PATAGONIA - Patagonia15
Instances of yn

8NINuh &w uh <yn yr> [//] yn y capel .
  uher.IM uher.IM ynin.PREP yrthe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG .
  er, in chapel.
8NINuh &w uh <yn yr> [//] yn y capel .
  uher.IM uher.IM ynin.PREP yrthe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG .
  er, in chapel.
11SAVmewn cyfarfod yn y capel .
  mewnin.PREP cyfarfodmeeting.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG .
  in a meeting in the chapel.
14SAV(w)nawn ni (.) analizarS hi (y)n iawn .
  wnawndo.V.1P.PRES+SM niwe.PRON.1P analizaranalyse.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ynPRT iawnOK.ADV .
  we can analyze it properly.
15SAVachos &m mae yn dda .
  achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT ddagood.ADJ+SM .
  because it's good.
16SAVa mae (y)r (.) &g gorffen &a yn hyfryd .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF.[or].that.PRON.REL.[or].drive.V.3S.PRES+SM gorffencomplete.V.INFIN ynPRT hyfryddelightful.ADJ .
  and the ending is lovely.
103SAVohCS o(eddw)n i (y)n falch bod DiegoCS wedi cael y wobr ehCS .
  ohoh.IM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT falchproud.ADJ+SM bodbe.V.INFIN Diegoname wediafter.PREP caelget.V.INFIN ythe.DET.DEF wobrprize.N.MF.SG+SM eheh.IM .
  oh I was glad that Diego got the prize eh.
104SAVyn y &diwin &s &i Dinas_DiniweidrwyddCS .
  ynin.PREP ythe.DET.DEF Dinas_Diniweidrwyddname .
  in Dinas Diniweidrwydd [Welsh poem, lit: city of innocence].
105NINmae o (y)n neis .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT neisnice.ADJ .
  it's nice.
106SAVo(eddw)n i (y)n falch (.) bod o (we)di cael .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT falchproud.ADJ+SM bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP caelget.V.INFIN .
  I was glad he got it.
119NINehCS yn [/] uh yn adrodd yn Fy_Ynys_ICS .
  eheh.IM ynPRT uher.IM ynPRT adroddrecite.V.INFIN ynin.PREP Fy_Ynys_Iname .
  reciting in Fy Ynys I
119NINehCS yn [/] uh yn adrodd yn Fy_Ynys_ICS .
  eheh.IM ynPRT uher.IM ynPRT adroddrecite.V.INFIN ynin.PREP Fy_Ynys_Iname .
  reciting in Fy Ynys I
119NINehCS yn [/] uh yn adrodd yn Fy_Ynys_ICS .
  eheh.IM ynPRT uher.IM ynPRT adroddrecite.V.INFIN ynin.PREP Fy_Ynys_Iname .
  reciting in Fy Ynys I
126NINdw i ddim yn gwybod Yn_Nheyrnas_DiniweidrwyddCS ond yn Fy_Ynys_ICS +/.
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN Yn_Nheyrnas_Diniweidrwyddname ondbut.CONJ ynin.PREP Fy_Ynys_Iname .
  I don't know [about] Yn Nheyrnas Diniweidrwydd [Welsh poem, lit: "in the kingdom of innocence"], but in "Fy Ynys I" [my island]...
126NINdw i ddim yn gwybod Yn_Nheyrnas_DiniweidrwyddCS ond yn Fy_Ynys_ICS +/.
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN Yn_Nheyrnas_Diniweidrwyddname ondbut.CONJ ynin.PREP Fy_Ynys_Iname .
  I don't know [about] Yn Nheyrnas Diniweidrwydd [Welsh poem, lit: "in the kingdom of innocence"], but in "Fy Ynys I" [my island]...
138SAVoedd RhiannonCS ddim yn adrodd eleni ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF Rhiannonname ddimnot.ADV+SM ynPRT adroddrecite.V.INFIN elenithis year.ADV ?
  Rhiannon wasn't reciting this year?
141NINachos &m mae hi (y)n arweinydd côr eleni .
  achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT arweinyddleader.N.M.SG côrchoir.N.M.SG elenithis year.ADV .
  because she's leading a choir this year.
149SAVddim yn dda ?
  ddimnot.ADV+SM ynPRT ddagood.ADJ+SM ?
  not good?
150NIN+< ddim yn gwybod .
  ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN .
  I don't know.
151NINna dw i ddim yn gwybod .
  nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN .
  I don't know.
