20 | ALE | también . |
| | tambiéntoo.ADV . |
| | also. |
25 | ALE | y también hablando así de [/] de competencias donde se incluían familias estaba también el tema de la danza en familia . |
| | yand.CONJ tambiéntoo.ADV hablandotalk.V.PRESPART asíthus.ADV deof.PREP deof.PREP competenciascompetition.N.F.PL dondewhere.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP incluíaninclude.V.3P.IMPERF familiasfamily.N.F.PL estababe.V.13S.IMPERF tambiéntoo.ADV elthe.DET.DEF.M.SG tematopic.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG danzadance.N.F.SG enin.PREP familiafamily.N.F.SG . |
| | and talking like this of competitions in which families took part, there was also the issue of dancing in families. |
25 | ALE | y también hablando así de [/] de competencias donde se incluían familias estaba también el tema de la danza en familia . |
| | yand.CONJ tambiéntoo.ADV hablandotalk.V.PRESPART asíthus.ADV deof.PREP deof.PREP competenciascompetition.N.F.PL dondewhere.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP incluíaninclude.V.3P.IMPERF familiasfamily.N.F.PL estababe.V.13S.IMPERF tambiéntoo.ADV elthe.DET.DEF.M.SG tematopic.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG danzadance.N.F.SG enin.PREP familiafamily.N.F.SG . |
| | and talking like this of competitions in which families took part, there was also the issue of dancing in families. |
29 | ALE | +< AlbertCS también . |
| | Albertname tambiéntoo.ADV . |
| | Albert too. |
68 | ALE | +, una capilla que tiene tantísima historia también porque (.) +/. |
| | unaa.DET.INDEF.F.SG capillachapel.N.F.SG quethat.PRON.REL tienehave.V.3S.PRES tantísimaso_much.ADJ.F.SG.AUG historiastory.N.F.SG tambiéntoo.ADV porquebecause.CONJ . |
| | a chapel with so much history too because... |
106 | ALE | ehCS iban en coche de caballo también tanto a la capilla como a pasar un día a la orilla del lago o a hacer un viajecito o algo . |
| | eheh.IM ibango.V.3P.IMPERF enin.PREP cochecar.N.M.SG deof.PREP caballohorse.N.M.SG tambiéntoo.ADV tantoso_much.ADJ.M.SG ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG capillachapel.N.F.SG comolike.CONJ ato.PREP pasarpass.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG díaday.N.M.SG ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG orillashore.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG lagolake.N.M.SG oor.CONJ ato.PREP hacerdo.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG viajecitojourney.N.M.SG.DIM oor.CONJ algosomething.PRON.M.SG . |
| | er, they'd go by horse-drawn carriage too, both to the chapel as well as to spend a day at the seaside or to go on a little trip. |
173 | ALE | +< las chicas este tanto TinaCS como CarmenCS también que estaban dentro de la organización del eisteddfod@s:cym +/. |
| | lasthe.DET.DEF.F.PL chicaslad.N.F.PL estethis.PRON.DEM.M.SG tantoso_much.ADJ.M.SG Tinaname comolike.CONJ Carmenname tambiéntoo.ADV quethat.CONJ estabanbe.V.3P.IMPERF dentroinside.ADV deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG organizaciónorganisation.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG eisteddfodeisteddfod.N.F.SG . |
| | also the girls, Carmen as well as Tina, who were also involved with the organization of the Eisteddfod... |
181 | ALE | mucho esfuerzo y mucho trabajo anterior también porque hay que organizar muchísimo . |
| | muchomuch.ADJ.M.SG esfuerzoeffort.N.M.SG.[or].encourage.V.1S.PRES yand.CONJ muchomuch.ADJ.M.SG trabajowork.N.M.SG.[or].work.V.1S.PRES anteriorprevious.ADJ.M.SG tambiéntoo.ADV porquebecause.CONJ haythere_is.V.3S.PRES quethat.CONJ organizarorganise.V.INFIN muchísimolot.ADJ.M.SG.AUG . |
| | a lot of effort and a lot of work beforehand too because you have to organise an awful lot. |
209 | ALE | +< y una mención especial también . |
| | yand.CONJ unaa.DET.INDEF.F.SG menciónquotation.N.F.SG especialspecial.ADJ.M.SG tambiéntoo.ADV . |
| | and a special mention too. |
235 | ALE | que también no era tanta la distancia pero sí significaba algo extra . |
