504 | SAV | que ha dicho que estaba xxx y +... |
quethat.CONJ hahave.V.3S.PRES dichotell.V.PASTPART quethat.CONJ estababe.V.13S.IMPERF yand.CONJ . | ||
that he said he was [...] and... | ||
505 | SAV | +< que estaba bien y ehCS [//] y no estaba bien . |
quethat.CONJ estababe.V.13S.IMPERF bienwell.ADV yand.CONJ eheh.IM yand.CONJ nonot.ADV estababe.V.13S.IMPERF bienwell.ADV . | ||
that he was ok and that he wasn't. | ||
505 | SAV | +< que estaba bien y ehCS [//] y no estaba bien . |
quethat.CONJ estababe.V.13S.IMPERF bienwell.ADV yand.CONJ eheh.IM yand.CONJ nonot.ADV estababe.V.13S.IMPERF bienwell.ADV . | ||
that he was ok and that he wasn't. | ||
667 | SAV | estaba en el asado . |
estababe.V.13S.IMPERF enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG asadobarbecue.N.M.SG . | ||
I was at the barbecue. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.