64 | RAN | pa [/] pa xxx ble [/] ble mae o (y)n dod ? |
pawhich.ADJ pawhich.ADJ blewhere.INT blewhere.INT maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT dodcome.V.INFIN ? | ||
which [...], where is he coming to? | ||
64 | RAN | pa [/] pa xxx ble [/] ble mae o (y)n dod ? |
pawhich.ADJ pawhich.ADJ blewhere.INT blewhere.INT maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT dodcome.V.INFIN ? | ||
which [...], where is he coming to? | ||
458 | RAN | yn ble ? |
ynPRT blewhere.INT ? | ||
where? | ||
687 | RAN | ble [/] ble wyt ti (y)n byw MarisolCS ? |
blewhere.INT blewhere.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT bywlive.V.INFIN Marisolname ? | ||
where do you live, Marisol? | ||
687 | RAN | ble [/] ble wyt ti (y)n byw MarisolCS ? |
blewhere.INT blewhere.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT bywlive.V.INFIN Marisolname ? | ||
where do you live, Marisol? | ||
691 | RAN | wn i ddim ble . |
wnknow.V.1S.PRES+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM blewhere.INT . | ||
I don't know where. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.