PATAGONIA - Patagonia14
Instances of oedd for speaker JUA

6JUA+< wel oedd [/] (.) oedd yna [//] oedd mister PeredurCS i weld <yn y> [/] yn y ffilm oedden nhw yn dangos yn Trelew wythnos diwethaf .
  welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF mistermr.N.M.SG Peredurname ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF ffilmfilm.N.F.SG.[or].film.N.F.SG oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT dangosshow.V.INFIN ynin.PREP Trelewname wythnosweek.N.F.SG diwethaflast.ADJ .
  well mister Peredur seemed to be in the film they were showing in Trelew last week
6JUA+< wel oedd [/] (.) oedd yna [//] oedd mister PeredurCS i weld <yn y> [/] yn y ffilm oedden nhw yn dangos yn Trelew wythnos diwethaf .
  welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF mistermr.N.M.SG Peredurname ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF ffilmfilm.N.F.SG.[or].film.N.F.SG oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT dangosshow.V.INFIN ynin.PREP Trelewname wythnosweek.N.F.SG diwethaflast.ADJ .
  well mister Peredur seemed to be in the film they were showing in Trelew last week
6JUA+< wel oedd [/] (.) oedd yna [//] oedd mister PeredurCS i weld <yn y> [/] yn y ffilm oedden nhw yn dangos yn Trelew wythnos diwethaf .
  welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF mistermr.N.M.SG Peredurname ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF ffilmfilm.N.F.SG.[or].film.N.F.SG oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT dangosshow.V.INFIN ynin.PREP Trelewname wythnosweek.N.F.SG diwethaflast.ADJ .
  well mister Peredur seemed to be in the film they were showing in Trelew last week
8JUAahCS oedd o yn buenS mozoS .
  ahah.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT buengood.ADJ.M.SG mozoservant.ADJ.M.SG.[or].servant.N.M.SG .
  ah, he was good-looking
11JUAoedd o yn buenS mozoS yn doedd ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT buengood.ADJ.M.SG mozoservant.ADJ.M.SG.[or].servant.N.M.SG ynPRT doeddbe.V.3S.IMPERF.NEG ?
  ah, he was good-looking, wasn't he?
22JUAbe oedd nain yn rhoid ar y bwrdd pan oedd hi (y)n wneud te ?
  bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF naingrandmother.N.F.SG ynPRT rhoidgive.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF bwrddtable.N.M.SG panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM tebe.IM ?
  what would your grandma put on the table when she was making tea?
22JUAbe oedd nain yn rhoid ar y bwrdd pan oedd hi (y)n wneud te ?
  bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF naingrandmother.N.F.SG ynPRT rhoidgive.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF bwrddtable.N.M.SG panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM tebe.IM ?
  what would your grandma put on the table when she was making tea?
24JUAoedd hi yn wneud te .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM tebe.IM .
  she would make tea
34JUA+< na be oedd (h)i yn wneud teisen blât (a)falau bob amser ?
  nano.ADV bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM teisencake.N.F.SG blâtplate.N.M.SG+SM afalauapple.N.M.PL bobeach.PREQ+SM amsertime.N.M.SG ?
  is that what she would make every time, an apple plate cake?
40JUAoedd +/.
  oeddbe.V.3S.IMPERF .
  it would...
42JUA+< ac oedd (y)na (.) ddigon o &g &=laugh [//] <o hufen i wneud tarten hufen ia > [=! laugh] .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ddigonenough.QUAN+SM oof.PREP oof.PREP hufencream.N.M.SG ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM tartentart.N.F.SG hufencream.N.M.SG iayes.ADV .
  and there was enough, enough cream to make a cream tart, yeah
78JUAwel oedd um (..) SusieCS yn wneud nhw wedyn .
  welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF umum.IM Susiename ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P wedynafterwards.ADV .
  well, then Susie used to make them
104JUAoedd hi wedi dysgu llawer o wragedd ArgentinaS i goginio .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP dysguteach.V.INFIN llawermany.QUAN oof.PREP wrageddwives.N.F.PL+SM Argentinaname ito.PREP goginiocook.V.INFIN+SM .
