528 | ROC | ond ŵan wrth_gwrs blwyddyn newydd a gaeson ni ddim . |
ondbut.CONJ ŵannow.ADV wrth_gwrsof_course.ADV blwyddynyear.N.F.SG newyddnew.ADJ aand.CONJ gaesonget.V.1P.PAST+SM niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM . | ||
but now of course, it's new year and we haven't had any | ||
735 | ROC | gaeson nhw amser neis iawn . |
gaesonget.V.1P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P amsertime.N.M.SG neisnice.ADJ iawnvery.ADV . | ||
they had a very nice time | ||
868 | ROC | gaeson ni ginio bach fan yna . |
gaesonget.V.1P.PAST+SM niwe.PRON.1P giniodinner.N.M.SG+SM bachsmall.ADJ fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV . | ||
we had a little lunch there |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.