PATAGONIA - Patagonia16
Instances of uh for speaker RAN

13RANi ni fod yn dawel (.) a siarad uh heb uh interferenciaS .
  ito.PREP niwe.PRON.1P fodbe.V.INFIN+SM ynPRT dawelquiet.ADJ+SM aand.CONJ siaradtalk.V.INFIN uher.IM hebwithout.PREP uher.IM interferenciainterference.N.F.SG .
  so we are left in peace and can talk without interference.
13RANi ni fod yn dawel (.) a siarad uh heb uh interferenciaS .
  ito.PREP niwe.PRON.1P fodbe.V.INFIN+SM ynPRT dawelquiet.ADJ+SM aand.CONJ siaradtalk.V.INFIN uher.IM hebwithout.PREP uher.IM interferenciainterference.N.F.SG .
  so we are left in peace and can talk without interference.
156RANachos mae uh +...
  achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES uher.IM .
  because it...
158RAN+< mae ElinCS (y)n <dwy_deg &d dau> [//] dau_ddeg dau ar y uh dieciochoS .
  maebe.V.3S.PRES Elinname ynPRT dwy_degtwenty.NUM dautwo.NUM.M dau_ddegtwenty.NUM dautwo.NUM.M aron.PREP ythe.DET.DEF uher.IM dieciochoeighteen.NUM .
  Elin is twenty-two on the eighteenth.
172RANcael uh gael &ɒ ofal ofal <cael ofal> ["] esS +...
  caelget.V.INFIN uher.IM gaelget.V.INFIN+SM ofalcare.N.M.SG+SM ofalcare.N.M.SG+SM caelget.V.INFIN ofalcare.N.M.SG+SM esbe.V.3S.PRES .
  it's cares for.
251RAN+< uh .
  uher.IM .
  uh.
262RANuh bues i yn y Punta_CuevasCS uh prynhawn (y)ma yn ddyfrio planhigion .
  uher.IM buesbe.V.1S.PAST iI.PRON.1S ynin.PREP ythe.DET.DEF Punta_Cuevasname uher.IM prynhawnafternoon.N.M.SG ymahere.ADV ynPRT ddyfriowater.V.INFIN+SM planhigionplants.N.M.PL .
  I was in the Punta Cuevas this afternoon watering the plants.
262RANuh bues i yn y Punta_CuevasCS uh prynhawn (y)ma yn ddyfrio planhigion .
  uher.IM buesbe.V.1S.PAST iI.PRON.1S ynin.PREP ythe.DET.DEF Punta_Cuevasname uher.IM prynhawnafternoon.N.M.SG ymahere.ADV ynPRT ddyfriowater.V.INFIN+SM planhigionplants.N.M.PL .
  I was in the Punta Cuevas this afternoon watering the plants.
263RANa roedd uh grŵp o twristiaid o Eidal .
  aand.CONJ roeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM grŵpgroup.N.M.SG oof.PREP twristiaidtourist.N.M.PL ofrom.PREP Eidalname .
  and there was a group of tourists from Italy.
266RANa roedd y dyn <yn yn yn> [/] yn gas yn dweud uh (.) uh drwy (y)r uh <gweld y> [?] monolitoS efo [/] efo rhestr o (y)r enwau <Cym(raeg) &k uh &se> [//] sefydlwyd cyntaf uh criw MimosaCS +...
  aand.CONJ roeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF dynman.N.M.SG ynPRT ynPRT ynPRT ynPRT gasnasty.ADJ+SM ynPRT dweudsay.V.INFIN uher.IM uher.IM drwythrough.PREP+SM yrthe.DET.DEF uher.IM gweldsee.V.INFIN ythe.DET.DEF monolitomonolith.N.M.SG efowith.PREP efowith.PREP rhestrlist.N.F.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF enwaunames.N.M.PL CymraegWelsh.N.F.SG uher.IM sefydlwydestablish.V.0.PAST cyntaffirst.ORD uher.IM criwcrew.N.M.SG Mimosaname .
  and the man was nasty saying by the stone with the list of Welsh names who settled first, the Mimosa group...
