411 | ROC | mae yr gwynt yma ddim yn dda dim_byd . |
maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF gwyntwind.N.M.SG ymahere.ADV ddimnot.ADV+SM ynPRT ddagood.ADJ+SM dim_bydnothing.ADV . | ||
the wind is isn't good nothing | ||
617 | ROC | ond siŵr bod dim_byd rŵan . |
ondbut.CONJ siŵrsure.ADJ bodbe.V.INFIN dim_bydnothing.ADV rŵannow.ADV . | ||
but I'm sure there's nothing now | ||
635 | ROC | ond siŵr bod dim_byd yna rŵan . |
ondbut.CONJ siŵrsure.ADJ bodbe.V.INFIN dim_bydnothing.ADV ynathere.ADV rŵannow.ADV . | ||
but I'm sure there's nothing there now | ||
639 | ROC | dim_byd . |
dim_bydnothing.ADV . | ||
nothing |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.