22 | MOL | dw i wedi mynd â uh BenitoCS <i (y)r> [//] uh +... |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP myndgo.V.INFIN âwith.PREP uher.IM Benitoname ito.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM . |
| | I took Benito to the er... |
36 | MOL | +< pam yr +... |
| | pamwhy?.ADV yrthe.DET.DEF . |
| | why the... |
49 | MOL | maen nhw (y)n mynd wedyn i NeuquénCS a maen nhw (y)n mynd i (y)r +... |
| | maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN wedynafterwards.ADV ito.PREP Neuquénname aand.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF . |
| | afterwards they go to Neuquén and they go to the... |
60 | MOL | a dw i (y)n mynd uh dau_ddeg tri dw i (y)n mynd i (.) i anotarloS i (y)r universidadS . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN uher.IM dau_ddegtwenty.NUM trithree.NUM.M dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP ito.PREP anotarlonote.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] ito.PREP yrthe.DET.DEF universidaduniversity.N.F.SG . |
| | and on the 23rd I'm going to enrol him to the university. |
78 | MOL | yS mae o eisiau xxx uh i (y)r [//] yr cenarS i gweld +/. |
| | yand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S eisiauwant.N.M.SG uher.IM ito.PREP yrthe.DET.DEF yrthe.DET.DEF cenardine.V.INFIN ito.PREP gweldsee.V.INFIN . |
| | and he wants to [...] to the dinner to see... |
78 | MOL | yS mae o eisiau xxx uh i (y)r [//] yr cenarS i gweld +/. |
| | yand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S eisiauwant.N.M.SG uher.IM ito.PREP yrthe.DET.DEF yrthe.DET.DEF cenardine.V.INFIN ito.PREP gweldsee.V.INFIN . |
| | and he wants to [...] to the dinner to see... |
106 | MOL | asíS queS <mae (y)r> [/] mae (y)r uh cómoS seS diceS nidoS ["] ? |
| | asíthus.ADV quethat.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthat.PRON.REL maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF uher.IM cómohow.INT seself.PRON.REFL.MF.3SP dicetell.V.3S.PRES nidonest.N.M.SG ? |
| | so that, it's, uh, how do you say nest? |
106 | MOL | asíS queS <mae (y)r> [/] mae (y)r uh cómoS seS diceS nidoS ["] ? |
| | asíthus.ADV quethat.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthat.PRON.REL maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF uher.IM cómohow.INT seself.PRON.REFL.MF.3SP dicetell.V.3S.PRES nidonest.N.M.SG ? |
| | so that, it's, uh, how do you say nest? |
186 | MOL | <a (y)r mae> [//] (y)r un_deg naw <mae (y)n> [//] mae Lagos_AlexanderCS yn dod <i i> [/] i gweld ni . |
| | aand.CONJ yrthat.PRON.REL maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF un_degten.NUM nawnine.NUM maebe.V.3S.PRES ynPRT maebe.V.3S.PRES Lagos_Alexandername ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP ito.PREP ito.PREP gweldsee.V.INFIN niwe.PRON.1P . |
| | and on the nineteenth Lagos Alexander is coming to see us. |
186 | MOL | <a (y)r mae> [//] (y)r un_deg naw <mae (y)n> [//] mae Lagos_AlexanderCS yn dod <i i> [/] i gweld ni . |
| | aand.CONJ yrthat.PRON.REL maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF un_degten.NUM nawnine.NUM maebe.V.3S.PRES ynPRT maebe.V.3S.PRES Lagos_Alexandername ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP ito.PREP ito.PREP gweldsee.V.INFIN niwe.PRON.1P . |
| | and on the nineteenth Lagos Alexander is coming to see us. |
188 | MOL | +< mae (y)r uh HerminiaCS (y)n +... |
| | maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF uher.IM Herminianame ynPRT . |
| | Herminia is... |