  she taught many Argentinian women to cook
137JUAoedd y cyngor yn stryd Michael_JonesCS amser yno .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF cyngorcouncil.N.M.SG ynPRT strydstreet.N.F.SG Michael_Jonesname amsertime.N.M.SG ynothere.ADV .
  the council was on Michael Jones street at the time
188JUAac um (.) oedd pobl yn poeni bod y siop ar gau .
  acand.CONJ umum.IM oeddbe.V.3S.IMPERF poblpeople.N.F.SG ynPRT poeniworry.V.INFIN bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF siopshop.N.F.SG aron.PREP gauclose.V.INFIN+SM .
  and um people were worried that the shop was closed
193JUAfelly mi aeth Helen ac oedd hi yn cael Sioned yn go_lew .
  fellyso.ADV miPRT.AFF aethgo.V.3S.PAST Helenname acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT caelget.V.INFIN Sionedname ynPRT go_lewrather.ADV .
  so Helen went and she found Sioned well
196JUA&ɒ oedd hi wedi siarad ar y ffôn y diwrnod o blaen meddyliwch chi .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP siaradtalk.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF ffônphone.N.M.SG ythe.DET.DEF diwrnodday.N.M.SG oof.PREP blaenplain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG meddyliwchthink.V.2P.IMPER chiyou.PRON.2P .
  she was talking on the phone the other day you know
287JUAia oedd yna dipyn o xxx +/.
  iayes.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV dipynlittle_bit.N.M.SG+SM oof.PREP .
  yes, there was some [...] ...
395JUAoedd OliviaCS yn deu(d) (wr)tha fi diwrnod o yr blaen ar y ffon bod nhw yn poeni yn ofnadwy yn PatagonesCS uh welsoch chi eu mab yng nghyfraith hi a frawd +...
  oeddbe.V.3S.IMPERF Olivianame ynPRT deudsay.V.INFIN wrthato_me.PREP+PRON.1S fiI.PRON.1S+SM diwrnodday.N.M.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF blaenfront.N.M.SG aron.PREP ythe.DET.DEF ffonstick.N.F.SG bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynPRT poeniworry.V.INFIN ynPRT ofnadwyterrible.ADJ ynin.PREP Patagonesname uher.IM welsochsee.V.2P.PAST+SM chiyou.PRON.2P eutheir.ADJ.POSS.3P mabson.N.M.SG yngmy.ADJ.POSS.1S nghyfraithlaw.N.F.SG+NM hishe.PRON.F.3S aand.CONJ frawdbrother.N.M.SG+SM .
  Olivia was telling me the other day on the phone that they were terribly worried in Patagones you see, her son in law and brother...
426JUAwrth_gwrs <yn &es> [//] yn yr AndesCS <oedd hi> [//] oedden nhw newydd gneifio pan ddoth y um +...
  wrth_gwrsof_course.ADV ynPRT ynin.PREP yrthe.DET.DEF Andesname oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P newyddnew.ADJ gneifioshear.V.INFIN+SM panwhen.CONJ ddothcome.V.3S.PAST+SM ythe.DET.DEF umum.IM .
  of course in, in the Andes she had, they had just sheared the sheep when [...] came, um...
440JUAond oedd ElinCS yn deu(d) (wr)tha fi bod maen nhw yn cneifio rŵan cyn i yr ŵyn cael eu geni welsoch chi .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF Elinname ynPRT deudsay.V.INFIN wrthato_me.PREP+PRON.1S fiI.PRON.1S+SM bodbe.V.INFIN maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT cneifioshear.V.INFIN rŵannow.ADV cynbefore.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF ŵynlambs.N.M.PL caelget.V.INFIN eutheir.ADJ.POSS.3P genibe_born.V.INFIN welsochsee.V.2P.PAST+SM chiyou.PRON.2P .
  but Elin was telling me that they're shearing now before the lambs are born, you see
532JUAoedd gyda nhw gyrens du ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF gydawith.PREP nhwthey.PRON.3P gyrenscurrants.N.M.PL+SM dublack.ADJ ?
  did they have blackcurrants?
561JUA+< mm oedd o (y)n +...
  mmmm.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT .
  mm it was...
