PATAGONIA - Patagonia16
Instances of yr for speaker RAN

133RAN+< a mae [/] mae ElsaCS mae raid iddi hi fynd i (y)r ysbyty .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES Elsaname maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM iddito_her.PREP+PRON.F.3S hishe.PRON.F.3S fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF ysbytyhospital.N.M.SG .
  and Elsa has to go to the hospital.
266RANa roedd y dyn <yn yn yn> [/] yn gas yn dweud uh (.) uh drwy (y)r uh <gweld y> [?] monolitoS efo [/] efo rhestr o (y)r enwau <Cym(raeg) &k uh &se> [//] sefydlwyd cyntaf uh criw MimosaCS +...
  aand.CONJ roeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF dynman.N.M.SG ynPRT ynPRT ynPRT ynPRT gasnasty.ADJ+SM ynPRT dweudsay.V.INFIN uher.IM uher.IM drwythrough.PREP+SM yrthe.DET.DEF uher.IM gweldsee.V.INFIN ythe.DET.DEF monolitomonolith.N.M.SG efowith.PREP efowith.PREP rhestrlist.N.F.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF enwaunames.N.M.PL CymraegWelsh.N.F.SG uher.IM sefydlwydestablish.V.0.PAST cyntaffirst.ORD uher.IM criwcrew.N.M.SG Mimosaname .
  and the man was nasty saying by the stone with the list of Welsh names who settled first, the Mimosa group...
266RANa roedd y dyn <yn yn yn> [/] yn gas yn dweud uh (.) uh drwy (y)r uh <gweld y> [?] monolitoS efo [/] efo rhestr o (y)r enwau <Cym(raeg) &k uh &se> [//] sefydlwyd cyntaf uh criw MimosaCS +...
  aand.CONJ roeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF dynman.N.M.SG ynPRT ynPRT ynPRT ynPRT gasnasty.ADJ+SM ynPRT dweudsay.V.INFIN uher.IM uher.IM drwythrough.PREP+SM yrthe.DET.DEF uher.IM gweldsee.V.INFIN ythe.DET.DEF monolitomonolith.N.M.SG efowith.PREP efowith.PREP rhestrlist.N.F.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF enwaunames.N.M.PL CymraegWelsh.N.F.SG uher.IM sefydlwydestablish.V.0.PAST cyntaffirst.ORD uher.IM criwcrew.N.M.SG Mimosaname .
  and the man was nasty saying by the stone with the list of Welsh names who settled first, the Mimosa group...
318RANahCS <roedd dy (.)> [//] fues i yn yr amgueddfa uh pnawn (y)ma .
  ahah.IM roeddbe.V.3S.IMPERF dyyour.ADJ.POSS.2S fuesbe.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ynin.PREP yrthe.DET.DEF amgueddfamuseum.N.F.SG uher.IM pnawnafternoon.N.M.SG ymahere.ADV .
  ah, I was at the museum this afternoon.
321RANroedd deS laS hijaS delS señorS queS firmóS <elS &ak> [//] <elS cytundeb> [//] elS acuerdoS entreS MadrynCS yS NefynCS yn yr uh NefynCSS .
  roeddbe.V.3S.IMPERF deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG hijadaughter.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG señorgentleman.N.M.SG quethat.PRON.REL firmósign.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG cytundebagreements.N.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG acuerdoarrangement.N.M.SG entrebetween.PREP Madrynname yand.CONJ Nefynname ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM Nefynname yes.ADV .
  it was from the daughter of the man who had signed the agreement between Madryn and Nefyn, in Nefyn, yes.
327RANuh (.) wel <mae o> [//] mae hi wedi tynnu llun o (y)r cytundeb a &n &n ni (ei)n dau yn ysgwyd [?] dwylo a wel +...
  uher.IM welwell.IM maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP tynnudraw.V.INFIN llunpicture.N.M.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF cytundebagreements.N.M.SG aand.CONJ niwe.PRON.1P einour.ADJ.POSS.1P dautwo.NUM.M ynPRT ysgwydshake.V.INFIN dwylohands.N.F.PL aand.CONJ welwell.IM .
  she has taken a photo of the agreement and the two of us shaking hands and well...
447RAN+< a beth am (.) <ddy fab> [//] <dy ma(b) uh> [//] dy mab o [/] o (y)r AntarcticaS ?
  aand.CONJ bethwhat.INT amfor.PREP ddyyour.ADJ.POSS.2S+SM fabson.N.M.SG+SM dyyour.ADJ.POSS.2S mabson.N.M.SG uher.IM dyyour.ADJ.POSS.2S mabson.N.M.SG ohe.PRON.M.3S oof.PREP yrthe.DET.DEF Antarcticaname ?
  and what about your son from Antarctica?
659RANmae [/] mae rhaid i mynd i (y)r morgueS ?
  maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF morguemorgue.N.F.SG ?
  do they have to go into the morgue?
724RAN+, i (y)r ochr arall .
  ito.PREP yrthe.DET.DEF ochrside.N.F.SG arallother.ADJ .
  to the other side.
761RANmae (y)r parcaS o cwmpas &=laugh .
  maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF parcadeath.N.F.SG oof.PREP cwmpasround.N.M.SG .
  death is around.
917RAN+< mae agos iawn i canol y dref a agos iawn i [/] i (y)r traeth .
  maebe.V.3S.PRES agosnear.ADJ iawnvery.ADV ito.PREP canolmiddle.N.M.SG ythe.DET.DEF dreftown.N.F.SG+SM aand.CONJ agosnear.ADJ iawnvery.ADV ito.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF traethbeach.N.M.SG .
  it is very close to the town centre and very close to the beach.
1150RAN+< ++ &wa waith yr wythnos .
  waithwork.N.F.SG+SM yrthe.DET.DEF wythnosweek.N.F.SG .
  ...times per week.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia16: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.