3 | LCT | no . |
| | nonot.ADV . |
| | no. |
4 | LCT | no . |
| | nonot.ADV . |
| | no. |
5 | LCT | este año no . |
| | estethis.ADJ.DEM.M.SG añoyear.N.M.SG nonot.ADV . |
| | no, not this year. |
6 | LCT | no participó . |
| | nonot.ADV participóparticipate.V.3S.PAST . |
| | she didn't participate. |
11 | ALE | entonces quizá ello haya sido que no +... |
| | entoncesthen.ADV quizáperhaps.ADV elloit.PRON.OBJ.NT.3S hayahave.V.13S.SUBJ.PRES sidobe.V.PASTPART quethat.CONJ nonot.ADV . |
| | so maybe that stopped them. |
13 | ALE | +, porque si no están siempre presentes . |
| | porquebecause.CONJ siif.CONJ nonot.ADV estánbe.V.3P.PRES siemprealways.ADV presentespresent.ADJ.M.PL.[or].present.N.M.PL.[or].present.V.2S.SUBJ.PRES . |
| | because if they aren't always there... |
17 | LCT | sí no no es muy lindo . |
| | síyes.ADV nonot.ADV nonot.ADV esbe.V.3S.PRES muyvery.ADV lindocute.ADJ.M.SG . |
| | yes, no, it's really nice. |
17 | LCT | sí no no es muy lindo . |
| | síyes.ADV nonot.ADV nonot.ADV esbe.V.3S.PRES muyvery.ADV lindocute.ADJ.M.SG . |
| | yes, no, it's really nice. |
48 | LCT | no muy muy muy lindo cantaron . |
| | nonot.ADV muyvery.ADV muyvery.ADV muyvery.ADV lindocute.ADJ.M.SG cantaronsing.V.3P.PAST . |
| | really, they sang very very nicely. |
55 | LCT | <PedroCS me> [//] el doctor PedroCS me contaba el [/] e(l) domingo que &em (.) el año que viene no va a ser posible . |
| | Pedroname meme.PRON.OBL.MF.1S elthe.DET.DEF.M.SG doctordoctor.N.M.SG Pedroname meme.PRON.OBL.MF.1S contabaexplain.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG domingoSunday.N.M.SG quethat.PRON.REL elthe.DET.DEF.M.SG añoyear.N.M.SG quethat.PRON.REL vienecome.V.3S.PRES nonot.ADV vago.V.3S.PRES ato.PREP serbe.V.INFIN posiblepossible.ADJ.M.SG . |
| | Doctor Pedro told me on Sunday that it won't be possible next year. |
56 | LCT | piensa él no . |
| | piensathink.V.2S.IMPER élhe.PRON.SUB.M.3S nonot.ADV . |
| | he doesn't think so. |
76 | ALE | no ? |
| | nonot.ADV ? |
| | you see? |
89 | LCT | no sé si lo conociste (.) a OscarCS HughesCS que es tío de HelenCS ? |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES siif.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S conocistemeet.V.2S.PAST ato.PREP Oscarname Hughesname quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES tíouncle.N.M.SG deof.PREP Helenname ? |
| | I don't know if you knew him, Oscar Hughes, who is Helen's uncle? |
90 | ALE | +< no . |
| | nonot.ADV . |
| | no. |
95 | ALE | no seguro . |
| | nonot.ADV segurosure.ADJ.M.SG.[or].sure.ADV.[or].sure.N.M.SG . |
| | no, of course. |
111 | ALE | pero no lo era tanto llegar a TrelewCS . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S erabe.V.13S.IMPERF tantoso_much.ADJ.M.SG llegarget.V.INFIN ato.PREP Trelewname . |
| | but it wasn't that easy to reach Trelew. |
114 | ALE | no [/] no volvíamos a casa ese mismo día . |
| | nonot.ADV nonot.ADV volvíamosreturn.V.1P.IMPERF ato.PREP casahouse.N.F.SG esethat.PRON.DEM.M.SG mismosame.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG . |
| | we didn't go back home the same day. |
114 | ALE | no [/] no volvíamos a casa ese mismo día . |
| | nonot.ADV nonot.ADV volvíamosreturn.V.1P.IMPERF ato.PREP casahouse.N.F.SG esethat.PRON.DEM.M.SG mismosame.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG . |
| | we didn't go back home the same day. |
120 | ALE | <y no era> [//] y ya no era coche caballo . |
| | yand.CONJ nonot.ADV erabe.V.13S.IMPERF yand.CONJ yaalready.ADV nonot.ADV erabe.V.13S.IMPERF cochecar.N.M.SG caballohorse.N.M.SG . |
| | it wasn't horse and carriage any more. |
120 | ALE | <y no era> [//] y ya no era coche caballo . |
