PATAGONIA - Patagonia14
Instances of â

566ROCmae hi yn dod â rhai i xxx dw i yn credu .
  maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT dodcome.V.INFIN âwith.PREP rhaisome.PRON ito.PREP dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN .
  she's bringing a few to [...] I think
621ROCGareth_PughCS dod â andros o [/] o xxx fel (y)na .
  Gareth_Pughname dodcome.V.INFIN âwith.PREP androsexceptionally.ADV oof.PREP ohe.PRON.M.3S fellike.CONJ ynathere.ADV .
  Gareth Pugh brought a massive [...] like that
755JUAa wnes i fynd â &ɬ [/] â llythyr ganol nos i MariaCS (.) i [/] i [/] i FrankCS a EdrydCS .
  aand.CONJ wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S fyndgo.V.INFIN+SM âwith.PREP âwith.PREP llythyrletter.N.M.SG ganolmiddle.N.M.SG+SM nosnight.N.F.SG ito.PREP Marianame ito.PREP ito.PREP ito.PREP Frankname aand.CONJ Edrydname .
  and I took a letter to Maria at midnight, to Frank and Edryd
755JUAa wnes i fynd â &ɬ [/] â llythyr ganol nos i MariaCS (.) i [/] i [/] i FrankCS a EdrydCS .
  aand.CONJ wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S fyndgo.V.INFIN+SM âwith.PREP âwith.PREP llythyrletter.N.M.SG ganolmiddle.N.M.SG+SM nosnight.N.F.SG ito.PREP Marianame ito.PREP ito.PREP ito.PREP Frankname aand.CONJ Edrydname .
  and I took a letter to Maria at midnight, to Frank and Edryd
820JUAa mae yr ddwy â gwaed Cymraeg .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF ddwytwo.NUM.F+SM âwith.PREP gwaedblood.N.M.SG CymraegWelsh.N.F.SG .
  and both of them have Welsh blood
855JUAond <(y)r un fath> [?] â CynthiaCS ynde .
  ondbut.CONJ yrthe.DET.DEF unone.NUM fathtype.N.F.SG+SM âas.CONJ Cynthianame yndeisn't_it.IM .
  but it's the same with Cynthia isn't it
907ROCa mi wnaeth <y gwraig um (..) uh> [//] (.) OdalysCS sy wedi priodi efo bachgen CamwyCS uh mynd â (y)r plant o (y)r ysgol uh .
  aand.CONJ miPRT.AFF wnaethdo.V.3S.PAST+SM ythe.DET.DEF gwraigwife.N.F.SG umum.IM uher.IM Odalysname sybe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP priodimarry.V.INFIN efowith.PREP bachgenboy.N.M.SG Camwyname uher.IM myndgo.V.INFIN âwith.PREP yrthe.DET.DEF plantchild.N.M.PL oof.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG uher.IM .
  and Odalys who is married to a man from Camwy took the children to school

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia14: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.