261 | ROC | siop oedden ni yn meddwl mynd diwedd y mis yma . |
siopshop.N.F.SG oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT meddwlthink.V.INFIN myndgo.V.INFIN diweddend.N.M.SG ythe.DET.DEF mismonth.N.M.SG ymahere.ADV . | ||
we were thinking of going to a shop at the end of the month | ||
267 | ROC | un_deg wyth o mis nesaf . |
un_degten.NUM wytheight.NUM oof.PREP mismonth.N.M.SG nesafnext.ADJ.SUP . | ||
the eighteenth of next month | ||
781 | ROC | ia dechrau (y)r mis yna siŵr . |
iayes.ADV dechraubegin.V.INFIN yrthe.DET.DEF mismonth.N.M.SG ynathere.ADV siŵrsure.ADJ . | ||
yes, at the start of the month, I'm sure | ||
803 | ROC | mae penblwydd SwynCS bach rŵan diwedd y mis . |
maebe.V.3S.PRES penblwyddbirthday.N.M.SG Swynname bachsmall.ADJ rŵannow.ADV diweddend.N.M.SG ythe.DET.DEF mismonth.N.M.SG . | ||
little Swyn's birthday is at the end of the month |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.