154NIN&m mae o (y)n aros dim_ond i [/] i wneud um (.) uh triniaeth .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT aroswait.V.INFIN dim_ondonly.ADV ito.PREP ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM umum.IM uher.IM triniaethtreatment.N.F.SG .
  he's only waiting to be treated now.
163SAVbe mae o yn Buenos_AiresCS ?
  bewhat.INT maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynin.PREP Buenos_Airesname ?
  what, he's in Buenos Aires?
173NINrhaid (.) iddo fo &n eistedd yn Buenos_AiresCS .
  rhaidnecessity.N.M.SG iddoto_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S eisteddsit.V.INFIN ynin.PREP Buenos_Airesname .
  he has to sit in Buenos Aires.
174NINyn eistedd yn &ka +//.
  ynPRT eisteddsit.V.INFIN ynPRT .
  sitting in...
174NINyn eistedd yn &ka +//.
  ynPRT eisteddsit.V.INFIN ynPRT .
  sitting in...
175NINyn [/] yn aros yn Buenos_AiresCS .
  ynPRT ynPRT aroswait.V.INFIN ynin.PREP Buenos_Airesname .
  staying in Buenos Aires.
175NINyn [/] yn aros yn Buenos_AiresCS .
  ynPRT ynPRT aroswait.V.INFIN ynin.PREP Buenos_Airesname .
  staying in Buenos Aires.
175NINyn [/] yn aros yn Buenos_AiresCS .
  ynPRT ynPRT aroswait.V.INFIN ynin.PREP Buenos_Airesname .
  staying in Buenos Aires.
177SAVoes gyda fo ferch yn byw o_gwbl ?
  oesbe.V.3S.PRES.INDEF gydawith.PREP fohe.PRON.M.3S ferchgirl.N.F.SG+SM ynPRT bywlive.V.INFIN o_gwblat_all.ADV ?
  does he have a daughter at all?
178NINuh ti [/] ti (y)n gwybod rywbeth am Marco_GrugCS ?
  uher.IM tiyou.PRON.2S tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN rywbethsomething.N.M.SG+SM amfor.PREP Marco_Grugname ?
  do you know anything about Marco Grug?
181NINmae (y)n newyddion (.) fendigedig .
  maebe.V.3S.PRES ynPRT newyddionnews.N.M.PL fendigedigwonderful.ADJ+SM .
  it's wonderful news.
184NINdw i (y)n credu .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN .
  I think.
267NINroedd [/] (.) roedd [/] roedd GwilymCS yn &n uh yn tŷ BarbaraCS .
  roeddbe.V.3S.IMPERF roeddbe.V.3S.IMPERF roeddbe.V.3S.IMPERF Gwilymname ynPRT uher.IM ynPRT house.N.M.SG Barbaraname .
  Gwilym was in Barbara's house.
267NINroedd [/] (.) roedd [/] roedd GwilymCS yn &n uh yn tŷ BarbaraCS .
  roeddbe.V.3S.IMPERF roeddbe.V.3S.IMPERF roeddbe.V.3S.IMPERF Gwilymname ynPRT uher.IM ynPRT house.N.M.SG Barbaraname .
  Gwilym was in Barbara's house.
268NINa roedd o (y)n ehCS (.) dawnsio .
  aand.CONJ roeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT eheh.IM dawnsiodance.V.INFIN .
  and he was, er, dancing.
275NINdw i (ddi)m yn gwybod um +//.
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN umum.IM .
  I don't know, um...
289NINachos uh roedd Carlos_AlbertoCS yn chwarae gitâr .
  achosbecause.CONJ uher.IM roeddbe.V.3S.IMPERF Carlos_Albertoname ynPRT chwaraeplay.V.INFIN gitârguitar.N.M.SG .
  because er, Carlos Alberto was playing the guitar.
291NINac yn canu Luna_TucumanaCS .
  acand.CONJ ynPRT canusing.V.INFIN Luna_Tucumananame .
  and singing Luna Tucumana.
296NINa &p uh (.) pan oe(dd) [//] oedd hi (y)n dod (y)n_ôl +/.
  aand.CONJ uher.IM panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV .
  and er, when she came back...
298NINum [//] uh roedden nhw yn +//.
  umum.IM uher.IM roeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT .
  um, er, they were...
299NINroedden ni <(y)n siarad> [//] uh yn canu (.) uh Luna_TucumanaCS .
  roeddenbe.V.3P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT siaradtalk.V.INFIN uher.IM ynPRT canusing.V.INFIN uher.IM Luna_Tucumananame .
  we were talking, er, singing Luna Tucumana.
