PATAGONIA - Patagonia14
Instances of chi for speaker JUA

47JUAdach chi yn wneud tarten ?
  dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM tartentart.N.F.SG ?
  do you make tarts?
87JUAahCS meddyliwch chi .
  ahah.IM meddyliwchthink.V.2P.IMPER chiyou.PRON.2P .
  ah, imagine that
153JUA+< hynny yw dach chi ddim yn gwybod lle i gadw nhw .
  hynnythat.PRON.DEM.SP ywbe.V.3S.PRES dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN lleplace.N.M.SG ito.PREP gadwkeep.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P .
  that is, you don't know where to keep them
167JUAryw compromisoS [/] ryw compromisoS yn codi welsoch chi .
  rywsome.PREQ+SM compromisoengagement.N.M.SG rywsome.PREQ+SM compromisoengagement.N.M.SG ynPRT codilift.V.INFIN welsochsee.V.2P.PAST+SM chiyou.PRON.2P .
  a compromise arises, you see
173JUAwelsoch chi fod RosalinaCS a BethanCS a pawb wedi mynd i Buenos_AiresCS .
  welsochsee.V.2P.PAST+SM chiyou.PRON.2P fodbe.V.INFIN+SM Rosalinaname aand.CONJ Bethanname aand.CONJ pawbeveryone.PRON wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP Buenos_Airesname .
  did you know that Rosalina and Bethan and everyone had gone to Buenos Aires
196JUA&ɒ oedd hi wedi siarad ar y ffôn y diwrnod o blaen meddyliwch chi .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP siaradtalk.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF ffônphone.N.M.SG ythe.DET.DEF diwrnodday.N.M.SG oof.PREP blaenplain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG meddyliwchthink.V.2P.IMPER chiyou.PRON.2P .
  she was talking on the phone the other day you know
209JUA+" os gwelwch chi yn dda <cadwch fi> [//] cadw hi yn yr hospitalCS xxx .
  osif.CONJ gwelwchsee.V.2P.IMPER chiyou.PRON.2P ynPRT ddagood.ADJ+SM cadwchkeep.V.2P.IMPER fiI.PRON.1S+SM cadwkeep.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ynin.PREP yrthe.DET.DEF hospitalhospital.N.M.SG .
  please keep me, keep her in the hospital
215JUAa dach chi (y)n mynd i gael cwrdd yn Gymraeg yn BryncrwnCS ?
  aand.CONJ dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM cwrddmeet.V.INFIN ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM ynin.PREP Bryncrwnname ?
  and are you going to the Welsh service in Bryncrwn
221JUAyndyn maen nhw yn gartrefol a maen nhw yn agos atoch chi .
  yndynbe.V.3P.PRES.EMPH maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT gartrefolhomely.ADJ+SM aand.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT agosnear.ADJ atochto_you.PREP+PRON.2P chiyou.PRON.2P .
  they are, they're very much at home, and they're warm people
239JUAahCS wel dach chi (y)n awydd mynd am dro yn fuan dw i (y)n clywed ?
  ahah.IM welwell.IM dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT awydddesire.N.M.SG myndgo.V.INFIN amfor.PREP droturn.N.M.SG+SM ynPRT fuansoon.ADJ+SM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT clywedhear.V.INFIN ?
  ah well, I hear you're in the mood to travel soon
246JUAahCS dach chi yn meddwl gwneud taith yn bell .
  ahah.IM dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT meddwlthink.V.INFIN gwneudmake.V.INFIN taithjourney.N.F.SG ynPRT bellfar.ADJ+SM .
  ah, you're thinking of travelling far
254JUA+< Estados_UnidosS dach chi (y)n meddwl ?
  Estados_Unidosname dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT meddwlthink.V.INFIN ?
  you mean the United States?
256JUA+< ahCS dyna chi dda .
  ahah.IM dynathat_is.ADV chiyou.PRON.2P ddagood.ADJ+SM .
  ah, that's good
270JUAfyddech chi (y)n gorfod +/.
  fyddechbe.V.2P.COND+SM chiyou.PRON.2P ynPRT gorfodhave_to.V.INFIN .
  you'll have to...