616JUAoedd [/] oedd cyrens .
  oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF cyrenscurrants.N.M.PL .
  there were currants
616JUAoedd [/] oedd cyrens .
  oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF cyrenscurrants.N.M.PL .
  there were currants
629JUAdyna oedd y tâl .
  dynathat_is.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF tâlpayment.N.M.SG .
  that was the payment
642JUAachos oedd (y)na &r [//] oedd yna ryw bar ifanc gynta(f) .
  achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV rywsome.PREQ+SM barbar.N.M.SG ifancyoung.ADJ gyntaffirst.ORD+SM .
  because there was, were was young couple at first
642JUAachos oedd (y)na &r [//] oedd yna ryw bar ifanc gynta(f) .
  achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV rywsome.PREQ+SM barbar.N.M.SG ifancyoung.ADJ gyntaffirst.ORD+SM .
  because there was, were was young couple at first
674JUAoedd (y)na gor TrevelinCS ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV gorover-PRT Trevelinname ?
  there was a choir from Trevelin
705JUAwnaesoch chi sylwi os oedd JulieCS yna ?
  wnaesochdo.V.2P.PAST+SM chiyou.PRON.2P sylwinotice.V.INFIN osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF Juliename ynathere.ADV ?
  did you notice if Julie was there?
708JUAahCS ia achos oeddwn i yn meddwl am SionedCS os oedd JulieCS wedi dod .
  ahah.IM iayes.ADV achosbecause.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN amfor.PREP Sionedname osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF Juliename wediafter.PREP dodcome.V.INFIN .
  ah, yes, because I was thinking [...] whether Julie was coming
716JUAoedd Barbara_JonesCS ac Juan_PedroCS <yn yr> [//] yn y bedydd neithiwr .
  oeddbe.V.3S.IMPERF Barbara_Jonesname acand.CONJ Juan_Pedroname ynin.PREP yrthe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF bedyddbaptism.N.M.SG neithiwrlast_night.ADV .
  Barbara Jones and Juan Pedro were at the christening last night
741JUAond oedd Edward_Morris_ParryCS [///] mae o siŵr o fod yn cychwyn rŵan .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF Edward_Morris_Parryname maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S siŵrsure.ADJ oof.PREP fodbe.V.INFIN+SM ynPRT cychwynstart.V.INFIN rŵannow.ADV .
  but Edward Morris Parry was, he's probably started out now
751JUAahCS wel ach(os) [/] achos wel lle oedd o yn aros ?
  ahah.IM welwell.IM achosbecause.CONJ achosbecause.CONJ welwell.IM llewhere.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT aroswait.V.INFIN ?
  ah well, because, because well where was he staying?
756JUAachos oedd o meddwl cwrdd a Edward_Morris_ParryCS yn Buenos_AiresCS .
  achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S meddwlthink.V.INFIN cwrddmeet.V.INFIN aand.CONJ Edward_Morris_Parryname ynin.PREP Buenos_Airesname .
  because he was thinking of meeting Edward Morris Parry in Buenos Aires
758JUAlle oedd o (y)n aros yn Buenos_AiresCS .
  llewhere.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT aroswait.V.INFIN ynin.PREP Buenos_Airesname .
  where he was staying in Buenos Aires
760JUAond wrth_gwrs oedd y dyn ddim yn lle MariaCS .
  ondbut.CONJ wrth_gwrsof_course.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF dynman.N.M.SG ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM ynin.PREP llewhere.INT Marianame .
  but of course the man wasn't in Maria's place
763JUAac oedd oedd o (y)n cychwyn ben bore wedyn .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT cychwynstart.V.INFIN benhead.N.M.SG+SM boremorning.N.M.SG wedynafterwards.ADV .
  and then he was starting out early in the morning
763JUAac oedd oedd o (y)n cychwyn ben bore wedyn .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT cychwynstart.V.INFIN benhead.N.M.SG+SM boremorning.N.M.SG wedynafterwards.ADV .
  and then he was starting out early in the morning
787JUAia achos oedd o yn y capel dydd Sul .
  iayes.ADV achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynin.PREP ythe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG dyddday.N.M.SG SulSunday.N.M.SG .
  yes because he was at the chapel on Sunday

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia14: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.