244 | SAV | le prestaron el &l auto a (..) GwilymCS ehCS ? |
lehim.PRON.OBL.MF.23S prestarongive.V.3P.PAST elthe.DET.DEF.M.SG autocar.N.M.SG ato.PREP Gwilymname eheh.IM ? | ||
did they lend Gwilym the car? | ||
249 | SAV | &oi seS vaS aS acostumbrarS elS pobreS GwilymCS . |
seself.PRON.REFL.MF.3SP vago.V.3S.PRES ato.PREP acostumbraraccustom.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG pobrepoor.ADJ.M.SG Gwilymname . | ||
poor Gwilym is going to get used to it. | ||
270 | SAV | GwilymCS ? |
Gwilymname ? | ||
Gwilym? | ||
309 | SAV | uh [/] uh GwilymCS ? |
uher.IM uher.IM Gwilymname ? | ||
er, Gwilym? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.