266RANa roedd y dyn <yn yn yn> [/] yn gas yn dweud uh (.) uh drwy (y)r uh <gweld y> [?] monolitoS efo [/] efo rhestr o (y)r enwau <Cym(raeg) &k uh &se> [//] sefydlwyd cyntaf uh criw MimosaCS +...
  aand.CONJ roeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF dynman.N.M.SG ynPRT ynPRT ynPRT ynPRT gasnasty.ADJ+SM ynPRT dweudsay.V.INFIN uher.IM uher.IM drwythrough.PREP+SM yrthe.DET.DEF uher.IM gweldsee.V.INFIN ythe.DET.DEF monolitomonolith.N.M.SG efowith.PREP efowith.PREP rhestrlist.N.F.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF enwaunames.N.M.PL CymraegWelsh.N.F.SG uher.IM sefydlwydestablish.V.0.PAST cyntaffirst.ORD uher.IM criwcrew.N.M.SG Mimosaname .
  and the man was nasty saying by the stone with the list of Welsh names who settled first, the Mimosa group...
266RANa roedd y dyn <yn yn yn> [/] yn gas yn dweud uh (.) uh drwy (y)r uh <gweld y> [?] monolitoS efo [/] efo rhestr o (y)r enwau <Cym(raeg) &k uh &se> [//] sefydlwyd cyntaf uh criw MimosaCS +...
  aand.CONJ roeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF dynman.N.M.SG ynPRT ynPRT ynPRT ynPRT gasnasty.ADJ+SM ynPRT dweudsay.V.INFIN uher.IM uher.IM drwythrough.PREP+SM yrthe.DET.DEF uher.IM gweldsee.V.INFIN ythe.DET.DEF monolitomonolith.N.M.SG efowith.PREP efowith.PREP rhestrlist.N.F.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF enwaunames.N.M.PL CymraegWelsh.N.F.SG uher.IM sefydlwydestablish.V.0.PAST cyntaffirst.ORD uher.IM criwcrew.N.M.SG Mimosaname .
  and the man was nasty saying by the stone with the list of Welsh names who settled first, the Mimosa group...
266RANa roedd y dyn <yn yn yn> [/] yn gas yn dweud uh (.) uh drwy (y)r uh <gweld y> [?] monolitoS efo [/] efo rhestr o (y)r enwau <Cym(raeg) &k uh &se> [//] sefydlwyd cyntaf uh criw MimosaCS +...
  aand.CONJ roeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF dynman.N.M.SG ynPRT ynPRT ynPRT ynPRT gasnasty.ADJ+SM ynPRT dweudsay.V.INFIN uher.IM uher.IM drwythrough.PREP+SM yrthe.DET.DEF uher.IM gweldsee.V.INFIN ythe.DET.DEF monolitomonolith.N.M.SG efowith.PREP efowith.PREP rhestrlist.N.F.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF enwaunames.N.M.PL CymraegWelsh.N.F.SG uher.IM sefydlwydestablish.V.0.PAST cyntaffirst.ORD uher.IM criwcrew.N.M.SG Mimosaname .
  and the man was nasty saying by the stone with the list of Welsh names who settled first, the Mimosa group...
266RANa roedd y dyn <yn yn yn> [/] yn gas yn dweud uh (.) uh drwy (y)r uh <gweld y> [?] monolitoS efo [/] efo rhestr o (y)r enwau <Cym(raeg) &k uh &se> [//] sefydlwyd cyntaf uh criw MimosaCS +...
  aand.CONJ roeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF dynman.N.M.SG ynPRT ynPRT ynPRT ynPRT gasnasty.ADJ+SM ynPRT dweudsay.V.INFIN uher.IM uher.IM drwythrough.PREP+SM yrthe.DET.DEF uher.IM gweldsee.V.INFIN ythe.DET.DEF monolitomonolith.N.M.SG efowith.PREP efowith.PREP rhestrlist.N.F.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF enwaunames.N.M.PL CymraegWelsh.N.F.SG uher.IM sefydlwydestablish.V.0.PAST cyntaffirst.ORD uher.IM criwcrew.N.M.SG Mimosaname .
  and the man was nasty saying by the stone with the list of Welsh names who settled first, the Mimosa group...
268RAN+" uh mae [//] estoS esS unaS hipoc(resía)S [/] hipocresíaS .
  uher.IM maebe.V.3S.PRES estothis.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG hipocresíahypocrisy.N.F.SG hipocresíahypocrisy.N.F.SG .
  this is hypocrisy.
276RAN<dw i ddim yn uh> [//] d(y)wedais i dim_byd uh +...
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT uher.IM dywedaissay.V.1S.PAST iI.PRON.1S dim_bydnothing.ADV uher.IM .
  I didn't say anything.
276RAN<dw i ddim yn uh> [//] d(y)wedais i dim_byd uh +...
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT uher.IM dywedaissay.V.1S.PAST iI.PRON.1S dim_bydnothing.ADV uher.IM .
