PATAGONIA - Patagonia14
Instances of lle

12ROCmae yna llun neis o ar_ôl [//] yn lle wnes i +//.
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV llunpicture.N.M.SG neisnice.ADJ oof.PREP ar_ôlafter.PREP ynin.PREP llewhere.INT wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S .
  there's a good picture of after, of where I...
14ROCyn lle EsylltCS .
  ynin.PREP llewhere.INT Esylltname .
  in Esyllt's place.
153JUA+< hynny yw dach chi ddim yn gwybod lle i gadw nhw .
  hynnythat.PRON.DEM.SP ywbe.V.3S.PRES dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN lleplace.N.M.SG ito.PREP gadwkeep.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P .
  that is, you don't know where to keep them
383ROCac yn dw i (ddi)m yn gwybod lle arall hefyd mae +...
  acand.CONJ ynPRT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN lleplace.N.M.SG arallother.ADJ hefydalso.ADV maebe.V.3S.PRES .
  and in I don't know where else too...
384ROCdw i (ddi)m (gwy)bod lle arall ddeudon nhw bod na digon o problems efo bob peth .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM gwybodknow.V.INFIN lleplace.N.M.SG arallother.ADJ ddeudonsay.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P bodbe.V.INFIN nano.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG digonenough.QUAN oof.PREP problemsproblem.N.MF.PL efowith.PREP bobeach.PREQ+SM peththing.N.M.SG .
  I don't know where else they said that there were many problems with everything
429ROCa yn fan acw hefyd yn yn um lle +...
  aand.CONJ ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM acwover there.ADV hefydalso.ADV ynPRT ynPRT umum.IM llewhere.INT .
  and also, over there instead of, um...
450ROCachos oedd uh ffrind uh MiwrielCS a NantCS yn deud bod hwnna ddim yn wneud uh [//] ddim yn iawn lle maen nhw yn byw ynde .
  achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM ffrindfriend.N.M.SG uher.IM Miwrielname aand.CONJ Nantname ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN hwnnathat.PRON.DEM.M.SG ddimnot.ADV+SM ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM uher.IM ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM ynPRT iawnOK.ADV llewhere.INT maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT bywlive.V.INFIN yndeisn't_it.IM .
  because uh, Miwriel and Nant's friend was saying that that doesn't, that it doesn't work where they live
459ROCwel um (.) fan yna lle xxx dechrau yr blwyddyn oedd o yn arfer gwneud o .
  welwell.IM umum.IM fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV llewhere.INT dechraubegin.V.INFIN yrthe.DET.DEF blwyddynyear.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT arferuse.V.INFIN gwneudmake.V.INFIN ohe.PRON.M.3S .
  well, um, that's where [...] he used to do it at the start of the year
500JUA(we)dyn dach chi (y)n gwybod lle dach chi yn gallu prynu frutillasS ?
  wedynafterwards.ADV dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT gwybodknow.V.INFIN llewhere.INT dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT gallube_able.V.INFIN prynubuy.V.INFIN frutillasstrawberry.N.F.PL ?
  do you know where you can buy strawberries then?
502ROCac yn lle xxx .
  acand.CONJ ynin.PREP llewhere.INT .
  and in this place
503ROCyn lle xxx .
  ynin.PREP llewhere.INT .
  in this place
507ROC+< wnaeth hi dod i lle Nerys <diwrnod o (y)r blaen> [///] ddoe .
  wnaethdo.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S dodcome.V.INFIN ito.PREP lleplace.N.M.SG Nerysname diwrnodday.N.M.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF blaenfront.N.M.SG ddoeyesterday.ADV .
  she came to Nerys's place the other day, yesterday
548ROCfod nhw yn byw yn y lle nesaf .
  fodbe.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P ynPRT bywlive.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF lleplace.N.M.SG nesafnext.ADJ.SUP .
