PATAGONIA - Patagonia14
Instances of i for speaker JUA

6JUA+< wel oedd [/] (.) oedd yna [//] oedd mister PeredurCS i weld <yn y> [/] yn y ffilm oedden nhw yn dangos yn Trelew wythnos diwethaf .
  welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF mistermr.N.M.SG Peredurname ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF ffilmfilm.N.F.SG.[or].film.N.F.SG oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT dangosshow.V.INFIN ynin.PREP Trelewname wythnosweek.N.F.SG diwethaflast.ADJ .
  well mister Peredur seemed to be in the film they were showing in Trelew last week
42JUA+< ac oedd (y)na (.) ddigon o &g &=laugh [//] <o hufen i wneud tarten hufen ia > [=! laugh] .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ddigonenough.QUAN+SM oof.PREP oof.PREP hufencream.N.M.SG ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM tartentart.N.F.SG hufencream.N.M.SG iayes.ADV .
  and there was enough, enough cream to make a cream tart, yeah
65JUAdw i (ddi)m yn gwybod dim am wneud tar(ten) [/] tarten .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG amfor.PREP wneudmake.V.INFIN+SM tartentart.N.F.SG tartentart.N.F.SG .
  I don't know anything about making tarts
76JUAohCS (.) mae hynna yn wneud i fi gofio am teisennod bach anti GomezCS .
  ohoh.IM maebe.V.3S.PRES hynnathat.PRON.DEM.SP ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ito.PREP fiI.PRON.1S+SM gofioremember.V.INFIN+SM amfor.PREP teisennodcake.N.F.PL bachsmall.ADJ antiaunt.N.F.SG Gomezname .
  oh, that makes me remember Auntie Gomez's little cakes
104JUAoedd hi wedi dysgu llawer o wragedd ArgentinaS i goginio .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP dysguteach.V.INFIN llawermany.QUAN oof.PREP wrageddwives.N.F.PL+SM Argentinaname ito.PREP goginiocook.V.INFIN+SM .
  she taught many Argentinian women to cook
113JUAdim bod rywun yn mynd i goginio wedyn wrth_gwrs .
  dimnot.ADV bodbe.V.INFIN rywunsomeone.N.M.SG+SM ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP goginiocook.V.INFIN+SM wedynafterwards.ADV wrth_gwrsof_course.ADV .
  not that anybody is going to cook afterwards of course
115JUAachos (.) dw i (ddi)m yn credu mewn colli amser yn coginio wrth_gwrs .
  achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT credubelieve.V.INFIN mewnin.PREP collilose.V.INFIN amsertime.N.M.SG ynPRT coginiocook.V.INFIN wrth_gwrsof_course.ADV .
  because I don't believe in wasting time while cooking of course
128JUAac wrth_gwrs uh mi ddoth taid a nain i fyw i yr GaimanCS yndo .
  acand.CONJ wrth_gwrsof_course.ADV uher.IM miPRT.AFF ddothcome.V.3S.PAST+SM taidgrandfather.N.M.SG aand.CONJ naingrandmother.N.F.SG ito.PREP fywlive.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF Gaimanname yndodidn't_it.IM .
  and of course, uh, grandad and grandma came to live in Gaiman didn't they
128JUAac wrth_gwrs uh mi ddoth taid a nain i fyw i yr GaimanCS yndo .
  acand.CONJ wrth_gwrsof_course.ADV uher.IM miPRT.AFF ddothcome.V.3S.PAST+SM taidgrandfather.N.M.SG aand.CONJ naingrandmother.N.F.SG ito.PREP fywlive.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF Gaimanname yndodidn't_it.IM .
  and of course, uh, grandad and grandma came to live in Gaiman didn't they
153JUA+< hynny yw dach chi ddim yn gwybod lle i gadw nhw .
  hynnythat.PRON.DEM.SP ywbe.V.3S.PRES dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN lleplace.N.M.SG ito.PREP gadwkeep.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P .
  that is, you don't know where to keep them
172JUAwell mi wnaeth &l RosalinaCS ffonio i ddweud +//.
  wellbetter.ADJ.COMP+SM miPRT.AFF wnaethdo.V.3S.PAST+SM Rosalinaname ffoniophone.V.INFIN ito.PREP ddweudsay.V.INFIN+SM .
  well Rosalina phoned to say...
173JUAwelsoch chi fod RosalinaCS a BethanCS a pawb wedi mynd i Buenos_AiresCS .
  welsochsee.V.2P.PAST+SM chiyou.PRON.2P fodbe.V.INFIN+SM Rosalinaname aand.CONJ Bethanname aand.CONJ pawbeveryone.PRON wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP Buenos_Airesname .
  did you know that Rosalina and Bethan and everyone had gone to Buenos Aires
181JUAi (y)r briodas .
  ito.PREP yrthe.DET.DEF briodasmarriage.N.F.SG+SM .
  to the wedding
182JUAdw i (ddi)m yn gwybod pryd mae (y)r briodas na ddim_byd .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN prydwhen.INT maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF briodasmarriage.N.F.SG+SM nano.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG ddim_bydnothing.ADV+SM .