299NINroedden ni <(y)n siarad> [//] uh yn canu (.) uh Luna_TucumanaCS .
  roeddenbe.V.3P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT siaradtalk.V.INFIN uher.IM ynPRT canusing.V.INFIN uher.IM Luna_Tucumananame .
  we were talking, er, singing Luna Tucumana.
301NINa [/] a roedd hi (y)n (.) dawnsio .
  aand.CONJ aand.CONJ roeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT dawnsiodance.V.INFIN .
  and she was dancing.
314NINroedd hi (y)n dweud +"/.
  roeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT dweudsay.V.INFIN .
  she was saying:
316NIN+" ohCS <dim yn> [//] dim uh &n parejaS gyda fi .
  ohoh.IM dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG ynPRT dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG uher.IM parejacouple.N.F.SG gydawith.PREP fiI.PRON.1S+SM .
  oh, I haven't got a partner.
318NINa [/] (.) a roedd GwilymCS yn [/] yn sefyll .
  aand.CONJ aand.CONJ roeddbe.V.3S.IMPERF Gwilymname ynPRT ynPRT sefyllstand.V.INFIN .
  and Gwilym was standing up.
318NINa [/] (.) a roedd GwilymCS yn [/] yn sefyll .
  aand.CONJ aand.CONJ roeddbe.V.3S.IMPERF Gwilymname ynPRT ynPRT sefyllstand.V.INFIN .
  and Gwilym was standing up.
326NINa oedd [/] oedd o (y)n sefyll fan (y)no fan (h)yn [/] fan (h)yn .
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT sefyllstand.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM ynothere.ADV fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP .
  and he was standing there, here.
332NINehCS roedd um DewiCS yn [/] yn tynnu llun .
  eheh.IM roeddbe.V.3S.IMPERF umum.IM Dewiname ynPRT ynPRT tynnudraw.V.INFIN llunpicture.N.M.SG .
  Dewi was taking a picture.
332NINehCS roedd um DewiCS yn [/] yn tynnu llun .
  eheh.IM roeddbe.V.3S.IMPERF umum.IM Dewiname ynPRT ynPRT tynnudraw.V.INFIN llunpicture.N.M.SG .
  Dewi was taking a picture.
340NIN+" os mae GwilymCS yn (.) zapatearS +/.
  osif.CONJ maebe.V.3S.PRES Gwilymname ynPRT zapatearstamp_foot.V.INFIN .
  if Gwilym stamps his feet...
342NIN+" +, dw i (y)n marw fan hyn !
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT marwdie.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP !
  ...I'll die, right here!
348NINa &=laugh roedd [/] roedd GwilymCS yn zapatearS .
  aand.CONJ roeddbe.V.3S.IMPERF roeddbe.V.3S.IMPERF Gwilymname ynPRT zapatearstamp_foot.V.INFIN .
  and Gwilym stamped his feet.
350SAVac oedd o (y)n uh gallu .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT uher.IM gallube_able.V.INFIN .
  and he could do it.
353NINa [=! laughs] roedd um uh John_ParryCS yn [/] yn edrych ar [/] ar GwilymCS .
  aand.CONJ roeddbe.V.3S.IMPERF umum.IM uher.IM John_Parryname ynPRT ynPRT edrychlook.V.INFIN aron.PREP aron.PREP Gwilymname .
  and er, John Parry was looking at Gwilym.
353NINa [=! laughs] roedd um uh John_ParryCS yn [/] yn edrych ar [/] ar GwilymCS .
  aand.CONJ roeddbe.V.3S.IMPERF umum.IM uher.IM John_Parryname ynPRT ynPRT edrychlook.V.INFIN aron.PREP aron.PREP Gwilymname .
  and er, John Parry was looking at Gwilym.
360NINa [=! laughs] roedd GwenCS yn [/] yn wneud (.) um &m &m taparseS losS &l losS ojosS xxx .
  aand.CONJ roeddbe.V.3S.IMPERF Gwenname ynPRT ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM umum.IM taparsecover.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] losthe.DET.DEF.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL ojoseye.N.M.PL .
  and Gwen was rolling her eyes.
360NINa [=! laughs] roedd GwenCS yn [/] yn wneud (.) um &m &m taparseS losS &l losS ojosS xxx .
  aand.CONJ roeddbe.V.3S.IMPERF Gwenname ynPRT ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM umum.IM taparsecover.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] losthe.DET.DEF.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL ojoseye.N.M.PL .
  and Gwen was rolling her eyes.
362NINmae hi (y)n swil .
  maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT swilshy.ADJ .
  she's shy.
366NINhi (y)n swil .
  hishe.PRON.F.3S ynPRT swilshy.ADJ .
  she's shy.
