752 | MOL | mae (y)r parcaS wedi bod yn y barrioS . |
maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF parcadeath.N.F.SG wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF barrioquarter.N.M.SG . | ||
death has been in the neighbourhood. | ||
756 | RAN | +< xxx parca &=laugh . |
parcadeath.N.F.SG . | ||
[...] death. | ||
761 | RAN | mae (y)r parcaS o cwmpas &=laugh . |
maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF parcadeath.N.F.SG oof.PREP cwmpasround.N.M.SG . | ||
death is around. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.