502 | ELS | mae ferch o FermínCS &=laugh . |
maebe.V.3S.PRES ferchgirl.N.F.SG+SM ofrom.PREP Fermínname . | ||
she is Fermín's daughter. | ||
504 | RAN | ahCS merch o FermínCS . |
ahah.IM merchgirl.N.F.SG ofrom.PREP Fermínname . | ||
ah, Fermín's daughter. | ||
506 | RAN | gwraig FermínCS ie ? |
gwraigwife.N.F.SG Fermínname ieyes.ADV ? | ||
Fermín's wife, is it? | ||
508 | RAN | +< dan ni (y)n galw FermínCS <ar y dyn (y)na> [?] . |
danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT galwcall.V.INFIN Fermínname aron.PREP ythe.DET.DEF dynman.N.M.SG ynathere.ADV . | ||
we call the man Fermín. | ||
511 | RAN | +< yn y xxx <mae &po> [//] mae pawb yn [/] yn wybod mai FermínCS ydy o wel . |
ynPRT ythat.PRON.REL maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES pawbeveryone.PRON ynPRT ynPRT wybodknow.V.INFIN+SM maithat_it_is.CONJ.FOCUS Fermínname ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S welwell.IM . | ||
in the [...] everybody knows that he is Fermín, well. | ||
513 | MOL | +< FermínCS . |
Fermínname . | ||
Fermín. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.