| | yand.CONJ nonot.ADV erabe.V.13S.IMPERF yand.CONJ yaalready.ADV nonot.ADV erabe.V.13S.IMPERF cochecar.N.M.SG caballohorse.N.M.SG . |
| | it wasn't horse and carriage any more. |
132 | ALE | y uno (.) ahora ve que un motivo o otro hace que uno no llegue hasta la capilla porque se hizo tarde porque ese domingo no que el otro sí . |
| | yand.CONJ unoone.PRON.M.SG ahoranow.ADV vesee.V.2S.IMPER.[or].see.V.3S.PRES quethat.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG motivoreason.N.M.SG oor.CONJ otroother.PRON.M.SG hacedo.V.3S.PRES quethat.CONJ unoone.PRON.M.SG nonot.ADV llegueget.V.13S.SUBJ.PRES hastauntil.PREP lathe.DET.DEF.F.SG capillachapel.N.F.SG porquebecause.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP hizodo.V.3S.PAST tardelate.ADV.[or].afternoon.N.F.SG porquebecause.CONJ esethat.ADJ.DEM.M.SG domingoSunday.N.M.SG nonot.ADV quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG otroother.PRON.M.SG síyes.ADV . |
| | and you see nowadays that for one reason or another you don't make it to chapel, because you're late, because not this Sunday but next Sunday. |
132 | ALE | y uno (.) ahora ve que un motivo o otro hace que uno no llegue hasta la capilla porque se hizo tarde porque ese domingo no que el otro sí . |
| | yand.CONJ unoone.PRON.M.SG ahoranow.ADV vesee.V.2S.IMPER.[or].see.V.3S.PRES quethat.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG motivoreason.N.M.SG oor.CONJ otroother.PRON.M.SG hacedo.V.3S.PRES quethat.CONJ unoone.PRON.M.SG nonot.ADV llegueget.V.13S.SUBJ.PRES hastauntil.PREP lathe.DET.DEF.F.SG capillachapel.N.F.SG porquebecause.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP hizodo.V.3S.PAST tardelate.ADV.[or].afternoon.N.F.SG porquebecause.CONJ esethat.ADJ.DEM.M.SG domingoSunday.N.M.SG nonot.ADV quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG otroother.PRON.M.SG síyes.ADV . |
| | and you see nowadays that for one reason or another you don't make it to chapel, because you're late, because not this Sunday but next Sunday. |
141 | LCT | no sé si vos lo vistes ? |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES siif.CONJ vosyou.PRON.SUB.2S lohim.PRON.OBJ.M.3S vistessee.V.2S.PAST ? |
| | I don't know if you saw it? |
147 | ALE | ehCS no tuve oportunidad de verlo . |
| | eheh.IM nonot.ADV tuvehave.V.1S.PAST oportunidadopportunity.N.F.SG deof.PREP verlosee.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] . |
| | I didn't get the chance to watch it. |
179 | LCT | no ehCS (.) lo que pasa es que el eisteddfod@s:cym si vos querés que salga bien tiene muchísimo trabajo . |
| | nonot.ADV eheh.IM lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasapass.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG eisteddfodeisteddfod.N.F.SG siif.CONJ vosyou.PRON.SUB.2S queréswant.V.2S.PRES quethat.CONJ salgaexit.V.13S.SUBJ.PRES bienwell.ADV tienehave.V.3S.PRES muchísimolot.ADJ.M.SG.AUG trabajowork.N.M.SG.[or].work.V.1S.PRES . |
| | no, what happens is that, if you want the Eisteddfod to go well there's a lot of work to do. |
212 | LCT | +< porque (.) el jurado cuando daba el veredicto no quería decir el [//] (.) que era el [/] (.) el chiquito este . |
| | porquebecause.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG juradojury.N.M.SG cuandowhen.CONJ dabagive.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG veredictoverdict.N.M.SG nonot.ADV queríawant.V.13S.IMPERF decirtell.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL erabe.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG chiquitosmall.ADJ.M.SG.DIM estethis.PRON.DEM.M.SG . |
| | because when the judging panel gave the result, they didn't want to say it was this boy, you see, but... |
213 | LCT | no ? |
