687 | RAN | ble [/] ble wyt ti (y)n byw MarisolCS ? |
blewhere.INT blewhere.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT bywlive.V.INFIN Marisolname ? | ||
where do you live, Marisol? | ||
708 | RAN | roeddwn i (y)n byw (.) <yn xxx> [?] +//. |
roeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT bywlive.V.INFIN ynPRT . | ||
I used to live in [...]... | ||
795 | RAN | roeddwn [?] yn byw yn_ystod y &bl blwyddyn . |
roeddwnbe.V.1S.IMPERF ynPRT bywlive.V.INFIN yn_ystodduring.PREP ythe.DET.DEF blwyddynyear.N.F.SG . | ||
I lived there for a year. | ||
886 | RAN | ers pryd dach chi (y)n byw yna ? |
erssince.PREP prydwhen.INT dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT bywlive.V.INFIN ynathere.ADV ? | ||
since when have you been living there? | ||
933 | RAN | <dan ni (y)n> [/] dan ni (y)n byw <mor bell> [/] mor bell o popeth . |
danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT bywlive.V.INFIN morso.ADV bellfar.ADJ+SM morso.ADV bellfar.ADJ+SM oof.PREP popetheverything.N.M.SG . | ||
we live so far from everything. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.