569 | ROC | (d)oes dim gwsbris nawr nac oes . |
doesbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG dimnot.ADV gwsbrisgooseberries.N.F.PL nawrnow.ADV nacPRT.NEG oesbe.V.3S.PRES.INDEF . | ||
there aren't any gooseberries now are there | ||
571 | ROC | +< oedd mam yn wneud jam mor neis a deisen blât o gwsbris . |
oeddbe.V.3S.IMPERF mammother.N.F.SG ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM jamjam.N.M.SG morso.ADV neisnice.ADJ aand.CONJ deisencake.N.F.SG+SM blâtplate.N.M.SG+SM oof.PREP gwsbrisgooseberries.N.F.PL . | ||
mum used to make such nice jam and goosberry plate cake. | ||
603 | ROC | ond dw i ddim wedi gweld mewn ddim un man gwsbris wel ers blynyddoedd yn_ôl siŵr . |
ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP gweldsee.V.INFIN mewnin.PREP ddimnothing.N.M.SG+SM unone.NUM manplace.N.MF.SG gwsbrisgooseberries.N.F.PL welwell.IM erssince.PREP blynyddoeddyears.N.F.PL yn_ôlback.ADV siŵrsure.ADJ . | ||
but I haven't seen gooseberries anywhere for years, sure |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.