  I didn't say anything.
278RANond uh wel roedd uh anodd iaw(n) +//.
  ondbut.CONJ uher.IM welwell.IM roeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM anodddifficult.ADJ iawnvery.ADV .
  but it was very difficult.
278RANond uh wel roedd uh anodd iaw(n) +//.
  ondbut.CONJ uher.IM welwell.IM roeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM anodddifficult.ADJ iawnvery.ADV .
  but it was very difficult.
318RANahCS <roedd dy (.)> [//] fues i yn yr amgueddfa uh pnawn (y)ma .
  ahah.IM roeddbe.V.3S.IMPERF dyyour.ADJ.POSS.2S fuesbe.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ynin.PREP yrthe.DET.DEF amgueddfamuseum.N.F.SG uher.IM pnawnafternoon.N.M.SG ymahere.ADV .
  ah, I was at the museum this afternoon.
319RANa roedd [//] uh daeth um (..) menyw [//] merch .
  aand.CONJ roeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM daethcome.V.3S.PAST umum.IM menywwoman.N.M.SG merchgirl.N.F.SG .
  and a woman came.
320RAN<dwedais dwedodd o> [//] dwedodd hi um &m merch uh <&sint sy wedi> [//] uh dyn sy wedi uh arwyddo cytundeb gefeillio MadrynCS &n NefynCS .
  dwedaissay.V.1S.PAST dwedoddsay.V.3S.PAST ohe.PRON.M.3S dwedoddsay.V.3S.PAST hishe.PRON.F.3S umum.IM merchgirl.N.F.SG uher.IM sybe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP uher.IM dynman.N.M.SG sybe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP uher.IM arwyddosign.V.INFIN cytundebagreements.N.M.SG gefeilliotwin.V.INFIN Madrynname Nefynname .
  she said the daughter of the man who had signed the twinning agreement between Madryn and Nefyn.
320RAN<dwedais dwedodd o> [//] dwedodd hi um &m merch uh <&sint sy wedi> [//] uh dyn sy wedi uh arwyddo cytundeb gefeillio MadrynCS &n NefynCS .
  dwedaissay.V.1S.PAST dwedoddsay.V.3S.PAST ohe.PRON.M.3S dwedoddsay.V.3S.PAST hishe.PRON.F.3S umum.IM merchgirl.N.F.SG uher.IM sybe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP uher.IM dynman.N.M.SG sybe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP uher.IM arwyddosign.V.INFIN cytundebagreements.N.M.SG gefeilliotwin.V.INFIN Madrynname Nefynname .
  she said the daughter of the man who had signed the twinning agreement between Madryn and Nefyn.
320RAN<dwedais dwedodd o> [//] dwedodd hi um &m merch uh <&sint sy wedi> [//] uh dyn sy wedi uh arwyddo cytundeb gefeillio MadrynCS &n NefynCS .
  dwedaissay.V.1S.PAST dwedoddsay.V.3S.PAST ohe.PRON.M.3S dwedoddsay.V.3S.PAST hishe.PRON.F.3S umum.IM merchgirl.N.F.SG uher.IM sybe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP uher.IM dynman.N.M.SG sybe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP uher.IM arwyddosign.V.INFIN cytundebagreements.N.M.SG gefeilliotwin.V.INFIN Madrynname Nefynname .
  she said the daughter of the man who had signed the twinning agreement between Madryn and Nefyn.
321RANroedd deS laS hijaS delS señorS queS firmóS <elS &ak> [//] <elS cytundeb> [//] elS acuerdoS entreS MadrynCS yS NefynCS yn yr uh NefynCSS .
  roeddbe.V.3S.IMPERF deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG hijadaughter.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG señorgentleman.N.M.SG quethat.PRON.REL firmósign.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG cytundebagreements.N.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG acuerdoarrangement.N.M.SG entrebetween.PREP Madrynname yand.CONJ Nefynname ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM Nefynname yes.ADV .
  it was from the daughter of the man who had signed the agreement between Madryn and Nefyn, in Nefyn, yes.
327RANuh (.) wel <mae o> [//] mae hi wedi tynnu llun o (y)r cytundeb a &n &n ni (ei)n dau yn ysgwyd [?] dwylo a wel +...
  uher.IM welwell.IM maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP tynnudraw.V.INFIN llunpicture.N.M.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF cytundebagreements.N.M.SG aand.CONJ niwe.PRON.1P einour.ADJ.POSS.1P dautwo.NUM.M ynPRT ysgwydshake.V.INFIN dwylohands.N.F.PL aand.CONJ welwell.IM .
  she has taken a photo of the agreement and the two of us shaking hands and well...