371NINond mae [/] maen nhw (y)n +/.
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT .
  but they're...
372SAVond mae o ddim_byd yn swil ynddo .
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ddim_bydnothing.ADV+SM ynPRT swilshy.ADJ ynddoin_him.PREP+PRON.M.3S .
  but he isn't shy at all.
374NINmae [/] maen nhw (y)n ffantastig .
  maebe.V.3S.PRES maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT ffantastigfantastic.ADJ .
  they're fantastic.
375NINa &m ro(edde)n ni (y)n um cyrraedd yn hwyr i (y)r capel .
  aand.CONJ roeddenbe.V.3P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT umum.IM cyrraeddarrive.V.INFIN ynPRT hwyrlate.ADJ ito.PREP yrthe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG .
  and we arrived late at the chapel.
375NINa &m ro(edde)n ni (y)n um cyrraedd yn hwyr i (y)r capel .
  aand.CONJ roeddenbe.V.3P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT umum.IM cyrraeddarrive.V.INFIN ynPRT hwyrlate.ADJ ito.PREP yrthe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG .
  and we arrived late at the chapel.
378SAVpwy nawr yn cyrraedd yn hwyr ?
  pwywho.PRON nawrnow.ADV ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN ynPRT hwyrlate.ADJ ?
  who arrived late?
378SAVpwy nawr yn cyrraedd yn hwyr ?
  pwywho.PRON nawrnow.ADV ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN ynPRT hwyrlate.ADJ ?
  who arrived late?
384NIN+" ohCS <dw i (y)n> [/] dw i (y)n gallu uh dechrau &r eto .
  ohoh.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN uher.IM dechraubegin.V.INFIN etoagain.ADV .
  oh I can start again.
384NIN+" ohCS <dw i (y)n> [/] dw i (y)n gallu uh dechrau &r eto .
  ohoh.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN uher.IM dechraubegin.V.INFIN etoagain.ADV .
  oh I can start again.
387SAVoedd o (y)n disgwyl chi ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT disgwylexpect.V.INFIN chiyou.PRON.2P ?
  was he expecting you?
390SAVyndy mae o i_w weld yn uh homelyE iawn na ?
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S i_wto_his/her/their.PREP+POSS.3SP weldsee.V.INFIN+SM ynPRT uher.IM homelyhome.ADV.[or].home.N.SG+ADV iawnvery.ADV nano.ADV ?
  yes, he seems very at home, doesn't here?
391NINxxx (.) mae (y)n +...
  maebe.V.3S.PRES ynPRT .
  [...] he's...
393NIN&d dw i (y)n teimlo (y)n &k mm cyfforddus gyda +...
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT teimlofeel.V.INFIN ynPRT mmmm.IM cyffordduscomfortable.ADJ gydawith.PREP .
  I feel comfortable with...
393NIN&d dw i (y)n teimlo (y)n &k mm cyfforddus gyda +...
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT teimlofeel.V.INFIN ynPRT mmmm.IM cyffordduscomfortable.ADJ gydawith.PREP .
  I feel comfortable with...
395NINdw i (y)n teimlo (y)n cyfforddus (.) gyda [/] gyda fo .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT teimlofeel.V.INFIN ynPRT cyffordduscomfortable.ADJ gydawith.PREP gydawith.PREP fohe.PRON.M.3S .
  I feel comfortable with him.
395NINdw i (y)n teimlo (y)n cyfforddus (.) gyda [/] gyda fo .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT teimlofeel.V.INFIN ynPRT cyffordduscomfortable.ADJ gydawith.PREP gydawith.PREP fohe.PRON.M.3S .
  I feel comfortable with him.
400SAVfuon nhw yma (y)n cael cinio +/.
  fuonbe.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P ymahere.ADV ynPRT caelget.V.INFIN ciniodinner.N.M.SG .
  they were here having lunch...
401NINa &m (.) mae [/] mae [/] mae o (y)n dweud uh bob amser +"/.
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT dweudsay.V.INFIN uher.IM bobeach.PREQ+SM amsertime.N.M.SG .
  and he says every time:
402NIN+" ohCS um mae fy &n chwaer yn fyw yn agos uh [/] uh rhywun yn perthyn SofíaCS .
  ohoh.IM umum.IM maebe.V.3S.PRES fymy.ADJ.POSS.1S chwaersister.N.F.SG ynPRT fywlive.V.INFIN+SM ynPRT agosnear.ADJ uher.IM uher.IM rhywunsomeone.N.M.SG ynPRT perthynbelong.V.INFIN Sofíaname .
  oh my sister lives close, er, somebody Sofia is related to.
