298 | ROC | a lluniau o rhai EsquelCS hefyd pan fuon nhw ffwrdd . |
aand.CONJ lluniaupictures.N.M.PL ohe.PRON.M.3S rhaisome.PRON Esquelname hefydalso.ADV panwhen.CONJ fuonbe.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P ffwrddway.N.M.SG . | ||
and pictures of the Esquel@s:cy&es ones too, when they went away | ||
324 | ROC | mae o mor neis yn EsquelCS [//] TrevelinCS . |
maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S morso.ADV neisnice.ADJ ynin.PREP Esquelname Trevelinname . | ||
it's so nice in Esquel and Trevelin | ||
675 | ROC | ehCS EsquelCS dw i meddwl . |
eheh.IM Esquelname dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN . | ||
eh, I mean Esquel | ||
676 | ROC | côr EsquelCS . |
côrchoir.N.M.SG Esquelname . | ||
the Esquel Choir |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.