189 | JUA | wrth_gwrs oedden nhw yn meddwl pethau eraill &ɬ . |
wrth_gwrsof_course.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT meddwlthink.V.INFIN pethauthings.N.M.PL eraillothers.PRON . | ||
of course they were thinking other things | ||
354 | JUA | felly maen nhw (y)n wrthi (y)n trefnu (y)n [//] pethau yma i_gyd yndyn . |
fellyso.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT wrthito_her.PREP+PRON.F.3S ynPRT trefnuarrange.V.INFIN ynPRT pethauthings.N.M.PL ymahere.ADV i_gydall.ADJ yndynbe.V.3P.PRES.EMPH . | ||
so they're busy arrangig all these things aren't they | ||
541 | JUA | ydy (y)r pobl sy wedi rhentu fo yn xxx yn edrych ar_ôl y pethau tybed ? |
ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF poblpeople.N.F.SG sybe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP rhenturent.V.INFIN fohe.PRON.M.3S ynPRT ynPRT edrychlook.V.INFIN ar_ôlafter.PREP ythe.DET.DEF pethauthings.N.M.PL tybedI wonder.ADV ? | ||
have the people who've rented it [...] looked after things I wonder? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.