276JUAwel yn enwedig i fynd i (y)r hen wlad welsoch chi .
  welwell.IM ynPRT enwedigespecially.ADJ ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF henold.ADJ wladcountry.N.F.SG+SM welsochsee.V.2P.PAST+SM chiyou.PRON.2P .
  well particularly to go to the old country you see
278JUAos dach chi yn bobl ifanc wrth_gwrs .
  osif.CONJ dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT boblpeople.N.F.SG+SM ifancyoung.ADJ wrth_gwrsof_course.ADV .
  if you're young people of course
332JUA+< yndy mae yr plant sy (y)n gadael xxx flwyddyn diweddaf bob amser yn wneud y daith i yr AndesCS (.) ehCS a (y)n dilyn hanes welsoch chi .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF plantchild.N.M.PL sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT gadaelleave.V.INFIN flwyddynyear.N.F.SG+SM diweddafconclude.V.1S.PRES bobeach.PREQ+SM amsertime.N.M.SG ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF daithjourney.N.F.SG+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF Andesname eheh.IM aand.CONJ ynPRT dilynfollow.V.INFIN hanesstory.N.M.SG welsochsee.V.2P.PAST+SM chiyou.PRON.2P .
  yes, the children who left [...] last year are always doing the journey to the Andes, eh, and following the history, you see
346JUAholl papurau yna maen nhw isio welsoch chi .
  hollall.PREQ papuraupapers.N.M.PL ynathere.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P isiowant.N.M.SG welsochsee.V.2P.PAST+SM chiyou.PRON.2P .
  all the papers there they want, you see
380JUAdim dŵr meddyliwch chi .
  dimnot.ADV dŵrwater.N.M.SG meddyliwchthink.V.2P.IMPER chiyou.PRON.2P .
  no water, think of that
395JUAoedd OliviaCS yn deu(d) (wr)tha fi diwrnod o yr blaen ar y ffon bod nhw yn poeni yn ofnadwy yn PatagonesCS uh welsoch chi eu mab yng nghyfraith hi a frawd +...
  oeddbe.V.3S.IMPERF Olivianame ynPRT deudsay.V.INFIN wrthato_me.PREP+PRON.1S fiI.PRON.1S+SM diwrnodday.N.M.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF blaenfront.N.M.SG aron.PREP ythe.DET.DEF ffonstick.N.F.SG bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynPRT poeniworry.V.INFIN ynPRT ofnadwyterrible.ADJ ynin.PREP Patagonesname uher.IM welsochsee.V.2P.PAST+SM chiyou.PRON.2P eutheir.ADJ.POSS.3P mabson.N.M.SG yngmy.ADJ.POSS.1S nghyfraithlaw.N.F.SG+NM hishe.PRON.F.3S aand.CONJ frawdbrother.N.M.SG+SM .
  Olivia was telling me the other day on the phone that they were terribly worried in Patagones you see, her son in law and brother...
440JUAond oedd ElinCS yn deu(d) (wr)tha fi bod maen nhw yn cneifio rŵan cyn i yr ŵyn cael eu geni welsoch chi .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF Elinname ynPRT deudsay.V.INFIN wrthato_me.PREP+PRON.1S fiI.PRON.1S+SM bodbe.V.INFIN maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT cneifioshear.V.INFIN rŵannow.ADV cynbefore.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF ŵynlambs.N.M.PL caelget.V.INFIN eutheir.ADJ.POSS.3P genibe_born.V.INFIN welsochsee.V.2P.PAST+SM chiyou.PRON.2P .
  but Elin was telling me that they're shearing now before the lambs are born, you see
460JUAia achos hynny mae [/] maen nhw wedi symud (y)n_ôl meddyliwch chi i mis Hydref .
  iayes.ADV achosbecause.CONJ hynnythat.PRON.DEM.SP maebe.V.3S.PRES maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP symudmove.V.INFIN yn_ôlback.ADV meddyliwchthink.V.2P.IMPER chiyou.PRON.2P ito.PREP mismonth.N.M.SG HydrefOctober.N.M.SG .
  yes, because of that they've, they've moved it back to October
500JUA(we)dyn dach chi (y)n gwybod lle dach chi yn gallu prynu frutillasS ?
  wedynafterwards.ADV dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT gwybodknow.V.INFIN llewhere.INT dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT gallube_able.V.INFIN prynubuy.V.INFIN frutillasstrawberry.N.F.PL ?
  do you know where you can buy strawberries then?
