27 | ROC | a jam a caws oedden ni (y)n prynu efo rywun oedd yn gwerthu ffor(dd) (y)na . |
aand.CONJ jamjam.N.M.SG aand.CONJ cawscheese.N.M.SG oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT prynubuy.V.INFIN efowith.PREP rywunsomeone.N.M.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT gwerthusell.V.INFIN fforddway.N.F.SG ynathere.ADV . | ||
and jam and cheese that we had bought from somone who was selling it that way | ||
260 | ROC | na mynd i prynu i Buenos_AiresCS fydden ni wedyn . |
nano.ADV myndgo.V.INFIN ito.PREP prynubuy.V.INFIN ito.PREP Buenos_Airesname fyddenbe.V.3P.COND+SM niwe.PRON.1P wedynafterwards.ADV . | ||
no, we're going to buy something in Buenos Aires | ||
526 | ROC | oedden ni (y)n prynu efo IsabelleCS . |
oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT prynubuy.V.INFIN efowith.PREP Isabellename . | ||
we used to buy with Isabelle ... |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.