| | nonot.ADV ? |
| | you see? |
215 | LCT | pero ehCS no sé cómo consiguió el nombre del otro el conjunto de ehCS +... |
| | perobut.CONJ eheh.IM nonot.ADV séknow.V.1S.PRES cómohow.INT consiguiómanage.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG nombrename.N.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG otroother.PRON.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG conjuntoconjoint.N.M.SG deof.PREP eheh.IM . |
| | er, I don't know how they got the name of the other, the group of er... |
217 | LCT | no lindo hym@s:cym . |
| | nonot.ADV lindocute.ADJ.M.SG hymhmm.IM . |
| | nice, hm... |
228 | ALE | prácticamente lo [///] en la escuela no lo podíamos hablar . |
| | prácticamentepractically.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG escuelaschool.N.F.SG nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S podíamosbe_able.V.1P.IMPERF hablartalk.V.INFIN . |
| | we practically couldn't speak it at school. |
232 | ALE | no [/] no tanto mis hermanos . |
| | nonot.ADV nonot.ADV tantoso_much.ADJ.M.SG mismy.ADJ.POSS.MF.1S.PL hermanossister.N.M.PL . |
| | not so much my siblings. |
232 | ALE | no [/] no tanto mis hermanos . |
| | nonot.ADV nonot.ADV tantoso_much.ADJ.M.SG mismy.ADJ.POSS.MF.1S.PL hermanossister.N.M.PL . |
| | not so much my siblings. |
235 | ALE | que también no era tanta la distancia pero sí significaba algo extra . |
| | quethat.CONJ tambiéntoo.ADV nonot.ADV erabe.V.13S.IMPERF tantaso_much.ADJ.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG distanciadistance.N.F.SG perobut.CONJ síyes.ADV significabamean.V.13S.IMPERF algosomething.PRON.M.SG extraextra.ADJ.M.SG.[or].extra.N.M.SG . |
| | which wasn't that far away, but it did however involve some extra arrangements. |
244 | ALE | y [/] y siempre (.) le gustaba escucharme recitar aunque ella no tenía tanto de galés . |
| | yand.CONJ yand.CONJ siemprealways.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S gustabalike.V.13S.IMPERF escucharmelisten.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] recitarrecite.V.INFIN aunquethough.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S nonot.ADV teníahave.V.13S.IMPERF tantoso_much.ADJ.M.SG deof.PREP galésWelsh.N.M.SG . |
| | and she always liked to hear me recite although she really wasn't very Welsh. |
250 | ALE | todavía no había preliminares en ese tiempo . |
| | todavíayet.ADV nonot.ADV habíahave.V.13S.IMPERF preliminarespreliminary.ADJ.M.PL enin.PREP esethat.ADJ.DEM.M.SG tiempotime.N.M.SG . |
| | there weren't yet preliminaries at that time. |
259 | ALE | pero no . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV . |
| | but no. |
265 | ALE | pero era hermoso porque a mí no me daba miedo en ese tiempo pararme frente a un micrófono y [/] y decir una poesía . |
| | perobut.CONJ erabe.V.13S.IMPERF hermosobeautiful.ADJ.M.SG porquebecause.CONJ ato.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S dabagive.V.13S.IMPERF miedofear.N.M.SG enin.PREP esethat.ADJ.DEM.M.SG tiempotime.N.M.SG pararmestall.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] frentefront.N.M ato.PREP unone.DET.INDEF.M.SG micrófonomicrophone.N.M.SG yand.CONJ yand.CONJ decirtell.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG poesíapoetry.N.F.SG . |
| | but it was lovely because I wasn't scared at that time to stand in front of a microphone and say a poem. |
267 | ALE | ya no quería participar en recitado ni nada . |
| | yaalready.ADV nonot.ADV queríawant.V.13S.IMPERF participarparticipate.V.INFIN enin.PREP recitadorecite.V.PASTPART ninor.CONJ nadanothing.PRON . |
| | that is to say, I didn't want to take part in recitals or anything. |
271 | ALE | no [/] no tan seguido . |
