230 | ALE | entonces este cuando volvíamos a casa era todo un tema de tratar de [///] queríamos hablar en galés . |
entoncesthen.ADV estethis.PRON.DEM.M.SG cuandowhen.CONJ volvíamosreturn.V.1P.IMPERF ato.PREP casahouse.N.F.SG erabe.V.13S.IMPERF todoall.ADJ.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG tematopic.N.M.SG deof.PREP tratartreat.V.INFIN deof.PREP queríamoswant.V.1P.IMPERF hablartalk.V.INFIN enin.PREP galésWelsh.N.M.SG . | ||
so when we were at home it was always an important issue... we wanted to speak Welsh. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.