| | quethat.CONJ tambiéntoo.ADV nonot.ADV erabe.V.13S.IMPERF tantaso_much.ADJ.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG distanciadistance.N.F.SG perobut.CONJ síyes.ADV significabamean.V.13S.IMPERF algosomething.PRON.M.SG extraextra.ADJ.M.SG.[or].extra.N.M.SG . |
| | which wasn't that far away, but it did however involve some extra arrangements. |
246 | ALE | y le [/] le apasionaba el galés a ella también . |
| | yand.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S lehim.PRON.OBL.MF.23S apasionabaget_excited.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG galésWelsh.N.M.SG ato.PREP ellashe.PRON.OBJ.F.3S tambiéntoo.ADV . |
| | and she was also passionate about Welsh. |
269 | ALE | pero (.) esporádicamente también . |
| | perobut.CONJ esporádicamentesporadically.ADV tambiéntoo.ADV . |
| | but only sporadically. |
325 | ALE | +< y así en un ahorcita [?] también [///] ahora seguís participando en coros y +..? |
| | yand.CONJ asíthus.ADV enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG ahorcitacurrent_moment.N.F.SG.DIM tambiéntoo.ADV ahoranow.ADV seguísfollow.V.2P.PRES participandoparticipate.V.PRESPART enin.PREP coroschorus.N.M.PL yand.CONJ ? |
| | so at the moment, are you too still participating now in choirs and ...? |
372 | ALE | y bueno MaryCS fue quien preparó el coro de capilla en la oportunidad de que yo subí también en el eisteddfod@s:cym de [/] de adultos dos años atrás . |
| | yand.CONJ buenowell.E Maryname fuebe.V.3S.PAST quienwhom.PRON.REL preparóprime.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG corochorus.N.M.SG deof.PREP capillachapel.N.F.SG enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG oportunidadopportunity.N.F.SG deof.PREP quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S subírise.V.1S.PAST tambiéntoo.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG eisteddfodeisteddfod.N.F.SG deof.PREP deof.PREP adultosadult.N.M.PL dostwo.NUM añosyear.N.M.PL atrásbackwards.ADV . |
| | and well, Mary is the one who prepared the chapel's choir the time I'd also been to the adult's Eisteddfod two years ago. |
377 | ALE | también . |
| | tambiéntoo.ADV . |
| | ...too. |
384 | ALE | IfanCS un espectáculo en cuanto a [/] a [/] a la música también . |
| | Ifanname unone.DET.INDEF.M.SG espectáculoshow.N.M.SG enin.PREP cuantoquantum.N.M.SG ato.PREP ato.PREP ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG músicamusic.N.F.SG tambiéntoo.ADV . |
| | Ifan, a marvel as far as music is concerned too. |
463 | ALE | yo cuando tenía a mam@s:cym también este (.) hablaba [//] macaneaba también bastante con ella en cuanto (.) a cosas así en galés . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S cuandowhen.CONJ teníahave.V.13S.IMPERF ato.PREP mammother.N.F.SG tambiéntoo.ADV estethis.PRON.DEM.M.SG hablabatalk.V.13S.IMPERF macaneabaprattle.V.13S.IMPERF tambiéntoo.ADV bastanteenough.ADJ.SG conwith.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S enin.PREP cuantoquantum.N.M.SG ato.PREP cosasthing.N.F.PL.[or].sew.V.2S.SUBJ.PRES asíthus.ADV enin.PREP galésWelsh.N.M.SG . |
| | when I had Mum too, I used to speak, I used to chat also quite a bit with her about different things in Welsh. |
463 | ALE | yo cuando tenía a mam@s:cym también este (.) hablaba [//] macaneaba también bastante con ella en cuanto (.) a cosas así en galés . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S cuandowhen.CONJ teníahave.V.13S.IMPERF ato.PREP mammother.N.F.SG tambiéntoo.ADV estethis.PRON.DEM.M.SG hablabatalk.V.13S.IMPERF macaneabaprattle.V.13S.IMPERF tambiéntoo.ADV bastanteenough.ADJ.SG conwith.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S enin.PREP cuantoquantum.N.M.SG ato.PREP cosasthing.N.F.PL.[or].sew.V.2S.SUBJ.PRES asíthus.ADV enin.PREP galésWelsh.N.M.SG . |
| | when I had Mum too, I used to speak, I used to chat also quite a bit with her about different things in Welsh. |
512 | ALE | y claro en la casa también <se hablaba> [/] se hablaba mucho galés porque (.) mi papá y mi mamá hablaban entre ellos en galés . |