304 | MOL | +< mae (y)r papur wedi llosgi &=laugh . |
| | maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF papurpaper.N.M.SG wediafter.PREP llosgiburn.V.INFIN . |
| | the paper was burnt. |
333 | MOL | mae &pɒ popeth o (y)r bobl (y)na (y)n bobl neis a (y)n bobl +... |
| | maebe.V.3S.PRES popetheverything.N.M.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM ynathere.ADV ynPRT boblpeople.N.F.SG+SM neisnice.ADJ aand.CONJ ynPRT boblpeople.N.F.SG+SM . |
| | all these people are nice people and... |
455 | MOL | mae wedi dod uh um (gy)da chwech a (y)r wyth yn uh comenzabanS lasS clasesS . |
| | maebe.V.3S.PRES wediafter.PREP dodcome.V.INFIN uher.IM umum.IM gydawith.PREP chwechsix.NUM aand.CONJ yrthe.DET.DEF wytheight.NUM ynPRT uher.IM comenzabancommence.V.3P.IMPERF lasthe.DET.DEF.F.PL clasesclasses.N.F.PL . |
| | he has come with six and eight ...the classes started . |
470 | MOL | a (y)r hogan un ochentaS &=laugh . |
| | aand.CONJ yrthe.DET.DEF hogangirl.N.F.SG unone.NUM ochentaeighty.NUM . |
| | and the girl one eighty. |
482 | MOL | CooperCS ydy (y)r uh hogan . |
| | Coopername ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF uher.IM hogangirl.N.F.SG . |
| | the girl is a Cooper. |
498 | MOL | ac uh mae o (y)n mynd i (y)r facultadS efo +... |
| | acand.CONJ uher.IM maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF facultadfaculty.N.F.SG efowith.PREP . |
| | and he goes to the Faculty with... |
518 | MOL | a (y)r gŵr xxx ni (y)n deud rabinoS ["] . |
| | aand.CONJ yrthe.DET.DEF gŵrman.N.M.SG niwe.PRON.1P ynPRT deudsay.V.INFIN rabinorabbi.N.M.SG . |
| | and her husband [...], we call him a rabbi. |
634 | MOL | (y)r un fath mae o (y)n xxx . |
| | yrthe.DET.DEF unone.NUM fathtype.N.F.SG+SM maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT . |
| | he [...] all the same. |
647 | MOL | síS síS mae o (y)n [/] (.) (y)n gallu mynd fewn <i (y)r> [/] i (y)r educaciónS físicaS xxx licio . |
| | síyes.ADV síyes.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT ynPRT gallube_able.V.INFIN myndgo.V.INFIN fewnin.PREP+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF educacióneducation.N.F.SG físicaphysical.ADJ.F.SG liciolike.V.INFIN . |
| | yes, he can go into physical education, [...] likes. |
647 | MOL | síS síS mae o (y)n [/] (.) (y)n gallu mynd fewn <i (y)r> [/] i (y)r educaciónS físicaS xxx licio . |
| | síyes.ADV síyes.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT ynPRT gallube_able.V.INFIN myndgo.V.INFIN fewnin.PREP+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF educacióneducation.N.F.SG físicaphysical.ADJ.F.SG liciolike.V.INFIN . |
| | yes, he can go into physical education, [...] likes. |
650 | MOL | mae o dim yn licio (y)r morgueS . |
| | maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S dimnot.ADV ynPRT liciolike.V.INFIN yrthe.DET.DEF morguemorgue.N.F.SG . |
| | he doesn't like the morgue. |
674 | MOL | mae (y)r psicólogaS yn deud mae o (y)n mynd i um crecerS comoS diceS ? |
| | maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF psicólogapsychologist.N.F.SG ynPRT deudsay.V.INFIN maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP umum.IM crecergrow.V.INFIN comolike.CONJ dicetell.V.3S.PRES ? |
| | the psychologist says he will, um, how do you say grow more confident? |
752 | MOL | mae (y)r parcaS wedi bod yn y barrioS . |
| | maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF parcadeath.N.F.SG wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF barrioquarter.N.M.SG . |