342RANroeddwn [?] i efo (.) &g uh colegioS efo +...
  roeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S efowith.PREP uher.IM colegioschool.N.M.SG efowith.PREP .
  I was there with the school with...
345RANuh <efo criw o> [//] efo +...
  uher.IM efowith.PREP criwcrew.N.M.SG ohe.PRON.M.3S efowith.PREP .
  uh, with a group of...
370RANbagiau uh las a bagiau gwyrdd .
  bagiaubags.N.M.PL uher.IM lasblue.ADJ+SM aand.CONJ bagiaubags.N.M.PL gwyrddgreen.ADJ .
  blue bags and green bags.
379RANdw i meddwl am uh ein taith ni .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN amfor.PREP uher.IM einour.ADJ.POSS.1P taithjourney.N.F.SG niwe.PRON.1P .
  I'm thinking of our journey.
447RAN+< a beth am (.) <ddy fab> [//] <dy ma(b) uh> [//] dy mab o [/] o (y)r AntarcticaS ?
  aand.CONJ bethwhat.INT amfor.PREP ddyyour.ADJ.POSS.2S+SM fabson.N.M.SG+SM dyyour.ADJ.POSS.2S mabson.N.M.SG uher.IM dyyour.ADJ.POSS.2S mabson.N.M.SG ohe.PRON.M.3S oof.PREP yrthe.DET.DEF Antarcticaname ?
  and what about your son from Antarctica?
520RAN+< ie ie xxx achos [?] <mae (y)n uh ie> [//] mae (y)n farf ofnadwy ie .
  ieyes.ADV ieyes.ADV achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT uher.IM ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES ynPRT farfbeard.N.F.SG+SM ofnadwyterrible.ADJ ieyes.ADV .
  yes, [...] because he has an awful beard.
569RANdyn [?] uh admiradoS GethinCS [/] GethinCS sy (y)n hoffi &kemi uh químicaS .
  dynman.N.M.SG uher.IM admiradoadmire.V.PASTPART Gethinname Gethinname sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT hoffilike.V.INFIN uher.IM químicachemist.ADJ.F.SG.[or].chemist.N.F.SG.[or].chemistry.N.F.SG .
  a man who's admired, Gethin who likes chemistry.
569RANdyn [?] uh admiradoS GethinCS [/] GethinCS sy (y)n hoffi &kemi uh químicaS .
  dynman.N.M.SG uher.IM admiradoadmire.V.PASTPART Gethinname Gethinname sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT hoffilike.V.INFIN uher.IM químicachemist.ADJ.F.SG.[or].chemist.N.F.SG.[or].chemistry.N.F.SG .
  a man who's admired, Gethin who likes chemistry.
570RANoedd GethinCS <yn yn yn uh> [//] yn trio i (y)n esbonio ni am fórmulaS +...
  oeddbe.V.3S.IMPERF Gethinname ynPRT ynPRT ynPRT uher.IM ynPRT triotry.V.INFIN ito.PREP ynPRT esbonioexplain.V.INFIN niwe.PRON.1P amfor.PREP fórmulaformula.N.F.SG .
  Gethin was trying to explain formulas to us.
577RANuh +...
  uher.IM .
  uh...
594RANuh +...
  uher.IM .
  uh...
632RANuh +//.
  uher.IM .
  uh...
699RANyn agos iawn uh +...
  ynPRT agosnear.ADJ iawnvery.ADV uher.IM .
  very close to, uh...
738RANhen hen mi roedd uh +...
  henold.ADJ henold.ADJ miPRT.AFF roeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM .
  very old, he was, uh...
799RAN+< ie un uh +...
  ieyes.ADV unone.NUM uher.IM .
  yes, one...
804RANuh +...
  uher.IM .
  uh...
822RANpum [//] uh pumdegau .
  pumfive.NUM uher.IM pumdegaufifties.N.M.SG .
  the fifties.
843RANuh ardal neis .
  uher.IM ardalregion.N.F.SG neisnice.ADJ .
  a nice area.
1208RANuh (.) ffeindio ["] neu < dod [/] dod o_hyd> ["] ie .
  uher.IM ffeindiofind.V.INFIN neuor.CONJ dodcome.V.INFIN dodcome.V.INFIN o_hydalways.ADV ieyes.ADV .
  find or "discover", yes.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia16: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.