10 | RAN | wel mae athrawon wedi mynd . |
| | welwell.IM maebe.V.3S.PRES athrawonteachers.N.M.PL wediafter.PREP myndgo.V.INFIN . |
| | well, the teachers have gone. |
34 | RAN | a pam aeth o i TrelewCS os mae o (y)n dod i Bahía_BlancaCS ? |
| | aand.CONJ pamwhy?.ADV aethgo.V.3S.PAST ohe.PRON.M.3S ito.PREP Trelewname osif.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP Bahía_Blancaname ? |
| | and why did he go to Trelew if he's going to Bahía Blanca? |
37 | RAN | mae bws yn +... |
| | maebe.V.3S.PRES bwsbus.N.M.SG ynPRT . |
| | a bus is... |
64 | RAN | pa [/] pa xxx ble [/] ble mae o (y)n dod ? |
| | pawhich.ADJ pawhich.ADJ blewhere.INT blewhere.INT maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT dodcome.V.INFIN ? |
| | which [...], where is he coming to? |
66 | RAN | mae o (y)n mynd sori . |
| | maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN sorisorry.E . |
| | he is going, sorry. |
120 | RAN | +< mae gen [//] gynnon ni briodas [//] parti briodas . |
| | maebe.V.3S.PRES genwith.PREP gynnonwith_us.PREP+PRON.1P niwe.PRON.1P briodasmarriage.N.F.SG+SM partiparty.N.M.SG briodasmarriage.N.F.SG+SM . |
| | we have a wedding party. |
133 | RAN | +< a mae [/] mae ElsaCS mae raid iddi hi fynd i (y)r ysbyty . |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES Elsaname maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM iddito_her.PREP+PRON.F.3S hishe.PRON.F.3S fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF ysbytyhospital.N.M.SG . |
| | and Elsa has to go to the hospital. |
133 | RAN | +< a mae [/] mae ElsaCS mae raid iddi hi fynd i (y)r ysbyty . |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES Elsaname maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM iddito_her.PREP+PRON.F.3S hishe.PRON.F.3S fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF ysbytyhospital.N.M.SG . |
| | and Elsa has to go to the hospital. |
133 | RAN | +< a mae [/] mae ElsaCS mae raid iddi hi fynd i (y)r ysbyty . |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES Elsaname maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM iddito_her.PREP+PRON.F.3S hishe.PRON.F.3S fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF ysbytyhospital.N.M.SG . |
| | and Elsa has to go to the hospital. |
147 | RAN | ohCS mae nhw (y)n blasus iawn . |
| | ohoh.IM maebe.V.3S.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT blasustasty.ADJ iawnvery.ADV . |
| | oh they're very tasty. |
150 | RAN | a mae raid i ni cael &wu weld ElinCS &=laugh beth_bynnag . |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP niwe.PRON.1P caelget.V.INFIN weldsee.V.INFIN+SM Elinname beth_bynnaganyway.ADV . |
| | and we must see Elin anyway. |
156 | RAN | achos mae uh +... |
| | achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES uher.IM . |
| | because it... |
158 | RAN | +< mae ElinCS (y)n <dwy_deg &d dau> [//] dau_ddeg dau ar y uh dieciochoS . |
| | maebe.V.3S.PRES Elinname ynPRT dwy_degtwenty.NUM dautwo.NUM.M dau_ddegtwenty.NUM dautwo.NUM.M aron.PREP ythe.DET.DEF uher.IM dieciochoeighteen.NUM . |
| | Elin is twenty-two on the eighteenth. |
218 | RAN | <mae alemánS &he hen> [?] ? |
| | maebe.V.3S.PRES alemángerman.N.M.SG henold.ADJ ? |
| | is the German old? |
246 | RAN | mae (.) myfyrwyr ysgol cerdd . |
| | maebe.V.3S.PRES myfyrwyrstudents.N.M.PL ysgolschool.N.F.SG cerddmusic.N.F.SG . |
| | it's music school students. |
247 | RAN | a fel arfer mae y [?] dosbarth cerdd nawr ar hyn o bryd dydd Iau yma . |