  I don't know when the marriage is or anything
190JUAond na wedi mynd i briodas oedden nhw .
  ondbut.CONJ nano.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP briodasmarriage.N.F.SG+SM oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P .
  but no, they'd gone to the wedding
191JUAond mi wnaeth RosalinaCS ffonio neithiwr i ddeud bod SionedCS yn holi am HelenCS a fi .
  ondbut.CONJ miPRT.AFF wnaethdo.V.3S.PAST+SM Rosalinaname ffoniophone.V.INFIN neithiwrlast_night.ADV ito.PREP ddeudsay.V.INFIN+SM bodbe.V.INFIN Sionedname ynPRT holiask.V.INFIN amfor.PREP Helenname aand.CONJ fiI.PRON.1S+SM .
  but Rosalina phoned last night to say that Sioned had been asking about Helen and I
198JUAond uh dw i (y)n meddwl bod y ffaith bod nhw yn rhoid oxígenoS iddi yn help iddi wedyn .
  ondbut.CONJ uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF ffaithfact.N.F.SG bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynPRT rhoidgive.V.INFIN oxígenooxygen.N.M.SG iddito_her.PREP+PRON.F.3S ynPRT helphelp.N.SG iddito_her.PREP+PRON.F.3S wedynafterwards.ADV .
  but, uh, I think that the fact that they were giving her oxigen was a help to her
205JUA+" plîs peidiwch achos os (dy)dy HansCS a JudithCS ddim yma ac os (dy)dy BethanCS ddim yma dw i [/] (.) dw i (ddi)m yn gallu gwynebu .
  plîsplease.ADV peidiwchstop.V.2P.IMPER achosbecause.CONJ osif.CONJ dydybe.V.3S.PRES.NEG Hansname aand.CONJ Judithname ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM ymahere.ADV acand.CONJ osif.CONJ dydybe.V.3S.PRES.NEG Bethanname ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM ymahere.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN gwynebuface.V.INFIN .
  please don't, because if Hans and Judith aren't here, and if Bethan isn't here, I can't face it
205JUA+" plîs peidiwch achos os (dy)dy HansCS a JudithCS ddim yma ac os (dy)dy BethanCS ddim yma dw i [/] (.) dw i (ddi)m yn gallu gwynebu .
  plîsplease.ADV peidiwchstop.V.2P.IMPER achosbecause.CONJ osif.CONJ dydybe.V.3S.PRES.NEG Hansname aand.CONJ Judithname ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM ymahere.ADV acand.CONJ osif.CONJ dydybe.V.3S.PRES.NEG Bethanname ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM ymahere.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN gwynebuface.V.INFIN .
  please don't, because if Hans and Judith aren't here, and if Bethan isn't here, I can't face it
215JUAa dach chi (y)n mynd i gael cwrdd yn Gymraeg yn BryncrwnCS ?
  aand.CONJ dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM cwrddmeet.V.INFIN ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM ynin.PREP Bryncrwnname ?
  and are you going to the Welsh service in Bryncrwn
227JUAmae hynna yn rhoi amser iddo fo (.) gyrraedd erbyn saith i BethelCS .
  maebe.V.3S.PRES hynnathat.PRON.DEM.SP ynPRT rhoigive.V.INFIN amsertime.N.M.SG iddoto_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S gyrraeddarrive.V.INFIN+SM erbynby.PREP saithseven.NUM ito.PREP Bethelname .
  that gives us time to get to Bethel by seven
228JUAachos (.) mae BethelCS wedi newid i saith o yr gloch rŵan .
  achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES Bethelname wediafter.PREP newidchange.V.INFIN ito.PREP saithseven.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM rŵannow.ADV .
  because Bethel has changed to seven o clock now
231JUAmae o yn rhoid cyfle wedyn i GwilymCS i fynd i rywle yn y pnawn yn gynnar .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT rhoidgive.V.INFIN cyfleopportunity.N.M.SG wedynafterwards.ADV ito.PREP Gwilymname ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP rywlesomewhere.N.M.SG+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF pnawnafternoon.N.M.SG ynPRT gynnarearly.ADJ+SM .
  it gives me a chance to go somewhere earlier in the evening
231JUAmae o yn rhoid cyfle wedyn i GwilymCS i fynd i rywle yn y pnawn yn gynnar .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT rhoidgive.V.INFIN cyfleopportunity.N.M.SG wedynafterwards.ADV ito.PREP Gwilymname ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP rywlesomewhere.N.M.SG+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF pnawnafternoon.N.M.SG ynPRT gynnarearly.ADJ+SM .
  it gives me a chance to go somewhere earlier in the evening
231JUAmae o yn rhoid cyfle wedyn i GwilymCS i fynd i rywle yn y pnawn yn gynnar .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT rhoidgive.V.INFIN cyfleopportunity.N.M.SG wedynafterwards.ADV ito.PREP Gwilymname ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP rywlesomewhere.N.M.SG+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF pnawnafternoon.N.M.SG ynPRT gynnarearly.ADJ+SM .
  it gives me a chance to go somewhere earlier in the evening
238JUAbydd [/] bydd mae o wedi cael aml i le .
