863 | MOL | <pan o(edde)n> [?] ni wedi prynu (y)r tŷ yr um &=dental_click cartelS oedd o +... |
panwhen.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P wediafter.PREP prynubuy.V.INFIN yrthe.DET.DEF tŷhouse.N.M.SG yrthe.DET.DEF umum.IM cartelposter.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S . | ||
when we had bought the house, it was a cartel... | ||
870 | MOL | a (y)n credu queS dim yn gallu prynu fo . |
aand.CONJ ynPRT credubelieve.V.INFIN quethat.CONJ dimnot.ADV ynPRT gallube_able.V.INFIN prynubuy.V.INFIN fohe.PRON.M.3S . | ||
and thought we wouldn't be able to buy it. | ||
884 | MOL | peroS (.) alS finalS ni wedi gallu gwerthu tŷ TrelewCS yS wedi prynu +... |
perobut.CONJ alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG finalfinal.ADJ.MF.SG niwe.PRON.1P wediafter.PREP gallube_able.V.INFIN gwerthusell.V.INFIN tŷhouse.N.M.SG Trelewname yand.CONJ wediafter.PREP prynubuy.V.INFIN . | ||
but in the end we managed to sell the house in Trelew and bought... |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.