PATAGONIA - Patagonia14
Instances of wel for speaker JUA

6JUA+< wel oedd [/] (.) oedd yna [//] oedd mister PeredurCS i weld <yn y> [/] yn y ffilm oedden nhw yn dangos yn Trelew wythnos diwethaf .
  welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF mistermr.N.M.SG Peredurname ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF ffilmfilm.N.F.SG.[or].film.N.F.SG oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT dangosshow.V.INFIN ynin.PREP Trelewname wythnosweek.N.F.SG diwethaflast.ADJ .
  well mister Peredur seemed to be in the film they were showing in Trelew last week
25JUAwel [/] (.) wel deudwch .
  welwell.IM welwell.IM deudwchsay.V.2P.PRES .
  well, well, I say
25JUAwel [/] (.) wel deudwch .
  welwell.IM welwell.IM deudwchsay.V.2P.PRES .
  well, well, I say
38JUAwel ia .
  welwell.IM iayes.ADV .
  well, yes
74JUAwel [/] wel +...
  welwell.IM welwell.IM .
  well, well.
74JUAwel [/] wel +...
  welwell.IM welwell.IM .
  well, well.
78JUAwel oedd um (..) SusieCS yn wneud nhw wedyn .
  welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF umum.IM Susiename ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P wedynafterwards.ADV .
  well, then Susie used to make them
180JUAwel oedden nhw (y)n mynd ddeudodd rywun .
  welwell.IM oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN ddeudoddsay.V.3S.PAST+SM rywunsomeone.N.M.SG+SM .
  well somebody said they were going
203JUAwel oedden nhw isio anfon hi adref .
  welwell.IM oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P isiowant.N.M.SG anfonsend.V.INFIN hishe.PRON.F.3S adrefhomewards.ADV .
  well they wanted to send her home
239JUAahCS wel dach chi (y)n awydd mynd am dro yn fuan dw i (y)n clywed ?
  ahah.IM welwell.IM dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT awydddesire.N.M.SG myndgo.V.INFIN amfor.PREP droturn.N.M.SG+SM ynPRT fuansoon.ADJ+SM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT clywedhear.V.INFIN ?
  ah well, I hear you're in the mood to travel soon
276JUAwel yn enwedig i fynd i (y)r hen wlad welsoch chi .
  welwell.IM ynPRT enwedigespecially.ADJ ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF henold.ADJ wladcountry.N.F.SG+SM welsochsee.V.2P.PAST+SM chiyou.PRON.2P .
  well particularly to go to the old country you see
364JUAwel dyna fo .
  welwell.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  well there you go
626JUA+< wel +...
  welwell.IM .
  
648JUAwel mi wnaeth y côr wneud yn dda yn y steddfod yndo ?
  welwell.IM miPRT.AFF wnaethdo.V.3S.PAST+SM ythe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG wneudmake.V.INFIN+SM ynPRT ddagood.ADJ+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF steddfodeisteddfod.N.F.SG yndodidn't_it.IM ?
  well the choir did well at the Eisteddfod didn't they?
688JUAwel (dy)na fo .
  welwell.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  well, there you go
691JUAwel oedden nhw dipyn hefyd ar wasgar ehCS .
  welwell.IM oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P dipynlittle_bit.N.M.SG+SM hefydalso.ADV aron.PREP wasgardispersal.N.M.SG+SM eheh.IM .
  well, they were also pretty messy, eh
723JUAwel maen nhw (we)di cael hwyl .
  welwell.IM maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP caelget.V.INFIN hwylfun.N.F.SG .
  well they've had fun
751JUAahCS wel ach(os) [/] achos wel lle oedd o yn aros ?
  ahah.IM welwell.IM achosbecause.CONJ achosbecause.CONJ welwell.IM llewhere.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT aroswait.V.INFIN ?
  ah well, because, because well where was he staying?
751JUAahCS wel ach(os) [/] achos wel lle oedd o yn aros ?
  ahah.IM welwell.IM achosbecause.CONJ achosbecause.CONJ welwell.IM llewhere.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT aroswait.V.INFIN ?
  ah well, because, because well where was he staying?
754JUAwel wrth_gwrs wnaeson nhw ddeud yn lle DorisCS wnes i feddwl yn lle Fraibet_DacunhaCS .
  welwell.IM wrth_gwrsof_course.ADV wnaesondo.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P ddeudsay.V.INFIN+SM ynin.PREP llewhere.INT Dorisname wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S feddwlthink.V.INFIN+SM ynin.PREP llewhere.INT Fraibet_Dacunhaname .
  well of course they said instead of Doris I thought instead Fraibet Dacunha
764JUAwel (dy)na fo .
  welwell.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  well there you go
769JUAwel mae (y)n debyg achos <mae mae> [/] maen nhw (y)n mynd trwy MilanCS neu RomaS dw i (ddi)m yn siŵr .
  welwell.IM maebe.V.3S.PRES ynPRT debygsimilar.ADJ+SM achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN trwythrough.PREP Milanname neuor.CONJ Romaname dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ .
  well it seems so because they're going through Milan or Roma, I'm not sure
826JUAwel i nhw roi yr ail un yn Gymraeg beth_bynnag .
  welwell.IM ito.PREP nhwthey.PRON.3P roigive.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF ailsecond.ORD unone.NUM ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM beth_bynnaganyway.ADV .
  well, they should give the second one in Welsh anyway
841JUAwel (dy)na fo .
  welwell.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  well there you go

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia14: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.