  byddbe.V.3S.FUT byddbe.V.3S.FUT maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP caelget.V.INFIN amlfrequent.ADJ ito.PREP leplace.N.M.SG+SM .
  he will, he's had many a place
239JUAahCS wel dach chi (y)n awydd mynd am dro yn fuan dw i (y)n clywed ?
  ahah.IM welwell.IM dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT awydddesire.N.M.SG myndgo.V.INFIN amfor.PREP droturn.N.M.SG+SM ynPRT fuansoon.ADJ+SM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT clywedhear.V.INFIN ?
  ah well, I hear you're in the mood to travel soon
248JUAo(eddw)n i (y)n meddwl rŵan a [//] am daith fach efo LucyCS .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN rŵannow.ADV aand.CONJ amfor.PREP daithjourney.N.F.SG+SM fachsmall.ADJ+SM efowith.PREP Lucyname .
  I was thinking now of a little journey with Lucy
276JUAwel yn enwedig i fynd i (y)r hen wlad welsoch chi .
  welwell.IM ynPRT enwedigespecially.ADJ ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF henold.ADJ wladcountry.N.F.SG+SM welsochsee.V.2P.PAST+SM chiyou.PRON.2P .
  well particularly to go to the old country you see
276JUAwel yn enwedig i fynd i (y)r hen wlad welsoch chi .
  welwell.IM ynPRT enwedigespecially.ADJ ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF henold.ADJ wladcountry.N.F.SG+SM welsochsee.V.2P.PAST+SM chiyou.PRON.2P .
  well particularly to go to the old country you see
283JUAond dw i (ddi)m yn gwybod be ydy hanes yr hogan arall .
  ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES hanesstory.N.M.SG yrthe.DET.DEF hogangirl.N.F.SG arallother.ADJ .
  but I don't know what the other girl's story is
293JUAmae KathrynCS a [/] (.) a DafyddCS wedi ysgrifennu yn_dydyn am ymweliad um y bobl i (y)r Gogledd i RhuthinCS neu &ʃ ffor(dd) (y)na .
  maebe.V.3S.PRES Kathrynname aand.CONJ aand.CONJ Dafyddname wediafter.PREP ysgrifennuwrite.V.INFIN yn_dydynbe.V.3P.PRES.TAG amfor.PREP ymweliadvisit.N.M.SG umum.IM ythe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF GogleddNorth.N.M.SG ito.PREP Rhuthinname neuor.CONJ fforddway.N.F.SG ynathere.ADV .
  Kathryn and Dafydd have written, haven't they, about the people who came to the North, to Rhuthin, that way
293JUAmae KathrynCS a [/] (.) a DafyddCS wedi ysgrifennu yn_dydyn am ymweliad um y bobl i (y)r Gogledd i RhuthinCS neu &ʃ ffor(dd) (y)na .
  maebe.V.3S.PRES Kathrynname aand.CONJ aand.CONJ Dafyddname wediafter.PREP ysgrifennuwrite.V.INFIN yn_dydynbe.V.3P.PRES.TAG amfor.PREP ymweliadvisit.N.M.SG umum.IM ythe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF GogleddNorth.N.M.SG ito.PREP Rhuthinname neuor.CONJ fforddway.N.F.SG ynathere.ADV .
  Kathryn and Dafydd have written, haven't they, about the people who came to the North, to Rhuthin, that way
294JUAum (.) ac mynd i Lerpwl i weld (.) y MimosaCS .
  umum.IM acand.CONJ myndgo.V.INFIN ito.PREP Lerpwlname ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF Mimosaname .
  um, and going to Liverpool to see the Mimosa
294JUAum (.) ac mynd i Lerpwl i weld (.) y MimosaCS .
  umum.IM acand.CONJ myndgo.V.INFIN ito.PREP Lerpwlname ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF Mimosaname .
  um, and going to Liverpool to see the Mimosa
299JUAa EdrydCS yn adrodd hanes yr jubiladosS yn mynd i CordobaCS &=laugh .
  aand.CONJ Edrydname ynPRT adroddrecite.V.INFIN hanesstory.N.M.SG yrthe.DET.DEF jubiladosretire.ADJ.N.M.PL ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP Cordobaname .
  and Edryd telling the story of the retirees going to Cordoba
314JUAmae (y)r provinciaS yn &n &n mynd i uh wneud o .
  maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF provinciaprovince.N.F.SG ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP uher.IM wneudmake.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S .
  the country is, uh, going to do it
317JUAtua yr un_deg chwech hefyd dw i (y)n credu .
  tuatowards.PREP yrthe.DET.DEF un_degten.NUM chwechsix.NUM hefydalso.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN .
  around the sixteenth I think
321JUAa dw i (y)n deud wrth HelenCS +"/.