| | nonot.ADV nonot.ADV tanso.ADV seguidofollow.V.PASTPART . |
| | not very consistently. |
271 | ALE | no [/] no tan seguido . |
| | nonot.ADV nonot.ADV tanso.ADV seguidofollow.V.PASTPART . |
| | not very consistently. |
275 | LCT | fuimos toda la primaria ahí a caballo porque no había otra forma para ir a la escuela . |
| | fuimosbe.V.1P.PAST todaall.ADJ.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG primariaprimary.ADJ.F.SG ahíthere.ADV ato.PREP caballohorse.N.M.SG porquebecause.CONJ nonot.ADV habíahave.V.13S.IMPERF otraother.ADJ.F.SG formashape.N.F.SG parafor.PREP irgo.V.INFIN ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG escuelaschool.N.F.SG . |
| | we went to the primary school there, by horse, because there was no other way to go to school. |
304 | ALE | +< ehCS mi anécdota quizás no cuenta de los cuatro . |
| | eheh.IM mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG anécdotaanecdote.N.F.SG quizásperhaps.ADV nonot.ADV cuentatally.N.F.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL cuatrofour.NUM . |
| | maybe I wasn't four in my story... |
306 | ALE | no [/] no tenían +//. |
| | nonot.ADV nonot.ADV teníanhave.V.3P.IMPERF . |
| | they didn't have... |
306 | ALE | no [/] no tenían +//. |
| | nonot.ADV nonot.ADV teníanhave.V.3P.IMPERF . |
| | they didn't have... |
313 | LCT | no sabía mucho de música . |
| | nonot.ADV sabíaknow.V.13S.IMPERF muchomuch.ADV deof.PREP músicamusic.N.F.SG . |
| | he didn't know much about music. |
329 | LCT | no ? |
| | nonot.ADV ? |
| | you see? |
336 | LCT | +, no tener que trabajar el sábado . |
| | nonot.ADV tenerhave.V.INFIN quethat.CONJ trabajarwork.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG sábadoSaturday.N.M.SG . |
| | so we wouldn't have to work that Saturday. |
339 | ALE | mirá que importante que era no ? |
| | mirálook.V.2P.IMPER.PRECLITIC quethat.CONJ importantemajor.ADJ.SG quethat.CONJ erabe.V.13S.IMPERF nonot.ADV ? |
| | you can see how important it was, can't you? |
341 | LCT | es lindo porque vistes [///] con mucha responsabilidad no ? |
| | esbe.V.3S.PRES lindocute.ADJ.M.SG porquebecause.CONJ vistessee.V.2S.PAST conwith.PREP muchamuch.ADJ.F.SG responsabilidadresponsibility.N.F.SG nonot.ADV ? |
| | it's nice because, you see... with a lot of responsibility you know?. |
348 | LCT | pero no sé música . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES músicamusic.N.F.SG . |
| | but I don't know about music. |
350 | LCT | +< ehCS pero ehCS bueno no me interesa porque (.) viste lo agarro en seguida . |
| | eheh.IM perobut.CONJ eheh.IM buenowell.E nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S interesainterest.V.3S.PRES porquebecause.CONJ vistesee.V.2S.PAST lohim.PRON.OBJ.M.3S agarrograb.V.1S.PRES enin.PREP seguidafollow.V.F.SG.PASTPART . |
| | er, but well, it does interest me because, you see, I grasp it straight away anyway. |
354 | LCT | y [/] y siempre he continuado no importa el director que sea . |
| | yand.CONJ yand.CONJ siemprealways.ADV hehey.IM.[or].have.V.1S.PRES continuadokeep.V.PASTPART nonot.ADV importamind.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG directormanager.N.M.SG quethat.PRON.REL seabe.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | and I've always continued no matter who the director was. |
359 | LCT | después ehCS (.) no me acuerdo quien lo siguió después . |
| | despuésafterwards.ADV eheh.IM nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S acuerdoarrangement.N.M.SG.[or].remind.V.1S.PRES quienwhom.PRON.REL lohim.PRON.OBJ.M.3S siguiófollow.V.3S.PAST despuésafterwards.ADV . |
| | then... I don't remember who came next. |
