265 | BER | después tuvimos que ir hasta MunicipioCS . |
despuésafterwards.ADV tuvimoshave.V.1P.PAST quethat.CONJ irgo.V.INFIN hastauntil.PREP Municipioname . | ||
then, we had to go to the Municipality. | ||
282 | BER | ahí en MunicipioCS . |
ahíthere.ADV enin.PREP Municipioname . | ||
there in the Municipality. | ||
339 | BER | que era lo que habíamos estado hablando en el MunicipioCS primero . |
quethat.CONJ erabe.V.13S.IMPERF lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL habíamoshave.V.1P.IMPERF estadobe.V.PASTPART hablandotalk.V.PRESPART enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG Municipioname primerofirst.ADV . | ||
that was what we were talking about first in the Municipio. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.