PATAGONIA - Patagonia16
Instances of chi

389MOL+< ydach chi mynd yn autocarS oS dach chi (y)n mynd yn +/?
  ydachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P myndgo.V.INFIN ynPRT autocarcoach.N.M.SG oor.CONJ dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT myndgo.V.INFIN ynPRT ?
  are you going by coach or are you going by...?
389MOL+< ydach chi mynd yn autocarS oS dach chi (y)n mynd yn +/?
  ydachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P myndgo.V.INFIN ynPRT autocarcoach.N.M.SG oor.CONJ dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT myndgo.V.INFIN ynPRT ?
  are you going by coach or are you going by...?
785MOL&=laugh <a chi> [?] [/] a chi funestosS (y)dyn ni heddiw xxx .
  aand.CONJ chiyou.PRON.2P aand.CONJ chiyou.PRON.2P funestosterrible.ADJ.M.PL ydynbe.V.3P.PRES niwe.PRON.1P heddiwtoday.ADV .
  how terrible we are today [...].
785MOL&=laugh <a chi> [?] [/] a chi funestosS (y)dyn ni heddiw xxx .
  aand.CONJ chiyou.PRON.2P aand.CONJ chiyou.PRON.2P funestosterrible.ADJ.M.PL ydynbe.V.3P.PRES niwe.PRON.1P heddiwtoday.ADV .
  how terrible we are today [...].
864MOLxxx <dach chi (y)n> [/] dach chi (y)n mynd yn y motor_carE cartelS <fan hyn> [?] xxx .
  dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT myndgo.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF motor_carunk cartelposter.N.M.SG fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP .
  you go in the car, cartel here [...].
864MOLxxx <dach chi (y)n> [/] dach chi (y)n mynd yn y motor_carE cartelS <fan hyn> [?] xxx .
  dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT myndgo.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF motor_carunk cartelposter.N.M.SG fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP .
  you go in the car, cartel here [...].
886RANers pryd dach chi (y)n byw yna ?
  erssince.PREP prydwhen.INT dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT bywlive.V.INFIN ynathere.ADV ?
  since when have you been living there?
935MOL<dach chi> [?] xxx +/.
  dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P .
  you are [...].
954MOLdach chi eisiau xxx .
  dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P eisiauwant.N.M.SG .
  you want to [...].
957MOL+< dach chi eisiau xxx sefyll [?] .
  dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P eisiauwant.N.M.SG sefyllstand.V.INFIN .
  you want to [...] stay.
977MOLohCS dyna chi neis .
  ohoh.IM dynathat_is.ADV chiyou.PRON.2P neisnice.ADJ .
  oh, that's nice.
1055MOLdach chi (y)n gwybod rywbeth y gŵr AnitaCS ?
  dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT gwybodknow.V.INFIN rywbethsomething.N.M.SG+SM ythe.DET.DEF gŵrman.N.M.SG Anitaname ?
  do you know something about Anita's husband?
1189MOLdach chi (..) dim wedi gwybod be(th) [/] <be(th) wedi (...) uh> [//] be(th) wedi pasio yn [/] yn PirámedesCS [?] efo (y)r +..?
  dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P dimnot.ADV wediafter.PREP gwybodknow.V.INFIN bethwhat.INT bethwhat.INT wediafter.PREP uher.IM bethwhat.INT wediafter.PREP pasiopass.V.INFIN ynPRT ynin.PREP Pirámedesname efowith.PREP yrthe.DET.DEF ?
  you don't know what has happened in Pirámedes with the..?

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia16: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.