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN wrthby.PREP Helenname .
  and I'm telling Helen
322JUA+" arhoswch ymlaen yn EsquelCS (.) tan iddo fo fynd i cincoS deS noviembreS .
  arhoswchwait.V.2P.IMPER ymlaenforward.ADV ynin.PREP Esquelname tanuntil.PREP iddoto_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP cincofive.NUM deof.PREP noviembreNovember.N.M.SG .
  stay on at Esquel until the fifth of November
326JUAmae plant CamwyCS yn mynd i LandesCS [?] ar y dau_ddeg tri dw i (y)n credu .
  maebe.V.3S.PRES plantchild.N.M.PL Camwyname ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP Landesname aron.PREP ythe.DET.DEF dau_ddegtwenty.NUM trithree.NUM.M dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN .
  the Camwy children ar going to Landes on the twenty third, I think
326JUAmae plant CamwyCS yn mynd i LandesCS [?] ar y dau_ddeg tri dw i (y)n credu .
  maebe.V.3S.PRES plantchild.N.M.PL Camwyname ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP Landesname aron.PREP ythe.DET.DEF dau_ddegtwenty.NUM trithree.NUM.M dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN .
  the Camwy children ar going to Landes on the twenty third, I think
332JUA+< yndy mae yr plant sy (y)n gadael xxx flwyddyn diweddaf bob amser yn wneud y daith i yr AndesCS (.) ehCS a (y)n dilyn hanes welsoch chi .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF plantchild.N.M.PL sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT gadaelleave.V.INFIN flwyddynyear.N.F.SG+SM diweddafconclude.V.1S.PRES bobeach.PREQ+SM amsertime.N.M.SG ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF daithjourney.N.F.SG+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF Andesname eheh.IM aand.CONJ ynPRT dilynfollow.V.INFIN hanesstory.N.M.SG welsochsee.V.2P.PAST+SM chiyou.PRON.2P .
  yes, the children who left [...] last year are always doing the journey to the Andes, eh, and following the history, you see
341JUAdw i (ddi)m yn gwybod &=stammer .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN .
  I don't know
350JUAond mae yr cyngor yn mynd i dalu (y)r colectivoS .
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF cyngorcouncil.N.M.SG ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP dalupay.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF colectivocollective.N.M.SG .
  but the council is going to pay the bus.
352JUAa wedyn (.) maen nhw yn mynd i gael mynd .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM myndgo.V.INFIN .
  and then they're going to get to go
365JUAos ydy yr AndesCS yn wyrdd glawio mae yn mynd i wneud ynde .
  osif.CONJ ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF Andesname ynPRT wyrddgreen.ADJ+SM glawiorain.V.INFIN maebe.V.3S.PRES ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM yndeisn't_it.IM .
  if the Andes are green it must rain there
396JUAond mae [/] <maen nhw> [///] mae gyda nhw dw i yn credu +...
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P maebe.V.3S.PRES gydawith.PREP nhwthey.PRON.3P dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN .
  but they've, they've got, I think...
438JUAoedden nhw yn deud wrthyf i +//.
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT deudsay.V.INFIN wrthyfto_me.PREP+PRON.1S iI.PRON.1S .
  they were telling me...
439JUAo(eddw)n i (ddi)m [///] dw i (ddi)m yn gwybod dim am ddefaid wrth_gwrs .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG amfor.PREP ddefaidsheep.N.F.PL+SM wrth_gwrsof_course.ADV .
  I wasn't, I don't know anything about sheep of course
439JUAo(eddw)n i (ddi)m [///] dw i (ddi)m yn gwybod dim am ddefaid wrth_gwrs .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG amfor.PREP ddefaidsheep.N.F.PL+SM wrth_gwrsof_course.ADV .
  I wasn't, I don't know anything about sheep of course
440JUAond oedd ElinCS yn deu(d) (wr)tha fi bod maen nhw yn cneifio rŵan cyn i yr ŵyn cael eu geni welsoch chi .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF Elinname ynPRT deudsay.V.INFIN wrthato_me.PREP+PRON.1S fiI.PRON.1S+SM bodbe.V.INFIN maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT cneifioshear.V.INFIN rŵannow.ADV cynbefore.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF ŵynlambs.N.M.PL caelget.V.INFIN eutheir.ADJ.POSS.3P genibe_born.V.INFIN welsochsee.V.2P.PAST+SM chiyou.PRON.2P .
  but Elin was telling me that they're shearing now before the lambs are born, you see
457JUA+< a os dw i yn cofio ers_talwm [/] ers_talwm (.) oedden nhw (y)n cneifio tua [?] Nadolig yn [/] yn Mynydd_LlwydCS .
  aand.CONJ osif.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN ers_talwmfor_some_time.ADV ers_talwmfor_some_time.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT cneifioshear.V.INFIN tuatowards.PREP NadoligChristmas.N.M.SG ynPRT ynin.PREP Mynydd_Llwydname .
  and if I rembember, a long time ago they used to shear at Christmas at Mynydd Llwyd
460JUAia achos hynny mae [/] maen nhw wedi symud (y)n_ôl meddyliwch chi i mis Hydref .
  iayes.ADV achosbecause.CONJ hynnythat.PRON.DEM.SP maebe.V.3S.PRES maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP symudmove.V.INFIN yn_ôlback.ADV meddyliwchthink.V.2P.IMPER chiyou.PRON.2P ito.PREP mismonth.N.M.SG HydrefOctober.N.M.SG .
  yes, because of that they've, they've moved it back to October
491JUAahCS i ddysgu sut i &d +/.
  ahah.IM ito.PREP ddysguteach.V.INFIN+SM suthow.INT ito.PREP .
  ah, to learn how to...
