281 | JUA | yndy mae (y)r un sy a chwaer yn y Gogledd wedi mynd yn barod . |
yndybe.V.3S.PRES.EMPH maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF unone.NUM sybe.V.3S.PRES.REL aand.CONJ chwaersister.N.F.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF GogleddNorth.N.M.SG wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ynPRT barodready.ADJ+SM . | ||
yes, the one that has a sister in the North has already gone | ||
498 | ROC | maen nhw wedi dechrau efo (y)r frutillasS (.) yn barod . |
maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP dechraubegin.V.INFIN efowith.PREP yrthe.DET.DEF frutillasstrawberry.N.F.PL ynPRT barodready.ADJ+SM . | ||
they've started with the strawberries already | ||
768 | ROC | rŵan siŵr bod nhw yn y xxx yn barod i gychwyn . |
rŵannow.ADV siŵrsure.ADJ bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynin.PREP ythe.DET.DEF ynPRT barodready.ADJ+SM ito.PREP gychwynstart.V.INFIN+SM . | ||
now they in the [...] are ready to start |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.