| | yand.CONJ claroof_course.E enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG tambiéntoo.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP hablabatalk.V.13S.IMPERF seself.PRON.REFL.MF.3SP hablabatalk.V.13S.IMPERF muchomuch.ADV galésWelsh.N.M.SG porquebecause.CONJ mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG papádaddy.N.M.SG yand.CONJ mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG mamámum.N.F.SG hablabantalk.V.3P.IMPERF entrebetween.PREP ellosthey.PRON.SUB.M.3P enin.PREP galésWelsh.N.M.SG . |
| | and, of course, we also spoke a lot of Welsh at home because my parents spoke Welsh to each other. |
513 | ALE | y yo siempre estaba ahí escuchando y participando también de la conversación . |
| | yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S siemprealways.ADV estababe.V.13S.IMPERF ahíthere.ADV escuchandolisten.V.PRESPART yand.CONJ participandoparticipate.V.PRESPART tambiéntoo.ADV deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG conversaciónconversation.N.F.SG . |
| | and I was always there listening and participating in the conversation as well. |
532 | ALE | yo por suerte la [///] sabía todo bien lo que era (.) cada cosa también en castellano . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S porfor.PREP suerteluck.N.F.SG laher.PRON.OBJ.F.3S sabíaknow.V.13S.IMPERF todoall.ADJ.M.SG bienwell.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL erabe.V.13S.IMPERF cadaevery.ADJ.MF.SG cosathing.N.F.SG.[or].sew.V.13S.SUBJ.PRES tambiéntoo.ADV enin.PREP castellanoSpanish.N.M.SG . |
| | luckily, I knew quite well what everything was called in Spanish too. |
563 | ALE | y hay muchos chicos que se manejan así también dentro del [//] de la escuela de [//] el uso diario del galés . |
| | yand.CONJ haythere_is.V.3S.PRES muchosmuch.ADJ.M.PL chicoslad.N.M.PL quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP manejanoperate.V.3P.PRES asíthus.ADV tambiéntoo.ADV dentroinside.ADV delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG escuelaschool.N.F.SG deof.PREP elthe.DET.DEF.M.SG usouse.N.M.SG diarioeveryday.N.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG galésWelsh.N.M.SG . |
| | and there are many children who manage to use Welsh daily at school like this. |
566 | ALE | y también viste que (.) tenemos escrito en todas las paredes de la escuela (.) frases en galés en castellano . |
| | yand.CONJ tambiéntoo.ADV vistesee.V.2S.PAST quethat.CONJ tenemoshave.V.1P.PRES escritowriting.N.M.SG.[or].write.V.PASTPART enin.PREP todasall.ADJ.F.PL lasthe.DET.DEF.F.PL paredeswall.N.F.PL deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG escuelaschool.N.F.SG frasessentence.N.F.PL enin.PREP galésWelsh.N.M.SG enin.PREP castellanoSpanish.N.M.SG . |
| | and you also saw that we have written phrases in Welsh, in Spanish on all the walls in the school. |
582 | ALE | ella también este manejaba lo que era el castellano . |
| | ellashe.PRON.SUB.F.3S tambiéntoo.ADV estethis.PRON.DEM.M.SG manejabaoperate.V.13S.IMPERF lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL erabe.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG castellanoSpanish.N.M.SG . |
| | she also managed some Spanish. |
598 | ALE | también ChubutCS está dentro de la emergencia . |
| | tambiéntoo.ADV Chubutname estábe.V.3S.PRES dentroinside.ADV deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG emergenciaemergency.N.F.SG . |
| | Chubut is also in the emergency zone. |
623 | ALE | pero también fue para días anteriores . |
| | perobut.CONJ tambiéntoo.ADV fuebe.V.3S.PAST parafor.PREP díasday.N.M.PL anterioresprevious.ADJ.M.PL . |
| | but it was like that for the previous days, too. |
635 | ALE | +< lo que va de noviembre también . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL vago.V.3S.PRES deof.PREP noviembreNovember.N.M.SG tambiéntoo.ADV . |
| | so far November has been the same thing. |
652 | ALE | pero xxx suelen llegar los nenes antes también . |
| | perobut.CONJ suelenbe_accustomed.V.3P.PRES llegarget.V.INFIN losthe.DET.DEF.M.PL nenesgirl.N.M.PL antesbefore.ADV tambiéntoo.ADV . |
| | but the little children usually arrive before that too. |
710 | ALE | y están con JudeCS también en (.) xxx +... |
| | yand.CONJ estánbe.V.3P.PRES conwith.PREP Judename tambiéntoo.ADV enin.PREP . |
| | and they're also with Jude in... |