402NIN+" ohCS um mae fy &n chwaer yn fyw yn agos uh [/] uh rhywun yn perthyn SofíaCS .
  ohoh.IM umum.IM maebe.V.3S.PRES fymy.ADJ.POSS.1S chwaersister.N.F.SG ynPRT fywlive.V.INFIN+SM ynPRT agosnear.ADJ uher.IM uher.IM rhywunsomeone.N.M.SG ynPRT perthynbelong.V.INFIN Sofíaname .
  oh my sister lives close, er, somebody Sofia is related to.
402NIN+" ohCS um mae fy &n chwaer yn fyw yn agos uh [/] uh rhywun yn perthyn SofíaCS .
  ohoh.IM umum.IM maebe.V.3S.PRES fymy.ADJ.POSS.1S chwaersister.N.F.SG ynPRT fywlive.V.INFIN+SM ynPRT agosnear.ADJ uher.IM uher.IM rhywunsomeone.N.M.SG ynPRT perthynbelong.V.INFIN Sofíaname .
  oh my sister lives close, er, somebody Sofia is related to.
403NINachos &m (.) mae chwaer uh GwilymCS (.) yn byw yn TremadogCS .
  achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES chwaersister.N.F.SG uher.IM Gwilymname ynPRT bywlive.V.INFIN ynin.PREP Tremadogname .
  because Gwilym's sister lives in Tremadog.
403NINachos &m (.) mae chwaer uh GwilymCS (.) yn byw yn TremadogCS .
  achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES chwaersister.N.F.SG uher.IM Gwilymname ynPRT bywlive.V.INFIN ynin.PREP Tremadogname .
  because Gwilym's sister lives in Tremadog.
405NINmae (y)n [/] yn Tremadog yn byw .
  maebe.V.3S.PRES ynPRT ynin.PREP Tremadogname ynPRT bywlive.V.INFIN .
  she's living in Tremadog.
405NINmae (y)n [/] yn Tremadog yn byw .
  maebe.V.3S.PRES ynPRT ynin.PREP Tremadogname ynPRT bywlive.V.INFIN .
  she's living in Tremadog.
405NINmae (y)n [/] yn Tremadog yn byw .
  maebe.V.3S.PRES ynPRT ynin.PREP Tremadogname ynPRT bywlive.V.INFIN .
  she's living in Tremadog.
407SAVlle mae dy perthynas di (y)n byw .
  llewhere.INT maebe.V.3S.PRES dyyour.ADJ.POSS.2S perthynasrelative.N.F.SG.[or].relation.N.F.SG diyou.PRON.2S+SM ynPRT bywlive.V.INFIN .
  where your relative lives.
414SAVoedd ei (.) mham hi yn chwaer i dy dad ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF eiher.ADJ.POSS.F.3S.[or].his.ADJ.POSS.M.3S.[or].go.V.2S.PRES mhamwhy?.ADV+NM hishe.PRON.F.3S ynPRT chwaersister.N.F.SG ito.PREP dyyour.ADJ.POSS.2S dadfather.N.M.SG+SM ?
  her mum was your father's sister?
417NINuh dad dad yn (..) brawd fy &n taid i .
  uher.IM dadfather.N.M.SG+SM dadfather.N.M.SG+SM ynPRT brawdbrother.N.M.SG fymy.ADJ.POSS.1S taidgrandfather.N.M.SG ito.PREP .
  er, my father's father was... my grandfather's brother.
420NIN+, yn (.) brawd (.) fyn taid .
  ynPRT brawdbrother.N.M.SG fyninsist.V.3S.PRES+SM taidgrandfather.N.M.SG .
  ...was my grandfather's brother.
424SAVdyna pam mae hi (y)n newid ei henw .
  dynathat_is.ADV pamwhy?.ADV maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT newidchange.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S henwname.N.M.SG+H .
  that's why she's changing her name.
425NINond (..) dydy hi yn Sian_BarratCS .
  ondbut.CONJ dydybe.V.3S.PRES.NEG hishe.PRON.F.3S ynin.PREP Sian_Barratname .
  but is she... Sian Barrat?
428NINdw i ddim yn gwybod pam .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN pamwhy?.ADV .
  I don't know why.
430NINachos mae uh [//] roedd uh taid yn (.) Benjamin_BarratCS .
  achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES uher.IM roeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM taidgrandfather.N.M.SG ynin.PREP Benjamin_Barratname .
  because grandad was Benjamin Barrat.
435NINehCS roedd MorrisCS yn mam uh +...
  eheh.IM roeddbe.V.3S.IMPERF Morrisname ynPRT mammother.N.F.SG uher.IM .