| | aand.CONJ fellike.CONJ arferhabit.N.M.SG maebe.V.3S.PRES ythe.DET.DEF dosbarthclass.N.M.SG cerddmusic.N.F.SG nawrnow.ADV aron.PREP hynthis.PRON.DEM.SP oof.PREP brydtime.N.M.SG+SM dyddday.N.M.SG IauThursday.N.M.SG ymahere.ADV . |
| | and normally the music lesson is at this time on Thursdays. |
248 | RAN | ond dim heddiw achos mae ni yma . |
| | ondbut.CONJ dimnot.ADV heddiwtoday.ADV achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES niwe.PRON.1P ymahere.ADV . |
| | but not today because we are here. |
253 | RAN | <mae e> [//] <mae o> [//] maen nhw &u wedi dod o +/. |
| | maebe.V.3S.PRES ehe.PRON.M.3S maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP dodcome.V.INFIN ohe.PRON.M.3S . |
| | they have come from... |
253 | RAN | <mae e> [//] <mae o> [//] maen nhw &u wedi dod o +/. |
| | maebe.V.3S.PRES ehe.PRON.M.3S maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP dodcome.V.INFIN ohe.PRON.M.3S . |
| | they have come from... |
268 | RAN | +" uh mae [//] estoS esS unaS hipoc(resía)S [/] hipocresíaS . |
| | uher.IM maebe.V.3S.PRES estothis.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG hipocresíahypocrisy.N.F.SG hipocresíahypocrisy.N.F.SG . |
| | this is hypocrisy. |
285 | RAN | +< ces i fy [/] fy syndod achos wel mae comentarioS idiotaS hym +... |
| | cesget.V.1S.PAST iI.PRON.1S fymy.ADJ.POSS.1S fymy.ADJ.POSS.1S syndodamazement.N.M.SG achosbecause.CONJ welwell.IM maebe.V.3S.PRES comentarioremark.N.M.SG idiotaidiot.ADJ.M.SG hymhmm.IM . |
| | I was taken by surprise because it was a stupid remark. |
307 | RAN | mae raid i ni penderfynu pa bagiau dan ni mynd i cael efo ni (.) yfory (.) i (ei)n taith ni . |
| | maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP niwe.PRON.1P penderfynudecide.V.INFIN pawhich.ADJ bagiaubags.N.M.PL danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P myndgo.V.INFIN ito.PREP caelget.V.INFIN efowith.PREP niwe.PRON.1P yforytomorrow.ADV ito.PREP einour.ADJ.POSS.1P taithjourney.N.F.SG niwe.PRON.1P . |
| | we need to decide which bags to take on our journey tomorrow. |
327 | RAN | uh (.) wel <mae o> [//] mae hi wedi tynnu llun o (y)r cytundeb a &n &n ni (ei)n dau yn ysgwyd [?] dwylo a wel +... |
| | uher.IM welwell.IM maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP tynnudraw.V.INFIN llunpicture.N.M.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF cytundebagreements.N.M.SG aand.CONJ niwe.PRON.1P einour.ADJ.POSS.1P dautwo.NUM.M ynPRT ysgwydshake.V.INFIN dwylohands.N.F.PL aand.CONJ welwell.IM . |
| | she has taken a photo of the agreement and the two of us shaking hands and well... |
327 | RAN | uh (.) wel <mae o> [//] mae hi wedi tynnu llun o (y)r cytundeb a &n &n ni (ei)n dau yn ysgwyd [?] dwylo a wel +... |
| | uher.IM welwell.IM maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP tynnudraw.V.INFIN llunpicture.N.M.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF cytundebagreements.N.M.SG aand.CONJ niwe.PRON.1P einour.ADJ.POSS.1P dautwo.NUM.M ynPRT ysgwydshake.V.INFIN dwylohands.N.F.PL aand.CONJ welwell.IM . |
| | she has taken a photo of the agreement and the two of us shaking hands and well... |
384 | RAN | mae raid i ni paratoi popeth achos +... |
| | maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP niwe.PRON.1P paratoiprepare.V.INFIN popetheverything.N.M.SG achosbecause.CONJ . |
| | we need to prepare everything because... |
511 | RAN | +< yn y xxx <mae &po> [//] mae pawb yn [/] yn wybod mai FermínCS ydy o wel . |