368 | LCT | no sé en qué fecha volverá . |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES enin.PREP quéwhat.INT fechadate.N.F.SG volveráreturn.V.3S.FUT . |
| | I don't know what date she comes back. |
370 | ALE | no no tengo +//. |
| | nonot.ADV nonot.ADV tengohave.V.1S.PRES . |
| | no, I don't have... |
370 | ALE | no no tengo +//. |
| | nonot.ADV nonot.ADV tengohave.V.1S.PRES . |
| | no, I don't have... |
378 | LCT | +< y este año como ella no está (.) lo dirigió DilysCS . |
| | yand.CONJ estethis.ADJ.DEM.M.SG añoyear.N.M.SG comolike.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S nonot.ADV estábe.V.3S.PRES lohim.PRON.OBJ.M.3S dirigiómanage.V.3S.PAST Dilysname . |
| | and, this year, because she's not there, it was Dilys who directed it. |
394 | ALE | yo igual no tengo [///] ehCS no encuentro que yo tenga una voz linda para cantar ni na(da) . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S igualequal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV nonot.ADV tengohave.V.1S.PRES eheh.IM nonot.ADV encuentroencounter.N.M.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S tengahave.V.1S.SUBJ.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG vozvoice.N.F.SG lindabeautiful.ADJ.F.SG parafor.PREP cantarsing.V.INFIN ninor.CONJ nadanothing.PRON . |
| | as for myself, I don't have... I don't find that I have a nice singing voice or anything. |
394 | ALE | yo igual no tengo [///] ehCS no encuentro que yo tenga una voz linda para cantar ni na(da) . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S igualequal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV nonot.ADV tengohave.V.1S.PRES eheh.IM nonot.ADV encuentroencounter.N.M.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S tengahave.V.1S.SUBJ.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG vozvoice.N.F.SG lindabeautiful.ADJ.F.SG parafor.PREP cantarsing.V.INFIN ninor.CONJ nadanothing.PRON . |
| | as for myself, I don't have... I don't find that I have a nice singing voice or anything. |
397 | ALE | pero no tengo tantas habilidades para [/] para hacerlo tampoco . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV tengohave.V.1S.PRES tantasso_much.ADJ.F.PL habilidadesskill.N.F.PL parafor.PREP parafor.PREP hacerlodo.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] tampoconeither.ADV . |
| | but I'm not that talented at it either. |
401 | ALE | no sé quizá y [?] me equivoque &=laugh . |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quizáperhaps.ADV yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S equivoquewrong.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | I don't know, I might be wrong. |
420 | LCT | y no [/] no es nada +... |
| | yand.CONJ nonot.ADV nonot.ADV esbe.V.3S.PRES nadanothing.PRON . |
| | and it isn't anything... |
420 | LCT | y no [/] no es nada +... |
| | yand.CONJ nonot.ADV nonot.ADV esbe.V.3S.PRES nadanothing.PRON . |
| | and it isn't anything... |
422 | LCT | +< xxx no no . |
| | nonot.ADV nonot.ADV . |
| | [...] no, no. |
422 | LCT | +< xxx no no . |
| | nonot.ADV nonot.ADV . |
| | [...] no, no. |
423 | LCT | no así que +/. |
| | nonot.ADV asíthus.ADV quethat.CONJ . |
| | no, so... |
426 | LCT | +< sí no s(é) +//. |
| | síyes.ADV nonot.ADV séknow.V.1S.PRES . |
| | yes, I don't know... |
427 | LCT | no sé qué horario va a poner ella . |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quéwhat.INT horariotime.N.M.SG vago.V.3S.PRES ato.PREP ponerput.V.INFIN ellashe.PRON.SUB.F.3S . |
| | I don't know at what time she'll schedule it. |
430 | LCT | no ? |
| | nonot.ADV ? |
| | |
433 | LCT | +< porque si uno no lo hace por uno nadie lo va a hacer . |