  [...] that they live in the next house
549ROCoedden nhw (y)n wneud lle bach .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM lleplace.N.M.SG bachsmall.ADJ .
  they made a little place
552JUAahCS mae (y)r lle ar werth ?
  ahah.IM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF lleplace.N.M.SG aron.PREP werthvalue.N.M.SG+SM ?
  ah, the place is for sale?
554ROCond mae rywun yn edrych ar_ôl y lle .
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES rywunsomeone.N.M.SG+SM ynPRT edrychlook.V.INFIN ar_ôlafter.PREP ythe.DET.DEF lleplace.N.M.SG .
  but somone is looking after the place
612ROC<achos yn lle> [///] dw i (ddi)m yn cofio os yn lle MichaelCS oedd yna (y)chydig bach .
  achosbecause.CONJ ynin.PREP llewhere.INT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN osif.CONJ ynin.PREP llewhere.INT Michaelname oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ychydiga_little.QUAN bachsmall.ADJ .
  because in, I don't remember if in Michael's place there was a some
612ROC<achos yn lle> [///] dw i (ddi)m yn cofio os yn lle MichaelCS oedd yna (y)chydig bach .
  achosbecause.CONJ ynin.PREP llewhere.INT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN osif.CONJ ynin.PREP llewhere.INT Michaelname oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ychydiga_little.QUAN bachsmall.ADJ .
  because in, I don't remember if in Michael's place there was a some
614ROCneu yn lle RobertCS a OrsonCS .
  neuor.CONJ ynin.PREP llewhere.INT Robertname aand.CONJ Orsonname .
  or in Robert and Orson's place
634ROCa oedd yna dipyn bach yn lle .
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV dipynlittle_bit.N.M.SG+SM bachsmall.ADJ ynin.PREP llewhere.INT .
  and there was a little [...]
751JUAahCS wel ach(os) [/] achos wel lle oedd o yn aros ?
  ahah.IM welwell.IM achosbecause.CONJ achosbecause.CONJ welwell.IM llewhere.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT aroswait.V.INFIN ?
  ah well, because, because well where was he staying?
754JUAwel wrth_gwrs wnaeson nhw ddeud yn lle DorisCS wnes i feddwl yn lle Fraibet_DacunhaCS .
  welwell.IM wrth_gwrsof_course.ADV wnaesondo.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P ddeudsay.V.INFIN+SM ynin.PREP llewhere.INT Dorisname wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S feddwlthink.V.INFIN+SM ynin.PREP llewhere.INT Fraibet_Dacunhaname .
  well of course they said instead of Doris I thought instead Fraibet Dacunha
754JUAwel wrth_gwrs wnaeson nhw ddeud yn lle DorisCS wnes i feddwl yn lle Fraibet_DacunhaCS .
  welwell.IM wrth_gwrsof_course.ADV wnaesondo.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P ddeudsay.V.INFIN+SM ynin.PREP llewhere.INT Dorisname wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S feddwlthink.V.INFIN+SM ynin.PREP llewhere.INT Fraibet_Dacunhaname .
  well of course they said instead of Doris I thought instead Fraibet Dacunha
758JUAlle oedd o (y)n aros yn Buenos_AiresCS .
  llewhere.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT aroswait.V.INFIN ynin.PREP Buenos_Airesname .
  where he was staying in Buenos Aires
760JUAond wrth_gwrs oedd y dyn ddim yn lle MariaCS .
  ondbut.CONJ wrth_gwrsof_course.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF dynman.N.M.SG ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM ynin.PREP llewhere.INT Marianame .
  but of course the man wasn't in Maria's place
762JUAac o(eddw)n i (ddi)m yn gwybod lle i chwilio .
  acand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN lleplace.N.M.SG ito.PREP chwiliosearch.V.INFIN .
  and I didn't know where to look
835ROCdw i ddim yn gwybod lle maen nhw wedi cael hwnna .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN llewhere.INT maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP caelget.V.INFIN hwnnathat.PRON.DEM.M.SG .
  I don't know where they've gotten that

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia14: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.