491JUAahCS i ddysgu sut i &d +/.
  ahah.IM ito.PREP ddysguteach.V.INFIN+SM suthow.INT ito.PREP .
  ah, to learn how to...
501JUAyn elS xxx dw i (y)n meddwl .
  ynin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN .
  in the [...] I think
506JUAohCS bydd raid i ni fynd i brynu rei achos +...
  ohoh.IM byddbe.V.3S.FUT raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP niwe.PRON.1P fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP brynubuy.V.INFIN+SM reisome.PRON+SM achosbecause.CONJ .
  oh, we'll need to go and buy some because...
506JUAohCS bydd raid i ni fynd i brynu rei achos +...
  ohoh.IM byddbe.V.3S.FUT raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP niwe.PRON.1P fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP brynubuy.V.INFIN+SM reisome.PRON+SM achosbecause.CONJ .
  oh, we'll need to go and buy some because...
519JUA+< mm dw i (y)n dwli ar frutillasS .
  mmmm.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dwlistupid.ADJ aron.PREP frutillasstrawberry.N.F.PL .
  mm, I love strawberries.
521JUAmae gen i ofn fydden ni ddim yn cael cyrens du o yr AndesCS flwyddyn yma achos bydden nhw wedi rhewi siŵr efo (y)r oerfel ofnadwy yna .
  maebe.V.3S.PRES genwith.PREP iI.PRON.1S ofnfear.N.M.SG fyddenbe.V.3P.COND+SM niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM ynPRT caelget.V.INFIN cyrenscurrants.N.M.PL dublack.ADJ oof.PREP yrthe.DET.DEF Andesname flwyddynyear.N.F.SG+SM ymahere.ADV achosbecause.CONJ byddenbe.V.3P.COND nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP rhewifreeze.V.INFIN siŵrsure.ADJ efowith.PREP yrthe.DET.DEF oerfelcoldness.N.M.SG ofnadwyterrible.ADJ ynathere.ADV .
  I'm afraid that we won't get blackcurrants from the Andes this year because they will have surely frozen in this terrible cold
524JUAprynu rei (.) i wneud jam ynde .
  prynubuy.V.INFIN reisome.PRON+SM ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM jamjam.N.M.SG yndeisn't_it.IM .
  buy some to make jam, don't we
582JUAwrth_gwrs &m llai o dir sy gyda nhw rŵan achos mae rhan wedi cael ei ddefnyddio i (y)r capel yn_dydy .
  wrth_gwrsof_course.ADV llaismaller.ADJ.COMP oof.PREP dirland.N.M.SG+SM sybe.V.3S.PRES.REL gydawith.PREP nhwthey.PRON.3P rŵannow.ADV achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES rhanpart.N.F.SG wediafter.PREP caelget.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S ddefnyddiouse.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG yn_dydybe.V.3S.PRES.TAG .
  of course, they have less land now because part of it has been used for the chapel
587JUAond uh i +/.
  ondbut.CONJ uher.IM ito.PREP .
  but, uh, for...
607JUAdyna be sy (y)n digwydd pan mae rywun yn symud i yr dre o yr fferm welsoch chi .
  dynathat_is.ADV bewhat.INT sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT digwyddhappen.V.INFIN panwhen.CONJ maebe.V.3S.PRES rywunsomeone.N.M.SG+SM ynPRT symudmove.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF ffermfarm.N.F.SG welsochsee.V.2P.PAST+SM chiyou.PRON.2P .
  that's what happens when someone moves to the city from the farm, you see
636JUAia mae pobl yn tueddu i aredig dros bob peth yn_dydyn a ddim yn cadw (y)r hen blanhigion .
  iayes.ADV maebe.V.3S.PRES poblpeople.N.F.SG ynPRT tueddutend_to.V.INFIN ito.PREP aredigplough.V.INFIN.[or].plough.V.INFIN drosover.PREP+SM bobeach.PREQ+SM peththing.N.M.SG yn_dydynbe.V.3P.PRES.TAG aand.CONJ ddimnot.ADV+SM ynPRT cadwkeep.V.INFIN yrthe.DET.DEF henold.ADJ blanhigionplants.N.M.PL+SM .
  yes, people tend to plough over everything don't they, and to not preserve the old plants
640JUAdw i ddim yn gwybod os oes (y)na rywun yn byw fan (y)na deud y gwir .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN osif.CONJ oesbe.V.3S.PRES.INDEF ynathere.ADV rywunsomeone.N.M.SG+SM ynPRT bywlive.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV deudsay.V.INFIN ythe.DET.DEF gwirtruth.N.M.SG .
  I don't know if anybody lives there to tell you the truth
643JUAond maen nhw wedi gadael dw i (y)n credu .
  ondbut.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP gadaelleave.V.INFIN dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN .
  but they've left, I think
656JUAdo o(eddw)n i (y)n +/.
  doyes.ADV.PAST oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT .
  yes we were...
669JUAwnes i ddim [///] o(eddw)n i (ddi)m yna .
  wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynathere.ADV .