  Morris was my mother er...
441NINdydy BarratCS ddim yn Cymraeg .
  dydybe.V.3S.PRES.NEG Barratname ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM ynin.PREP CymraegWelsh.N.F.SG .
  Barrat isn't Welsh.
449SAVond oedd o (y)n Gymro iawn .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT GymroWelsh_person.N.M.SG+SM iawnOK.ADV .
  but he was a true Welshman.
453NINond (.) dw i ddim yn gwybod (.) pam a (.) dydy uh SianCS yn gwybod pam chwaith .
  ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN pamwhy?.ADV aand.CONJ dydybe.V.3S.PRES.NEG uher.IM Sianname ynPRT gwybodknow.V.INFIN pamwhy?.ADV chwaithneither.ADV .
  but I don't know why and Sian doesn't either.
453NINond (.) dw i ddim yn gwybod (.) pam a (.) dydy uh SianCS yn gwybod pam chwaith .
  ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN pamwhy?.ADV aand.CONJ dydybe.V.3S.PRES.NEG uher.IM Sianname ynPRT gwybodknow.V.INFIN pamwhy?.ADV chwaithneither.ADV .
  but I don't know why and Sian doesn't either.
454NINmae hi (y)n um +...
  maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT umum.IM .
  she's um...
654SAVfuistesS yn y gymanfa ?
  fuistesbe.V.2S.PAST ynin.PREP ythe.DET.DEF gymanfaassembly.N.F.SG+SM ?
  were you in the singing assembly?
767NIN+, fel arfer mae (y)r [//] mae uh (.) PaulaCS a wel AlejandraCS yn dweud uh (.) geirfa .
  fellike.CONJ arferhabit.N.M.SG maebe.V.3S.PRES yrthat.PRON.REL maebe.V.3S.PRES uher.IM Paulaname aand.CONJ welwell.IM Alejandraname ynPRT dweudsay.V.INFIN uher.IM geirfavocabulary.N.F.SG .
  Paula and Alejandra usually say the vocabulary.
777NINyS uh dywedodd AndreaCS bod uh (.) ohCS &t ddim um uh rhywbeth yn (.) y Sbaeneg .
  yand.CONJ uher.IM dywedoddsay.V.3S.PAST Andreaname bodbe.V.INFIN uher.IM ohoh.IM ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM umum.IM uher.IM rhywbethsomething.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF SbaenegSpanish.N.F.SG .
  and Andrea said there wasn't anything in Spanish.
778SAVdim_byd yn Sbaeneg ?
  dim_bydnothing.ADV ynin.PREP SbaenegSpanish.N.F.SG ?
  nothing in Spanish?
780NIN&ax achos mae mm uh juradoS deS músicaS yn castellanoS .
  achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES mmmm.IM uher.IM juradojury.N.M.SG deof.PREP músicamusic.N.F.SG ynPRT castellanoSpanish.N.M.SG .
  because the music judge is Spanish.
783SAVna [?] basai fo (we)di gallu (.) arwain ni (y)n +...
  nano.ADV basaibe.V.3S.PLUPERF fohe.PRON.M.3S wediafter.PREP gallube_able.V.INFIN arwainlead.V.INFIN niwe.PRON.1P ynPRT .
  no, he could've led us in...
786SAVachos oedden ni (y)n dau i [/] i feirniadu .
  achosbecause.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT dautwo.NUM.M ito.PREP ito.PREP feirniaducriticise.V.INFIN+SM .
  because we were both going to judge [?].
788SAVo(eddw)n i (y)n meddwl am hynny .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN amfor.PREP hynnythat.PRON.DEM.SP .
  I was thinking about that.
792NINro(eddw)n i (y)n cofio (.) um Rafael_GimenezCS .
  roeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN umum.IM Rafael_Gimenezname .
  I was remembering Rafael Gimenez.
856SAVer_mwyn cael gweld y gwahaniaeth maen nhw (y)n wneud .
  er_mwynfor_the_sake_of.PREP caelget.V.INFIN gweldsee.V.INFIN ythe.DET.DEF gwahaniaethdifference.N.M.SG maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM .
  to see the difference in what they do.
861SAVfel mae pob un yn [/] yn gweld y darn .
  fellike.CONJ maebe.V.3S.PRES pobeach.PREQ unone.NUM ynPRT ynPRT gweldsee.V.INFIN ythe.DET.DEF darnpiece.N.M.SG .
  how each person sees the piece.