| | death has been in the neighbourhood. |
757 | MOL | +< ie [=! laughs] <mae (y)r dynes uh> [//] mae IrisCS wedi marw . |
| | ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF dyneswoman.N.F.SG uher.IM maebe.V.3S.PRES Irisname wediafter.PREP marwdie.V.INFIN . |
| | yes, the lady, uh, Iris has died. |
760 | MOL | mae (y)r um dynes +... |
| | maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF umum.IM dyneswoman.N.F.SG . |
| | the lady has... |
764 | MOL | mae (y)r dynes RosaCS wedi marw . |
| | maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF dyneswoman.N.F.SG Rosaname wediafter.PREP marwdie.V.INFIN . |
| | that Rosa lady has died. |
801 | MOL | <yn yr> [/] yn yr tŷ (.) tu blaen ? |
| | ynin.PREP yrthe.DET.DEF ynin.PREP yrthe.DET.DEF tŷhouse.N.M.SG tuside.N.M.SG blaenplain.ADJ+SM ? |
| | in the house in the front? |
801 | MOL | <yn yr> [/] yn yr tŷ (.) tu blaen ? |
| | ynin.PREP yrthe.DET.DEF ynin.PREP yrthe.DET.DEF tŷhouse.N.M.SG tuside.N.M.SG blaenplain.ADJ+SM ? |
| | in the house in the front? |
835 | MOL | (y)r un fath â xxx . |
| | yrthe.DET.DEF unone.NUM fathtype.N.F.SG+SM âas.CONJ . |
| | the same as [...]. |
845 | MOL | dw i (y)n licio (y)chwaneg EstívarizCS <i (y)r> [/] i (y)r southE . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT liciolike.V.INFIN ychwanegmore.ADV Estívarizname ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF southsouth.N.SG . |
| | I like Estívariz in the south as well. |
845 | MOL | dw i (y)n licio (y)chwaneg EstívarizCS <i (y)r> [/] i (y)r southE . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT liciolike.V.INFIN ychwanegmore.ADV Estívarizname ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF southsouth.N.SG . |
| | I like Estívariz in the south as well. |
863 | MOL | <pan o(edde)n> [?] ni wedi prynu (y)r tŷ yr um &=dental_click cartelS oedd o +... |
| | panwhen.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P wediafter.PREP prynubuy.V.INFIN yrthe.DET.DEF tŷhouse.N.M.SG yrthe.DET.DEF umum.IM cartelposter.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S . |
| | when we had bought the house, it was a cartel... |
863 | MOL | <pan o(edde)n> [?] ni wedi prynu (y)r tŷ yr um &=dental_click cartelS oedd o +... |
| | panwhen.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P wediafter.PREP prynubuy.V.INFIN yrthe.DET.DEF tŷhouse.N.M.SG yrthe.DET.DEF umum.IM cartelposter.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S . |
| | when we had bought the house, it was a cartel... |
868 | MOL | a ni wedi gweld yn yr uh papur . |
| | aand.CONJ niwe.PRON.1P wediafter.PREP gweldsee.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM papurpaper.N.M.SG . |
| | and we had seen it in the paper. |
913 | MOL | mae [/] mae (y)r bechgyn yn gallu mynd i (y)r ysgol eu hunan a popeth . |
| | maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF bechgynboys.N.M.PL ynPRT gallube_able.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG eutheir.ADJ.POSS.3P hunanself.PRON.SG aand.CONJ popetheverything.N.M.SG . |
| | the boys can go to school on their own and everything. |
913 | MOL | mae [/] mae (y)r bechgyn yn gallu mynd i (y)r ysgol eu hunan a popeth . |
| | maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF bechgynboys.N.M.PL ynPRT gallube_able.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG eutheir.ADJ.POSS.3P hunanself.PRON.SG aand.CONJ popetheverything.N.M.SG . |
| | the boys can go to school on their own and everything. |
