PATAGONIA - Patagonia14
Instances of mam for speaker ROC

86ROCoedd mam yn wneud nhw hefyd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF mammother.N.F.SG ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P hefydalso.ADV .
  mum used to make them too
89ROCoedd uh mam i deud diwrnod o yr blaen +".
  oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM mammother.N.F.SG ito.PREP deudsay.V.INFIN diwrnodday.N.M.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF blaenfront.N.M.SG .
  my mother said the other day:
95ROCond oedd mam yn arfer wneud nhw .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF mammother.N.F.SG ynPRT arferuse.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P .
  but mum used to make them
571ROC+< oedd mam yn wneud jam mor neis a deisen blât o gwsbris .
  oeddbe.V.3S.IMPERF mammother.N.F.SG ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM jamjam.N.M.SG morso.ADV neisnice.ADJ aand.CONJ deisencake.N.F.SG+SM blâtplate.N.M.SG+SM oof.PREP gwsbrisgooseberries.N.F.PL .
  mum used to make such nice jam and goosberry plate cake.
622ROCa oedd mam yn wneud teisen blât .
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF mammother.N.F.SG ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM teisencake.N.F.SG blâtplate.N.M.SG+SM .
  and mum was making a plate cake
627ROCond ddim ond i mam ddod a wneud y teisen blât iddo .
  ondbut.CONJ ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM ondbut.CONJ ito.PREP mammother.N.F.SG ddodcome.V.INFIN+SM aand.CONJ wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF teisencake.N.F.SG blâtplate.N.M.SG+SM iddoto_him.PREP+PRON.M.3S .
  but only if mum would come and make a plate cake for him
731ROCachos oedd gwr isio mynd achos bod uh y tad a (e)u mam nhw wedi bod .
  achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF gwrfringe.N.M.SG+SM isiowant.N.M.SG myndgo.V.INFIN achosbecause.CONJ bodbe.V.INFIN uher.IM ythe.DET.DEF tadfather.N.M.SG aand.CONJ eutheir.ADJ.POSS.3P mammother.N.F.SG nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP bodbe.V.INFIN .
  because my husband wanted to go because, uh, the grandfather and their mother had been
732ROCac oedd ei mam dim_ond siarad am ParisCS oedd hi a wedyn .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF eihis.ADJ.POSS.M.3S mammother.N.F.SG dim_ondonly.ADV siaradtalk.V.INFIN amfor.PREP Parisname oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S aand.CONJ wedynafterwards.ADV .
  and his mother would speak of nothing but Paris afterwards

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia14: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.