| | porquebecause.CONJ siif.CONJ unoone.PRON.M.SG nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S hacedo.V.3S.PRES porfor.PREP unoone.PRON.M.SG nadieno-one.PRON lohim.PRON.OBJ.M.3S vago.V.3S.PRES ato.PREP hacerdo.V.INFIN . |
| | because if you don't do what is important for yourself, nobody will do it. |
437 | ALE | <no lo> [/] no lo hacía antes por el tema de que tenían nenes chiquitos y todo . |
| | nonot.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S hacíado.V.13S.IMPERF antesbefore.ADV porfor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG tematopic.N.M.SG deof.PREP quethat.CONJ teníanhave.V.3P.IMPERF nenesgirl.N.M.PL chiquitossmall.ADJ.M.PL.DIM yand.CONJ todoeverything.PRON.M.SG . |
| | I didn't do it before because I had young children and everything. |
437 | ALE | <no lo> [/] no lo hacía antes por el tema de que tenían nenes chiquitos y todo . |
| | nonot.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S hacíado.V.13S.IMPERF antesbefore.ADV porfor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG tematopic.N.M.SG deof.PREP quethat.CONJ teníanhave.V.3P.IMPERF nenesgirl.N.M.PL chiquitossmall.ADJ.M.PL.DIM yand.CONJ todoeverything.PRON.M.SG . |
| | I didn't do it before because I had young children and everything. |
442 | ALE | no estoy yendo . |
| | nonot.ADV estoybe.V.1S.PRES yendogo.V.PRESPART . |
| | I'm not going. |
447 | ALE | no lo escribo bien en galés . |
| | nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S escribowrite.V.1S.PRES bienwell.ADV enin.PREP galésWelsh.N.M.SG . |
| | I don't write well in Welsh. |
454 | LCT | +< no eso es +//. |
| | nonot.ADV esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES . |
| | well really that's... |
466 | LCT | yo decía el otro día que el galés mío no es porque (.) haya estudiado el galés . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S decíatell.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG quethat.PRON.REL elthe.DET.DEF.M.SG galésWelsh.N.M.SG míoof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.M.SG nonot.ADV esbe.V.3S.PRES porquebecause.CONJ hayahave.V.13S.SUBJ.PRES estudiadostudy.V.PASTPART elthe.DET.DEF.M.SG galésWelsh.N.M.SG . |
| | I was saying the other day that I don't speak Welsh because I've studied it. |
473 | LCT | en cambio NelCS la mayor (.) se tuvo que venir a GaimanCS un año (.) porque <no sabía> [/] no sabía castellano . |
| | enin.PREP cambioswitch.N.M.SG Nelname lathe.DET.DEF.F.SG mayormain.ADJ.M.SG.[or].main.N.M seself.PRON.REFL.MF.3SP tuvohave.V.3S.PAST quethat.CONJ venircome.V.INFIN ato.PREP Gaimanname unone.DET.INDEF.M.SG añoyear.N.M.SG porquebecause.CONJ nonot.ADV sabíaknow.V.13S.IMPERF nonot.ADV sabíaknow.V.13S.IMPERF castellanoSpanish.N.M.SG . |
| | Nel on the other hand, the older [sister?], had to come to Gaiman for a year because she couldn't speak Spanish. |
473 | LCT | en cambio NelCS la mayor (.) se tuvo que venir a GaimanCS un año (.) porque <no sabía> [/] no sabía castellano . |
| | enin.PREP cambioswitch.N.M.SG Nelname lathe.DET.DEF.F.SG mayormain.ADJ.M.SG.[or].main.N.M seself.PRON.REFL.MF.3SP tuvohave.V.3S.PAST quethat.CONJ venircome.V.INFIN ato.PREP Gaimanname unone.DET.INDEF.M.SG añoyear.N.M.SG porquebecause.CONJ nonot.ADV sabíaknow.V.13S.IMPERF nonot.ADV sabíaknow.V.13S.IMPERF castellanoSpanish.N.M.SG . |
| | Nel on the other hand, the older [sister?], had to come to Gaiman for a year because she couldn't speak Spanish. |
477 | LCT | entonces a los otros no . |
| | entoncesthen.ADV ato.PREP losthe.DET.DEF.M.PL otrosothers.PRON.M.PL nonot.ADV . |
| | so, for the others, no. |
478 | LCT | <no &fa> [/] no pasó eso . |
| | nonot.ADV nonot.ADV pasópass.V.3S.PAST esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | this didn't happen. |
