54 | ROC | mae hi ddim [//] mae e ddim wedi cael lwc i wneud o . |
maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM maebe.V.3S.PRES ehe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP caelget.V.INFIN lwcluck.N.F.SG ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S . | ||
she hasn't, she hasn't had any luck in making it | ||
358 | JUA | gobeithio gawn ni lwc a tywydd da . |
gobeithiohope.V.INFIN gawnget.V.1P.PRES+SM niwe.PRON.1P lwcluck.N.F.SG aand.CONJ tywyddweather.N.M.SG dagood.ADJ . | ||
I hope we have good luck and good weather | ||
650 | ROC | oedden ni (.) dipyn bach wrth lwc . |
oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P dipynlittle_bit.N.M.SG+SM bachsmall.ADJ wrthby.PREP lwcluck.N.F.SG . | ||
we were a little bit lucky |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.