861SAVfel mae pob un yn [/] yn gweld y darn .
  fellike.CONJ maebe.V.3S.PRES pobeach.PREQ unone.NUM ynPRT ynPRT gweldsee.V.INFIN ythe.DET.DEF darnpiece.N.M.SG .
  how each person sees the piece.
864SAVwyt ti (y)n gweld un yn pwysleisio ar y gair yma (..) a (y)r llall yn pwysleisio ar y gair arall .
  wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gweldsee.V.INFIN unone.NUM ynPRT pwysleisioemphasise.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF gairword.N.M.SG ymahere.ADV aand.CONJ yrthe.DET.DEF llallother.PRON ynPRT pwysleisioemphasise.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF gairword.N.M.SG arallother.ADJ .
  you see one person emphasising this word, and another emphasising another word.
864SAVwyt ti (y)n gweld un yn pwysleisio ar y gair yma (..) a (y)r llall yn pwysleisio ar y gair arall .
  wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gweldsee.V.INFIN unone.NUM ynPRT pwysleisioemphasise.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF gairword.N.M.SG ymahere.ADV aand.CONJ yrthe.DET.DEF llallother.PRON ynPRT pwysleisioemphasise.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF gairword.N.M.SG arallother.ADJ .
  you see one person emphasising this word, and another emphasising another word.
864SAVwyt ti (y)n gweld un yn pwysleisio ar y gair yma (..) a (y)r llall yn pwysleisio ar y gair arall .
  wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gweldsee.V.INFIN unone.NUM ynPRT pwysleisioemphasise.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF gairword.N.M.SG ymahere.ADV aand.CONJ yrthe.DET.DEF llallother.PRON ynPRT pwysleisioemphasise.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF gairword.N.M.SG arallother.ADJ .
  you see one person emphasising this word, and another emphasising another word.
865NINond roedd (..) bopeth yn [/] yn anodd i [/] i wneud uh (.) fel hynny .
  ondbut.CONJ roeddbe.V.3S.IMPERF bopetheverything.N.M.SG+SM ynPRT ynPRT anodddifficult.ADJ ito.PREP ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM uher.IM fellike.CONJ hynnythat.PRON.DEM.SP .
  but everything was difficult to do like that.
865NINond roedd (..) bopeth yn [/] yn anodd i [/] i wneud uh (.) fel hynny .
  ondbut.CONJ roeddbe.V.3S.IMPERF bopetheverything.N.M.SG+SM ynPRT ynPRT anodddifficult.ADJ ito.PREP ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM uher.IM fellike.CONJ hynnythat.PRON.DEM.SP .
  but everything was difficult to do like that.
866SAVwel mae (y)n anodd iawn i (y)r beirniad (.) i feirniadu (.) hunanddewisiad .
  welwell.IM maebe.V.3S.PRES ynPRT anodddifficult.ADJ iawnvery.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF beirniadadjudicator.N.M.SG ito.PREP feirniaducriticise.V.INFIN+SM hunanddewisiadself_selection.N.M.SG .
  well, it's very difficult for the judges to judge the own choice.
868SAV(y)r un peth â (ba)sen nhw (y)n rhoi (y)r hunanddewisiad yn adrodd .
  yrthe.DET.DEF unone.NUM peththing.N.M.SG âwith.PREP basenbe.V.3P.PLUPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT rhoigive.V.INFIN yrthe.DET.DEF hunanddewisiadself_selection.N.M.SG ynPRT adroddrecite.V.INFIN .
  the same as if they applied the own choice to reciting.
868SAV(y)r un peth â (ba)sen nhw (y)n rhoi (y)r hunanddewisiad yn adrodd .
  yrthe.DET.DEF unone.NUM peththing.N.M.SG âwith.PREP basenbe.V.3P.PLUPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT rhoigive.V.INFIN yrthe.DET.DEF hunanddewisiadself_selection.N.M.SG ynPRT adroddrecite.V.INFIN .
  the same as if they applied the own choice to reciting.
869NIN&=laugh <roedd PilarCS> [//] roedd PilarCS yn [/] yn grac .
  roeddbe.V.3S.IMPERF Pilarname roeddbe.V.3S.IMPERF Pilarname ynPRT ynPRT gracangry.ADJ+SM .
  Pilar was angry.
869NIN&=laugh <roedd PilarCS> [//] roedd PilarCS yn [/] yn grac .
  roeddbe.V.3S.IMPERF Pilarname roeddbe.V.3S.IMPERF Pilarname ynPRT ynPRT gracangry.ADJ+SM .
  Pilar was angry.
873SAVyn grac .
  ynPRT gracangry.ADJ+SM .
  angry.