478 | LCT | <no &fa> [/] no pasó eso . |
| | nonot.ADV nonot.ADV pasópass.V.3S.PAST esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | this didn't happen. |
489 | LCT | no había palabra en castellano . |
| | nonot.ADV habíahave.V.13S.IMPERF palabraword.N.F.SG enin.PREP castellanoSpanish.N.M.SG . |
| | there wasn't a word in Spanish. |
499 | ALE | y no solo hablarle sino hablar bien . |
| | yand.CONJ nonot.ADV soloonly.ADJ.M.SG.[or].only.N.M.SG hablarletalk.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] sinobut.CONJ hablartalk.V.INFIN bienwell.ADV . |
| | and not only you had to speak, but you also had to speak well. |
504 | ALE | y cuando quisimos saludar en galés y no nos salió como ella esperaba escuchar nos retó . |
| | yand.CONJ cuandowhen.CONJ quisimoswant.V.1P.PAST saludargreet.V.INFIN enin.PREP galésWelsh.N.M.SG yand.CONJ nonot.ADV nosus.PRON.OBL.MF.1P salióexit.V.3S.PAST comolike.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S esperabawait.V.13S.IMPERF escucharlisten.V.INFIN nosus.PRON.OBL.MF.1P retótell_off.V.3S.PAST . |
| | and when we wanted to greet her in Welsh and it didn't come out as she'd expected, we got a scolding from her. |
506 | ALE | no para que lo viéramos <mal a eso> [?] como que ella era mala . |
| | nonot.ADV parafor.PREP quethat.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S viéramossee.V.1P.SUBJ.IMPERF malpoorly.ADJ.M.SG.[or].poorly.ADV.[or].poorly.N.M.SG ato.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG comolike.CONJ quethat.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S erabe.V.13S.IMPERF malanasty.ADJ.F.SG . |
| | not that she thought we were bad [?] or that she was bad. |
516 | LCT | pero después a veces teníamos que hablar el castellano porque si no en la escuela +... |
| | perobut.CONJ despuésafterwards.ADV ato.PREP vecestime.N.F.PL teníamoshave.V.1P.IMPERF quethat.CONJ hablartalk.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG castellanoSpanish.N.M.SG porquebecause.CONJ siif.CONJ nonot.ADV enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG escuelaschool.N.F.SG . |
| | but then at times we had to speak Spanish because, if we didn't, in school.... |
519 | LCT | no en la escuela mía sino en <la escuela> [//] otra escuela pero de la misma zona . |
| | nonot.ADV enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG escuelaschool.N.F.SG míaof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.F.SG sinobut.CONJ enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG escuelaschool.N.F.SG otraother.ADJ.F.SG escuelaschool.N.F.SG perobut.CONJ deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mismasame.ADJ.F.SG zonazone.N.F.SG . |
| | not a teacher from my school but from another school in the same area. |
529 | LCT | y porque <el caste(llano)> [//] en la casa no se hablaba casi el castellano . |
| | yand.CONJ porquebecause.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG castellanoSpanish.N.M.SG enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP hablabatalk.V.13S.IMPERF casinearly.ADV elthe.DET.DEF.M.SG castellanoSpanish.N.M.SG . |
| | and that's because Spanish was barely spoken at home. |
531 | ALE | no conocía las cosas ehCS +... |
| | nonot.ADV conocíameet.V.13S.IMPERF lasthe.DET.DEF.F.PL cosasthing.N.F.PL eheh.IM . |
| | he didn't know these things. |
536 | ALE | pero los nenes querían escuchar que yo hablara en galés porque ellos no conocían la lengua . |
| | perobut.CONJ losthe.DET.DEF.M.PL nenesgirl.N.M.PL queríanwant.V.3P.IMPERF escucharlisten.V.INFIN quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S hablaratalk.V.13S.SUBJ.IMPERF enin.PREP galésWelsh.N.M.SG porquebecause.CONJ ellosthey.PRON.SUB.M.3P nonot.ADV conocíanmeet.V.3P.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG lenguatongue.N.F.SG . |
