53 | ELS | xxx wythnos oS +..? |
wythnosweek.N.F.SG oor.CONJ ? | ||
[...] week or..? | ||
54 | MOL | wythnos nesa uh mynd i NeuquénCS i chwarae . |
wythnosweek.N.F.SG nesanext.ADJ.SUP uher.IM myndgo.V.INFIN ito.PREP Neuquénname ito.PREP chwaraeplay.V.INFIN . | ||
next week they are going to Neuquén to play. | ||
164 | ELS | ahCS ElinCS dydd [/] uh dydd wythnos ? |
ahah.IM Elinname dyddday.N.M.SG uher.IM dyddday.N.M.SG wythnosweek.N.F.SG ? | ||
ah, Elin, on a weekday. | ||
166 | RAN | +< <dydd wythnos> ["] be(th) ti xxx +/? |
dyddday.N.M.SG wythnosweek.N.F.SG bethwhat.INT tiyou.PRON.2S ? | ||
weekday... what do you..? | ||
168 | RAN | <y wythnos (y)ma> ["] . |
ythe.DET.DEF wythnosweek.N.F.SG ymahere.ADV . | ||
this week . | ||
169 | ELS | <y wythnos (y)ma> ["] ? |
ythe.DET.DEF wythnosweek.N.F.SG ymahere.ADV ? | ||
this week? | ||
1150 | RAN | +< ++ &wa waith yr wythnos . |
waithwork.N.F.SG+SM yrthe.DET.DEF wythnosweek.N.F.SG . | ||
...times per week. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.