| | ynPRT ythat.PRON.REL maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES pawbeveryone.PRON ynPRT ynPRT wybodknow.V.INFIN+SM maithat_it_is.CONJ.FOCUS Fermínname ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S welwell.IM . |
| | in the [...] everybody knows that he is Fermín, well. |
511 | RAN | +< yn y xxx <mae &po> [//] mae pawb yn [/] yn wybod mai FermínCS ydy o wel . |
| | ynPRT ythat.PRON.REL maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES pawbeveryone.PRON ynPRT ynPRT wybodknow.V.INFIN+SM maithat_it_is.CONJ.FOCUS Fermínname ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S welwell.IM . |
| | in the [...] everybody knows that he is Fermín, well. |
512 | RAN | mae pawb yn dweud +/. |
| | maebe.V.3S.PRES pawbeveryone.PRON ynPRT dweudsay.V.INFIN . |
| | everybody says. |
520 | RAN | +< ie ie xxx achos [?] <mae (y)n uh ie> [//] mae (y)n farf ofnadwy ie . |
| | ieyes.ADV ieyes.ADV achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT uher.IM ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES ynPRT farfbeard.N.F.SG+SM ofnadwyterrible.ADJ ieyes.ADV . |
| | yes, [...] because he has an awful beard. |
520 | RAN | +< ie ie xxx achos [?] <mae (y)n uh ie> [//] mae (y)n farf ofnadwy ie . |
| | ieyes.ADV ieyes.ADV achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT uher.IM ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES ynPRT farfbeard.N.F.SG+SM ofnadwyterrible.ADJ ieyes.ADV . |
| | yes, [...] because he has an awful beard. |
568 | RAN | +< beth mae (y)n +//? |
| | bethwhat.INT maebe.V.3S.PRES ynPRT ? |
| | what is he...? |
573 | RAN | +< a ie mae [/] mae yn xxx +... |
| | aand.CONJ ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES ynPRT . |
| | and yes, he's [...]... |
573 | RAN | +< a ie mae [/] mae yn xxx +... |
| | aand.CONJ ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES ynPRT . |
| | and yes, he's [...]... |
584 | RAN | wn i ddim os mae o (y)n neis ond mae +... |
| | wnknow.V.1S.PRES+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM osif.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT neisnice.ADJ ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES . |
| | I don't know if it's nice, but it is... |
584 | RAN | wn i ddim os mae o (y)n neis ond mae +... |
| | wnknow.V.1S.PRES+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM osif.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT neisnice.ADJ ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES . |
| | I don't know if it's nice, but it is... |
588 | RAN | +< yn [//] mae [/] mae o (y)n dda iawn yn cemeg nawr . |
| | ynPRT maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT ddagood.ADJ+SM iawnvery.ADV ynPRT cemegchemistry.N.F.SG nawrnow.ADV . |
| | he is very good in chemistry now. |
588 | RAN | +< yn [//] mae [/] mae o (y)n dda iawn yn cemeg nawr . |
| | ynPRT maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT ddagood.ADJ+SM iawnvery.ADV ynPRT cemegchemistry.N.F.SG nawrnow.ADV . |
| | he is very good in chemistry now. |
592 | RAN | +< mae o (y)n astudio (y)n caled . |
| | maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT astudiostudy.V.INFIN ynPRT caledhard.ADJ . |
| | he studies hard. |
598 | RAN | mae xxx ganddo fo . |
| | maebe.V.3S.PRES ganddowith_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S . |
| | he has [...]. |
659 | RAN | mae [/] mae rhaid i mynd i (y)r morgueS ? |
| | maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF morguemorgue.N.F.SG ? |