1017 | MOL | mae [/] mae (y)r tad fi oedd uh pa(n) [/] pan yn [?] gwyllt yn deud uh bitchE ["] . |
| | maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF tadfather.N.M.SG fiI.PRON.1S+SM oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM panwhen.CONJ panwhen.CONJ ynPRT gwylltwild.ADJ ynPRT deudsay.V.INFIN uher.IM bitchbitch.N.SG . |
| | when my dad was angry he would say bitch. |
1024 | MOL | uh <mae (y)r> [//] mae motor_carE fi wedi torri . |
| | uher.IM maebe.V.3S.PRES yrthat.PRON.REL maebe.V.3S.PRES motor_carunk fiI.PRON.1S+SM wediafter.PREP torribreak.V.INFIN . |
| | my car is broken. |
1025 | MOL | a <wedi (y)r> [//] rŵan mae o gyda &rins [?] newydd (.) rinS [?] &=laugh . |
| | aand.CONJ wediafter.PREP yrthe.DET.DEF rŵannow.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S gydawith.PREP newyddnew.ADJ rinrim.N.M.SG . |
| | and now it has new wheels... wheel. |
1032 | MOL | ahS entoncesS dw i wedi bod yn biciS xxx mynd i (y)r +... |
| | ahah.IM entoncesthen.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT bicibike.N.F.SG myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF . |
| | I have been on a bike [...] to the... |
1035 | MOL | +, i (y)r supermarketE (.) a +... |
| | ito.PREP yrthe.DET.DEF supermarketsupermarket.N.SG aand.CONJ . |
| | ...to the supermarket and... |
1039 | MOL | +< hym (.) wel mae (y)r uh [//] mae (y)r bag yn (.) xxx +... |
| | hymhmm.IM welwell.IM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF uher.IM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF bagbag.N.M.SG ynPRT . |
| | hmm, well, the bag is [...]. |
1039 | MOL | +< hym (.) wel mae (y)r uh [//] mae (y)r bag yn (.) xxx +... |
| | hymhmm.IM welwell.IM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF uher.IM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF bagbag.N.M.SG ynPRT . |
| | hmm, well, the bag is [...]. |
1166 | MOL | yn yr +... |
| | ynin.PREP yrthe.DET.DEF . |
| | in the... |
1168 | MOL | yn yr +... |
| | ynin.PREP yrthe.DET.DEF . |
| | in the... |
1177 | MOL | +< <mae o (y)n> [/] mae o (y)n [/] yn &na neis i (y)r (.) calon . |
| | maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT ynPRT neisnice.ADJ ito.PREP yrthe.DET.DEF calonheart.N.F.SG . |
| | it is nice for the heart. |
1189 | MOL | dach chi (..) dim wedi gwybod be(th) [/] <be(th) wedi (...) uh> [//] be(th) wedi pasio yn [/] yn PirámedesCS [?] efo (y)r +..? |
| | dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P dimnot.ADV wediafter.PREP gwybodknow.V.INFIN bethwhat.INT bethwhat.INT wediafter.PREP uher.IM bethwhat.INT wediafter.PREP pasiopass.V.INFIN ynPRT ynin.PREP Pirámedesname efowith.PREP yrthe.DET.DEF ? |
| | you don't know what has happened in Pirámedes with the..? |
1197 | MOL | porqueS dim ar xxx (.) yr ffordd [/] ffordd ballenasS [?] ffordd (.) wedi syrthio [?] fan hyn xxx gwybod . |
| | porquebecause.CONJ dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG aron.PREP yrthe.DET.DEF fforddway.N.F.SG fforddway.N.F.SG ballenaswhale.N.F.PL fforddway.N.F.SG wediafter.PREP syrthiofall.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP gwybodknow.V.INFIN . |
| | because not on [...] the whale road has fallen here [...] don't know. |
1210 | MOL | maen nhw dim wedi ffeindio (y)r bobl . |
| | maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P dimnot.ADV wediafter.PREP ffeindiofind.V.INFIN yrthe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM . |
| | they haven't found the people. |