F.PL yand.CONJ horastime.N.F.PL . |
| | so we used to be hours and hours. |
1068 | BER | solíamos llegar tres y media justo al boliche a las tres de la mañana porque estábamos dos horas y media con (.) cantidad de ropa así . |
| | solíamosbe_accustomed.V.1P.IMPERF llegarget.V.INFIN tresthree.NUM yand.CONJ mediaintervene.V.3S.PRES justojust.ADJ.M.SG alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG bolichebowl.N.M.SG ato.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL tresthree.NUM deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mañanamorning.N.F.SG porquebecause.CONJ estábamosbe.V.1P.IMPERF dostwo.NUM horastime.N.F.PL yand.CONJ mediaintervene.V.3S.PRES conwith.PREP cantidadquantity.N.F.SG deof.PREP ropaclothing.N.F.SG asíthus.ADV . |
| | we used to arrive at 3:30 am at the Bowling, at 3 in the morning because we were with amount of clothes, like this, for two hours and a half. |
1080 | HON | y otros que tal cosa así con un vestidito . |
| | yand.CONJ otrosothers.PRON.M.PL quethat.CONJ talsuch.ADJ.MF.SG cosathing.N.F.SG asíthus.ADV conwith.PREP unone.DET.INDEF.M.SG vestiditodress.N.M.SG.DIM . |
| | other days, something like this with a little dress. |