  I didn't, I wasn't here
669JUAwnes i ddim [///] o(eddw)n i (ddi)m yna .
  wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynathere.ADV .
  I didn't, I wasn't here
678JUAna dwy dw i (y)n credu .
  nano.ADV dwytwo.NUM.F dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN .
  no, two I think
693JUAoedden nhw yn cael trafferth i bobl i ddechrau dod de .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT caelget.V.INFIN trafferthtrouble.N.MF.SG ito.PREP boblpeople.N.F.SG+SM ito.PREP ddechraubegin.V.INFIN+SM dodcome.V.INFIN debe.IM+SM .
  they were having problems getting people to start coming
693JUAoedden nhw yn cael trafferth i bobl i ddechrau dod de .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT caelget.V.INFIN trafferthtrouble.N.MF.SG ito.PREP boblpeople.N.F.SG+SM ito.PREP ddechraubegin.V.INFIN+SM dodcome.V.INFIN debe.IM+SM .
  they were having problems getting people to start coming
696JUAoedden nhw (y)n cael trafferth <i ddech(rau)> [//] i bobl cael ddechrau dod .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT caelget.V.INFIN trafferthtrouble.N.MF.SG ito.PREP ddechraubegin.V.INFIN+SM ito.PREP boblpeople.N.F.SG+SM caelget.V.INFIN ddechraubegin.V.INFIN+SM dodcome.V.INFIN .
  they were having problems to start, to get people to come
696JUAoedden nhw (y)n cael trafferth <i ddech(rau)> [//] i bobl cael ddechrau dod .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT caelget.V.INFIN trafferthtrouble.N.MF.SG ito.PREP ddechraubegin.V.INFIN+SM ito.PREP boblpeople.N.F.SG+SM caelget.V.INFIN ddechraubegin.V.INFIN+SM dodcome.V.INFIN .
  they were having problems to start, to get people to come
697JUAond oedden nhw i weld yn griw neis iawn .
  ondbut.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM ynPRT griwcrew.N.M.SG+SM neisnice.ADJ iawnvery.ADV .
  but they seemed to be a very nice group
708JUAahCS ia achos oeddwn i yn meddwl am SionedCS os oedd JulieCS wedi dod .
  ahah.IM iayes.ADV achosbecause.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN amfor.PREP Sionedname osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF Juliename wediafter.PREP dodcome.V.INFIN .
  ah, yes, because I was thinking [...] whether Julie was coming
722JUAa mae hi (we)di dod o_hyd i tŷ ei hen daid a tŷ taid a wedi cwrdd a teulu .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP dodcome.V.INFIN o_hydalways.ADV ito.PREP house.N.M.SG eiher.ADJ.POSS.F.3S.[or].his.ADJ.POSS.M.3S.[or].go.V.2S.PRES henold.ADJ daidgrandfather.N.M.SG+SM aand.CONJ house.N.M.SG taidgrandfather.N.M.SG aand.CONJ wediafter.PREP cwrddmeet.V.INFIN aand.CONJ teulufamily.N.M.SG .
  and she's discovered her great grandfather's house and her grandfather's house and met family
739JUAsiŵr bod pob man yn ddrud (fa)swn i (y)n deud .
  siŵrsure.ADJ bodbe.V.INFIN pobeach.PREQ manplace.N.MF.SG ynPRT ddrudexpensive.ADJ+SM faswnbe.V.1S.PLUPERF+SM iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN .
  I'm sure that everywhere is expensive, I would say
746JUA&=gasp Edryd_SmithCS o(eddw)n i [//] wnes i (y)sgrifennu Edryd_JonesCS &=laugh .
  Edryd_Smithname oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ysgrifennuwrite.V.INFIN Edryd_Jonesname .
  Edryd Smith I was, I wrote Edryd Jones!
746JUA&=gasp Edryd_SmithCS o(eddw)n i [//] wnes i (y)sgrifennu Edryd_JonesCS &=laugh .
  Edryd_Smithname oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ysgrifennuwrite.V.INFIN Edryd_Jonesname .
  Edryd Smith I was, I wrote Edryd Jones!
748JUAahCS wnes i ysgrifennu Edryd_JonesCS .
  ahah.IM wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ysgrifennuwrite.V.INFIN Edryd_Jonesname .
  ah, I wrote Edryd Jones
754JUAwel wrth_gwrs wnaeson nhw ddeud yn lle DorisCS wnes i feddwl yn lle Fraibet_DacunhaCS .
  welwell.IM wrth_gwrsof_course.ADV wnaesondo.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P ddeudsay.V.INFIN+SM ynin.PREP llewhere.INT Dorisname wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S feddwlthink.V.INFIN+SM ynin.PREP llewhere.INT Fraibet_Dacunhaname .
  well of course they said instead of Doris I thought instead Fraibet Dacunha
755JUAa wnes i fynd â &ɬ [/] â llythyr ganol nos i MariaCS (.) i [/] i [/] i FrankCS a EdrydCS .
  aand.CONJ wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S fyndgo.V.INFIN+SM âwith.PREP âwith.PREP llythyrletter.N.M.SG ganolmiddle.N.M.SG+SM nosnight.N.F.SG ito.PREP Marianame ito.PREP ito.PREP ito.PREP Frankname aand.CONJ Edrydname .
