605 | NIN | lo llamás [//] llamás a &ve (.) seguido a (.) Italia ? |
lohim.PRON.OBJ.M.3S llamáscall.V.2S.PRES llamáscall.V.2S.PRES ato.PREP seguidofollow.V.PASTPART ato.PREP Italianame ? | ||
do you phone Italy often? | ||
612 | NIN | vos le has llamado a Italia sí ? |
vosyou.PRON.SUB.2S lehim.PRON.OBL.MF.23S hashave.V.2S.PRES llamadocall.V.PASTPART ato.PREP Italianame síyes.ADV ? | ||
so you've called him in Italy?. | ||
614 | NIN | pero tenés el mismo sistema que tenés con Gales lo tenés con Italia ? |
perobut.CONJ tenéshave.V.2S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG mismosame.ADJ.M.SG sistemasystem.N.M.SG quethat.PRON.REL tenéshave.V.2S.PRES conwith.PREP Galesname lohim.PRON.OBJ.M.3S tenéshave.V.2S.PRES conwith.PREP Italianame ? | ||
but do you have the same system with Italy as you have with Wales? | ||
628 | NIN | pero en Italia tenemos cinco horas de diferencia no . |
perobut.CONJ enin.PREP Italianame tenemoshave.V.1P.PRES cincofive.NUM horastime.N.F.PL deof.PREP diferenciadifference.N.F.SG nonot.ADV . | ||
but there's 5 hours difference between us and Italy. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.