874NIN+< yn grac .
  ynPRT gracangry.ADJ+SM .
  angry.
876SAVyn racs .
  ynPRT racsrags.N.SG+SM .
  was racs .
880NINwyt [/] wyt ti (y)n dweud racs ?
  wytbe.V.2S.PRES wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT dweudsay.V.INFIN racsrags.N.SG+SM ?
  you say racs
885SAVyn grac hefyd .
  ynPRT gracangry.ADJ+SM hefydalso.ADV .
  grac [angry] as well.
886NINyn +//.
  ynPRT .
  was...
887NINwel dw i (y)n dweud grac ["] &=laugh .
  welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dweudsay.V.INFIN gracangry.ADJ+SM .
  well, I say grac.
888NINachos um (.) pan um yr eisteddfod yn gorffen +...
  achosbecause.CONJ umum.IM panwhen.CONJ umum.IM yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG ynPRT gorffencomplete.V.INFIN .
  because when the Eisteddfod was finishing...
890NINum mae (y)r pwyllgor eisteddfod yn um +...
  umum.IM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF pwyllgorcommittee.N.M.SG eisteddfodeisteddfod.N.F.SG ynPRT umum.IM .
  the Eisteddfod committee um...
891NIN+, yn galw ?
  ynPRT galwcall.V.INFIN ?
  called?
894NIN+< yn lla(mar)S [//] llamarS ?
  ynPRT llamarcall.V.INFIN llamarcall.V.INFIN ?
  calling?
898NIN&g uh galw (y)r um (.) um bobl sy (y)n arweinydd côr .
  uher.IM galwcall.V.INFIN yrthe.DET.DEF umum.IM umum.IM boblpeople.N.F.SG+SM sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT arweinyddleader.N.M.SG côrchoir.N.M.SG .
  er, they called the choir leaders.
910NIN&m mae hi (y)n dweud +"/.
  maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT dweudsay.V.INFIN .
  she says:
911NIN+" dw i (y)n dweud (.) bob (.) uh blwyddyn .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dweudsay.V.INFIN bobeach.PREQ+SM uher.IM blwyddynyear.N.F.SG .
  I say every year.
912NIN+" uh pam uh &d dydy [/] dydyn nhw ddim yn uh galw ar bobl sy (y)n (.) arwain [/] arwain (.) um (..) grŵp o dawns ?
  uher.IM pamwhy?.ADV uher.IM dydybe.V.3S.PRES.NEG dydynbe.V.3P.PRES.NEG nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM ynPRT uher.IM galwcall.V.INFIN aron.PREP boblpeople.N.F.SG+SM sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT arwainlead.V.INFIN arwainlead.V.INFIN umum.IM grŵpgroup.N.M.SG oof.PREP dawnsdance.N.F.SG ?
  er, why they don't call on the people leading, um, dance groups?
912NIN+" uh pam uh &d dydy [/] dydyn nhw ddim yn uh galw ar bobl sy (y)n (.) arwain [/] arwain (.) um (..) grŵp o dawns ?
  uher.IM pamwhy?.ADV uher.IM dydybe.V.3S.PRES.NEG dydynbe.V.3P.PRES.NEG nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM ynPRT uher.IM galwcall.V.INFIN aron.PREP boblpeople.N.F.SG+SM sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT arwainlead.V.INFIN arwainlead.V.INFIN umum.IM grŵpgroup.N.M.SG oof.PREP dawnsdance.N.F.SG ?
  er, why they don't call on the people leading, um, dance groups?
914NINachos <dan ni (y)n> [/] dan ni (y)n nhw [//] dydyn nhw +//.
  achosbecause.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynin.PREP nhwthey.PRON.3P dydynbe.V.3P.PRES.NEG nhwthey.PRON.3P .
  because we're... they're...
914NINachos <dan ni (y)n> [/] dan ni (y)n nhw [//] dydyn nhw +//.
  achosbecause.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynin.PREP nhwthey.PRON.3P dydynbe.V.3P.PRES.NEG nhwthey.PRON.3P .
  because we're... they're...
917NINmae [/] maen nhw (y)n dweud (.) bob amser +"/.
  maebe.V.3S.PRES maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT dweudsay.V.INFIN bobeach.PREQ+SM amsertime.N.M.SG .
  they say every time.
918NIN+" ohCS achos mae uh bobl yn gweithio trwy (y)r &v uh +...
  ohoh.IM achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES uher.IM boblpeople.N.F.SG+SM ynPRT gweithiowork.V.INFIN trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM .
  oh because people work throughout the, er...

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia15: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.