  and I took a letter to Maria at midnight, to Frank and Edryd
755JUAa wnes i fynd â &ɬ [/] â llythyr ganol nos i MariaCS (.) i [/] i [/] i FrankCS a EdrydCS .
  aand.CONJ wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S fyndgo.V.INFIN+SM âwith.PREP âwith.PREP llythyrletter.N.M.SG ganolmiddle.N.M.SG+SM nosnight.N.F.SG ito.PREP Marianame ito.PREP ito.PREP ito.PREP Frankname aand.CONJ Edrydname .
  and I took a letter to Maria at midnight, to Frank and Edryd
755JUAa wnes i fynd â &ɬ [/] â llythyr ganol nos i MariaCS (.) i [/] i [/] i FrankCS a EdrydCS .
  aand.CONJ wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S fyndgo.V.INFIN+SM âwith.PREP âwith.PREP llythyrletter.N.M.SG ganolmiddle.N.M.SG+SM nosnight.N.F.SG ito.PREP Marianame ito.PREP ito.PREP ito.PREP Frankname aand.CONJ Edrydname .
  and I took a letter to Maria at midnight, to Frank and Edryd
755JUAa wnes i fynd â &ɬ [/] â llythyr ganol nos i MariaCS (.) i [/] i [/] i FrankCS a EdrydCS .
  aand.CONJ wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S fyndgo.V.INFIN+SM âwith.PREP âwith.PREP llythyrletter.N.M.SG ganolmiddle.N.M.SG+SM nosnight.N.F.SG ito.PREP Marianame ito.PREP ito.PREP ito.PREP Frankname aand.CONJ Edrydname .
  and I took a letter to Maria at midnight, to Frank and Edryd
755JUAa wnes i fynd â &ɬ [/] â llythyr ganol nos i MariaCS (.) i [/] i [/] i FrankCS a EdrydCS .
  aand.CONJ wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S fyndgo.V.INFIN+SM âwith.PREP âwith.PREP llythyrletter.N.M.SG ganolmiddle.N.M.SG+SM nosnight.N.F.SG ito.PREP Marianame ito.PREP ito.PREP ito.PREP Frankname aand.CONJ Edrydname .
  and I took a letter to Maria at midnight, to Frank and Edryd
757JUAac o(eddw)n i fod i roi cyfeiriad (.) Edward_Morris_ParryCS iddo fo .
  acand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S fodbe.V.INFIN+SM ito.PREP roigive.V.INFIN+SM cyfeiriaddirection.N.M.SG Edward_Morris_Parryname iddoto_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S .
  and I was supposed to Edward Morris Parry' address to him
757JUAac o(eddw)n i fod i roi cyfeiriad (.) Edward_Morris_ParryCS iddo fo .
  acand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S fodbe.V.INFIN+SM ito.PREP roigive.V.INFIN+SM cyfeiriaddirection.N.M.SG Edward_Morris_Parryname iddoto_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S .
  and I was supposed to Edward Morris Parry' address to him
762JUAac o(eddw)n i (ddi)m yn gwybod lle i chwilio .
  acand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN lleplace.N.M.SG ito.PREP chwiliosearch.V.INFIN .
  and I didn't know where to look
762JUAac o(eddw)n i (ddi)m yn gwybod lle i chwilio .
  acand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN lleplace.N.M.SG ito.PREP chwiliosearch.V.INFIN .
  and I didn't know where to look
765JUAdan ni (y)n mynd i gwrdd yn y maes awyr achos maen nhw (y)n teithio ar yr un plên .
  danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP gwrddmeet.V.INFIN+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF maesfield.N.M.SG awyrsky.N.F.SG achosbecause.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT teithiotravel.V.INFIN aron.PREP yrthe.DET.DEF unone.NUM plênaeroplane.N.M.SG .
  we're going to meet at the airport because they're travelling on the same plane
769JUAwel mae (y)n debyg achos <mae mae> [/] maen nhw (y)n mynd trwy MilanCS neu RomaS dw i (ddi)m yn siŵr .
  welwell.IM maebe.V.3S.PRES ynPRT debygsimilar.ADJ+SM achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN trwythrough.PREP Milanname neuor.CONJ Romaname dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ .
  well it seems so because they're going through Milan or Roma, I'm not sure
770JUARomaS dw i (y)n credu .
  Romaname dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN .
  I think it's Rome
774JUAcyn wneud y connectionE i Lundain .
  cynbefore.PREP wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF connectionconnection.N.SG ito.PREP LundainLondon.N.F.SG.PLACE+SM .
  before making the connection to London
782JUAia mae wedi bod bron i ddau fis ehCS ?
  iayes.ADV maebe.V.3S.PRES wediafter.PREP bodbe.V.INFIN bronalmost.ADV.[or].breast.N.F.SG ito.PREP ddautwo.NUM.M+SM fismonth.N.M.SG+SM eheh.IM ?
  yes it's been almost two months eh?
784JUAmae o wedi bod bron i ddau fis ie ?
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN bronalmost.ADV.[or].breast.N.F.SG ito.PREP ddautwo.NUM.M+SM fismonth.N.M.SG+SM ieyes.ADV ?
  he's been almost two months yeah?