| | do they have to go into the morgue? |
659 | RAN | mae [/] mae rhaid i mynd i (y)r morgueS ? |
| | maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF morguemorgue.N.F.SG ? |
| | do they have to go into the morgue? |
746 | RAN | mae o wedi marw mis Chwefror diwetha . |
| | maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP marwdie.V.INFIN mismonth.N.M.SG ChwefrorFebruary.N.M.SG diwethalast.ADJ . |
| | he died last February. |
761 | RAN | mae (y)r parcaS o cwmpas &=laugh . |
| | maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF parcadeath.N.F.SG oof.PREP cwmpasround.N.M.SG . |
| | death is around. |
917 | RAN | +< mae agos iawn i canol y dref a agos iawn i [/] i (y)r traeth . |
| | maebe.V.3S.PRES agosnear.ADJ iawnvery.ADV ito.PREP canolmiddle.N.M.SG ythe.DET.DEF dreftown.N.F.SG+SM aand.CONJ agosnear.ADJ iawnvery.ADV ito.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF traethbeach.N.M.SG . |
| | it is very close to the town centre and very close to the beach. |
920 | RAN | ar [/] ar lan y môr <mae (y)n iawn> [?] . |
| | aron.PREP aron.PREP lanshore.N.F.SG+SM ythe.DET.DEF môrsea.N.M.SG maebe.V.3S.PRES ynPRT iawnOK.ADV . |
| | it's nice on beach. |
923 | RAN | mae ardal yn dawel . |
| | maebe.V.3S.PRES ardalregional.ADJ.[or].region.N.F.SG ynPRT dawelquiet.ADJ+SM . |
| | the area is quiet. |
961 | RAN | +< mae ganddi hi (.) bicicletaS newydd sbon nawr . |
| | maebe.V.3S.PRES ganddiwith_her.PREP+PRON.F.3S hishe.PRON.F.3S bicicletabike.N.F.SG newyddnew.ADJ sboncompletely.ADV nawrnow.ADV . |
| | she has a brand new bike now. |
998 | RAN | ond mae perraS ["] +/. |
| | ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES perradog.N.F.SG . |
| | but bitch is... |
1000 | RAN | mae perraS ["] yn gast ["] . |
| | maebe.V.3S.PRES perradog.N.F.SG ynPRT gastbitch.N.F.SG . |
| | bitch is bitch. |
1040 | RAN | +< &=laugh (.) ie siŵr yn [/] yn symud achos mae (y)n drwm yn y manwfrio ie . |
| | ieyes.ADV siŵrsure.ADJ ynPRT ynPRT symudmove.V.INFIN achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT drwmheavy.ADJ+SM ynPRT ythe.DET.DEF manwfriomanoeuvre.V.INFIN ieyes.ADV . |
| | yes, of course, it moves because it is heavy to manoeuvre, yes. |
1088 | RAN | +< mae AnitaCS (y)n cryf iawn . |
| | maebe.V.3S.PRES Anitaname ynPRT cryfstrong.ADJ iawnvery.ADV . |
| | Anita is very strong. |
1159 | RAN | wel mae raid iddo wneud yogaS . |
| | welwell.IM maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM iddoto_him.PREP+PRON.M.3S wneudmake.V.INFIN+SM yogayoga.N.M.SG . |
| | well, he has to do yoga. |
1180 | RAN | +< mae dy ffôn yn canu . |
| | maebe.V.3S.PRES dyyour.ADJ.POSS.2S ffônphone.N.M.SG ynPRT canusing.V.INFIN . |
| | your phone is ringing. |
1186 | RAN | +< ie mae swnio mae hi yn weithio nawr . |
| | ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES swniosound.V.INFIN maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT weithiowork.V.INFIN+SM nawrnow.ADV . |
| | yes, it sounds like she is working now. |
1186 | RAN | +< ie mae swnio mae hi yn weithio nawr . |
| | ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES swniosound.V.INFIN maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT weithiowork.V.INFIN+SM nawrnow.ADV . |
| | yes, it sounds like she is working now. |
1196 | RAN | mae (y)na (.) xxx . |
| | maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV . |
| | there is [...]. |
1203 | RAN | mae misterioS . |
| | maebe.V.3S.PRES misteriomystery.N.M.SG . |
| | it is a mistery. |