530 | ROC | oedd cyrens neis . |
oeddbe.V.3S.IMPERF cyrenscurrants.N.M.PL neisnice.ADJ . | ||
the currants were nice | ||
535 | ROC | ond cyrens coch wnaeson ni brynu . |
ondbut.CONJ cyrenscurrants.N.M.PL cochred.ADJ wnaesondo.V.1P.PAST+SM niwe.PRON.1P brynubuy.V.INFIN+SM . | ||
but we bought redcurrants | ||
615 | ROC | oedd cyrens yn fan (y)na hefyd . |
oeddbe.V.3S.IMPERF cyrenscurrants.N.M.PL ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV hefydalso.ADV . | ||
there were currants there too | ||
619 | ROC | oedd GarethCS yn hel y cyrens . |
oeddbe.V.3S.IMPERF Garethname ynPRT helcollect.V.INFIN ythe.DET.DEF cyrenscurrants.N.M.PL . | ||
Gareth used to gather currants |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.