789JUAwnaeson ni wneud y cwrdd i gofio am AlysCS ia .
  wnaesondo.V.1P.PAST+SM niwe.PRON.1P wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF cwrddmeeting.N.M.SG ito.PREP gofioremember.V.INFIN+SM amfor.PREP Alysname iayes.ADV .
  we had the service to rember Alys, yes
795JUAmae (we)di bod yn brysur yn mynd i bob man i weld y dosbarthiadau a +...
  maebe.V.3S.PRES wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT brysurbusy.ADJ+SM ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP bobeach.PREQ+SM manplace.N.MF.SG ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF dosbarthiadauclasses.N.M.PL aand.CONJ .
  he's been busy going everywhere to see the classes and...
795JUAmae (we)di bod yn brysur yn mynd i bob man i weld y dosbarthiadau a +...
  maebe.V.3S.PRES wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT brysurbusy.ADJ+SM ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP bobeach.PREQ+SM manplace.N.MF.SG ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF dosbarthiadauclasses.N.M.PL aand.CONJ .
  he's been busy going everywhere to see the classes and...
807JUAia a dw i (y)n myn(d) [//] dw i o_hyd yn galw hi (y)n BuddugCS .
  iayes.ADV aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S o_hydalways.ADV ynPRT galwcall.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ynin.PREP Buddugname .
  yes and I go, I always call her Buddug
807JUAia a dw i (y)n myn(d) [//] dw i o_hyd yn galw hi (y)n BuddugCS .
  iayes.ADV aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S o_hydalways.ADV ynPRT galwcall.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ynin.PREP Buddugname .
  yes and I go, I always call her Buddug
814JUAdw i (ddi)m yn cofio .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN .
  I don't remember
826JUAwel i nhw roi yr ail un yn Gymraeg beth_bynnag .
  welwell.IM ito.PREP nhwthey.PRON.3P roigive.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF ailsecond.ORD unone.NUM ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM beth_bynnaganyway.ADV .
  well, they should give the second one in Welsh anyway
852JUAdw i [/] dw i (ddi)m yn gwybod os dw i yn [///] dw i (ddi)m yn nabod neb efo yr enw yna deud y gwir .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN osif.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT nabodknow_someone.V.INFIN nebanyone.PRON efowith.PREP yrthe.DET.DEF enwname.N.M.SG ynathere.ADV deudsay.V.INFIN ythe.DET.DEF gwirtruth.N.M.SG .
  I don't know if I know anybody with that name to tell the truth
852JUAdw i [/] dw i (ddi)m yn gwybod os dw i yn [///] dw i (ddi)m yn nabod neb efo yr enw yna deud y gwir .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN osif.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT nabodknow_someone.V.INFIN nebanyone.PRON efowith.PREP yrthe.DET.DEF enwname.N.M.SG ynathere.ADV deudsay.V.INFIN ythe.DET.DEF gwirtruth.N.M.SG .
  I don't know if I know anybody with that name to tell the truth
852JUAdw i [/] dw i (ddi)m yn gwybod os dw i yn [///] dw i (ddi)m yn nabod neb efo yr enw yna deud y gwir .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN osif.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT nabodknow_someone.V.INFIN nebanyone.PRON efowith.PREP yrthe.DET.DEF enwname.N.M.SG ynathere.ADV deudsay.V.INFIN ythe.DET.DEF gwirtruth.N.M.SG .
  I don't know if I know anybody with that name to tell the truth
852JUAdw i [/] dw i (ddi)m yn gwybod os dw i yn [///] dw i (ddi)m yn nabod neb efo yr enw yna deud y gwir .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN osif.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT nabodknow_someone.V.INFIN nebanyone.PRON efowith.PREP yrthe.DET.DEF enwname.N.M.SG ynathere.ADV deudsay.V.INFIN ythe.DET.DEF gwirtruth.N.M.SG .
  I don't know if I know anybody with that name to tell the truth
854JUAond dw i wedi gweld o mewn barddoniaeth dw i (y)n credu .
  ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP gweldsee.V.INFIN ohe.PRON.M.3S mewnin.PREP barddoniaethpoetry.N.F.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN .
  but I think I've seen it in poetry
854JUAond dw i wedi gweld o mewn barddoniaeth dw i (y)n credu .
  ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP gweldsee.V.INFIN ohe.PRON.M.3S mewnin.PREP barddoniaethpoetry.N.F.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN .
  but I think I've seen it in poetry
859JUAdw i ddim yn gwybod sut hwyl gafodd hi na ddim_byd .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN suthow.INT hwylfun.N.F.SG gafoddget.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S nano.ADV.[or].than.CONJ.[or].(n)or.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG ddim_bydnothing.ADV+SM .
  I don't know how her time went or anything
889JUAmae hi (y)n stydio i fod yn athrawes yn_dydy .
  maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT stydiostudy.V.INFIN ito.PREP fodbe.V.INFIN+SM ynPRT athrawesteacher.N.F.SG yn_dydybe.V.3S.PRES.TAG .
  she's studying to be a teacher isn't she

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia14: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.