42 | SAV | no se puede darle el sentido que vos querés (.) cuando la has sorprendido . |
nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP puedebe_able.V.3S.PRES darlegive.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] elthe.DET.DEF.M.SG sentidosense.N.M.SG quethat.PRON.REL vosyou.PRON.SUB.2S queréswant.V.2S.PRES cuandowhen.CONJ laher.PRON.OBJ.F.3S hashave.V.2S.PRES sorprendidosurprise.V.PASTPART . | ||
she can't know how it feels for you when the... | ||
249 | SAV | &oi seS vaS aS acostumbrarS elS pobreS GwilymCS . |
seself.PRON.REFL.MF.3SP vago.V.3S.PRES ato.PREP acostumbraraccustom.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG pobrepoor.ADJ.M.SG Gwilymname . | ||
poor Gwilym is going to get used to it. | ||
477 | SAV | uno no se sienta tanto rato . |
unoone.PRON.M.SG nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP sientafeel.V.13S.SUBJ.PRES.[or].sit.V.3S.PRES tantoso_much.ADJ.M.SG ratowhile.N.M.SG . | ||
you don't feel [...] |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.