500JUA(we)dyn dach chi (y)n gwybod lle dach chi yn gallu prynu frutillasS ?
  wedynafterwards.ADV dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT gwybodknow.V.INFIN llewhere.INT dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT gallube_able.V.INFIN prynubuy.V.INFIN frutillasstrawberry.N.F.PL ?
  do you know where you can buy strawberries then?
513JUAwrth_gwrs os dach chi yn roid +/.
  wrth_gwrsof_course.ADV osif.CONJ dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT roidgive.V.INFIN+SM .
  of course if you put...
515JUAac os &=stammer [//] os dach chi (y)n rhoi hufen ar ei ben o wrth_gwrs mae o (y)n llawn caloríasS .
  acand.CONJ osif.CONJ osif.CONJ dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT rhoigive.V.INFIN hufencream.N.M.SG aron.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S benhead.N.M.SG+SM ohe.PRON.M.3S wrth_gwrsof_course.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT llawnfull.ADJ caloríascalorie.N.F.PL .
  and if, if you put cream on top of it it's full of calories
570JUAdach chi ddim yn gweld nhw .
  dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ddimnot.ADV+SM ynPRT gweldsee.V.INFIN nhwthey.PRON.3P .
  you don't see them
607JUAdyna be sy (y)n digwydd pan mae rywun yn symud i yr dre o yr fferm welsoch chi .
  dynathat_is.ADV bewhat.INT sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT digwyddhappen.V.INFIN panwhen.CONJ maebe.V.3S.PRES rywunsomeone.N.M.SG+SM ynPRT symudmove.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF ffermfarm.N.F.SG welsochsee.V.2P.PAST+SM chiyou.PRON.2P .
  that's what happens when someone moves to the city from the farm, you see
665JUAwnaesoch chi wrando bobl MadrynCS ?
  wnaesochdo.V.2P.PAST+SM chiyou.PRON.2P wrandolisten.V.INFIN+SM boblpeople.N.F.SG+SM Madrynname ?
  did you listen to the Madryn people?
705JUAwnaesoch chi sylwi os oedd JulieCS yna ?
  wnaesochdo.V.2P.PAST+SM chiyou.PRON.2P sylwinotice.V.INFIN osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF Juliename ynathere.ADV ?
  did you notice if Julie was there?
805JUAchi yn gwybod bod +/.
  chiyou.PRON.2P ynPRT gwybodknow.V.INFIN bodbe.V.INFIN .
  you know that...
828JUAond be wnewch chi .
  ondbut.CONJ bewhat.INT wnewchdo.V.2P.PRES+SM chiyou.PRON.2P .
  but what can you do
829JUAbe (y)dy enw (ei)ch wyrion chi ?
  bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES enwname.N.M.SG eichyour.ADJ.POSS.2P wyriongrandson.N.M.PL chiyou.PRON.2P ?
  what are your grandchildren called?
838JUAahCS SanchezCS meddyliwch chi .
  ahah.IM Sanchezname meddyliwchthink.V.2P.IMPER chiyou.PRON.2P .
  
857JUAdach chi (we)di cael sgwrs efo Socorro_AlvarezCS ar_ôl iddi fod +/.
  dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P wediafter.PREP caelget.V.INFIN sgwrschat.N.F.SG efowith.PREP Socorro_Alvarezname ar_ôlafter.PREP iddito_her.PREP+PRON.F.3S fodbe.V.INFIN+SM .
  have you spoken with Socorro Alvarez@s:cy&es since she left...
892JUAahCS <fuoch chi> [//] felly aesoch chi yn y bore ?
  ahah.IM fuochbe.V.2P.PAST+SM chiyou.PRON.2P fellyso.ADV aesochgo.V.2P.PAST chiyou.PRON.2P ynin.PREP ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG ?
  ah, you went, so you went in the morning?
892JUAahCS <fuoch chi> [//] felly aesoch chi yn y bore ?
  ahah.IM fuochbe.V.2P.PAST+SM chiyou.PRON.2P fellyso.ADV aesochgo.V.2P.PAST chiyou.PRON.2P ynin.PREP ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG ?
  ah, you went, so you went in the morning?
903JUAia (dy)na chi neis .
  iayes.ADV dynathat_is.ADV chiyou.PRON.2P neisnice.ADJ .
  yes, that's nice
910JUAahCS (dy)na chi dda: .
  ahah.IM dynathat_is.ADV chiyou.PRON.2P ddagood.ADJ+SM .
  ah, that's good

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia14: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.