303 | ELS | <ac oedd uh> [?] +... |
acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM . | ||
and it was, uh... | ||
498 | MOL | ac uh mae o (y)n mynd i (y)r facultadS efo +... |
acand.CONJ uher.IM maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF facultadfaculty.N.F.SG efowith.PREP . | ||
and he goes to the Faculty with... | ||
509 | MOL | +< <ac i pwy> [?] (.) yoS ? |
acand.CONJ ito.PREP pwywho.PRON yoI.PRON.SUB.MF.1S ? | ||
and to whom, me? | ||
535 | MOL | ac meddai [?] AntonioCS <xxx dw i wedi mynd> ["] . |
acand.CONJ meddaisay.V.3S.IMPERF Antonioname dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP myndgo.V.INFIN . | ||
and Antonio said [...] I have gone . |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.