861 | SAV | fel mae pob un yn [/] yn gweld y darn . |
fellike.CONJ maebe.V.3S.PRES pobeach.PREQ unone.NUM ynPRT ynPRT gweldsee.V.INFIN ythe.DET.DEF darnpiece.N.M.SG . | ||
how each person sees the piece. | ||
901 | NIN | pob &eb ohCS i [/] i [/] i [/] i pob côr . |
pobeach.PREQ ohoh.IM ito.PREP ito.PREP ito.PREP ito.PREP pobeach.PREQ côrchoir.N.M.SG . | ||
each, oh, for each choir. | ||
901 | NIN | pob &eb ohCS i [/] i [/] i [/] i pob côr . |
pobeach.PREQ ohoh.IM ito.PREP ito.PREP ito.PREP ito.PREP pobeach.PREQ côrchoir.N.M.SG . | ||
each, oh, for each choir. | ||
906 | SAV | arweinydd pob côr . |
arweinyddleader.N.M.SG pobeach.PREQ côrchoir.N.M.SG . | ||
leader of each choir. | ||
907 | NIN | arwe(inydd) [//] arweinydd pob côr . |
arweinyddleader.N.M.SG arweinyddleader.N.M.SG pobeach.PREQ côrchoir.N.M.SG . | ||
the leader of each choir. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.