| | but the kids wanted to hear me speak Welsh because they didn't know the language. |
545 | LCT | hay chicos que no tienen ni siquiera nada nada que ver con la asociación galesa . |
| | haythere_is.V.3S.PRES chicoslad.N.M.PL quethat.PRON.REL nonot.ADV tienenhave.V.3P.PRES ninor.CONJ siquieraat_least.ADV nadanothing.PRON nadanothing.PRON quethat.CONJ versee.V.INFIN conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG asociaciónassociation.N.F.SG galesaWelsh.ADJ.F.SG . |
| | there are children who don't even have a single thing to do with the Welsh association. |
546 | ALE | +< no . |
| | nonot.ADV . |
| | no. |
556 | LCT | y ya no +//. |
| | yand.CONJ yaalready.ADV nonot.ADV . |
| | and [something] not anymore... |
584 | ALE | pero ehCS los papás no . |
| | perobut.CONJ eheh.IM losthe.DET.DEF.M.PL papásdaddy.N.M.PL nonot.ADV . |
| | but not the parents. |
599 | LCT | +< y claro porque [///] y la gente no [/] no tiene conciencia del [/] de +... |
| | yand.CONJ claroof_course.E porquebecause.CONJ yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG nonot.ADV nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES concienciaconsciousness.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG deof.PREP . |
| | well of course, because people aren't aware of... |
599 | LCT | +< y claro porque [///] y la gente no [/] no tiene conciencia del [/] de +... |
| | yand.CONJ claroof_course.E porquebecause.CONJ yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG nonot.ADV nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES concienciaconsciousness.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG deof.PREP . |
| | well of course, because people aren't aware of... |
603 | LCT | y si no llueve (.) en la cordillera (.) +... |
| | yand.CONJ siif.CONJ nonot.ADV llueverain.V.3S.PRES enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG cordillera.N.F.SG . |
| | and if it doesn't rain... in the mountains... |
610 | ALE | pero no es un recurso que vaya a ser renovable tampoco . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG recursoresource.N.M.SG quethat.PRON.REL vayago.V.13S.SUBJ.PRES ato.PREP serbe.V.INFIN renovablerenewable.ADJ.M.SG tampoconeither.ADV . |
| | but it's not a resource that's going to be renewable either. |
611 | ALE | llegará el día de mañana que (.) no tengamos . |
| | llegaráget.V.3S.FUT elthe.DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG deof.PREP mañanamorning.N.F.SG quethat.PRON.REL nonot.ADV tengamoshave.V.1P.SUBJ.PRES . |
| | the day will come when we won't have it. |
619 | LCT | y tiene ganas llover pero no +... |
| | yand.CONJ tienehave.V.3S.PRES ganaswin.V.2S.PRES lloverrain.V.INFIN perobut.CONJ nonot.ADV . |
| | and it looks like it will rain but it doesn't... |
620 | ALE | no está [/] está anunciado . |
| | nonot.ADV estábe.V.3S.PRES estábe.V.3S.PRES anunciadoannounce.V.PASTPART . |
| | well, it is announced. |
621 | LCT | +, no llueve . |
| | nonot.ADV llueverain.V.3S.PRES . |
| | it doesn't rain. |
624 | ALE | y no [/] no ha sido así . |
| | yand.CONJ nonot.ADV nonot.ADV hahave.V.3S.PRES sidobe.V.PASTPART asíthus.ADV . |
| | and it didn't happen like that. |
624 | ALE | y no [/] no ha sido así . |
| | yand.CONJ nonot.ADV nonot.ADV hahave.V.3S.PRES sidobe.V.PASTPART asíthus.ADV . |
| | and it didn't happen like that. |
625 | ALE | se ve que (.) no llega a caer (.) la lluvia xxx +/. |
| | seself.PRON.REFL.MF.3SP vesee.V.3S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV llegaget.V.3S.PRES ato.PREP caerfall.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG lluviarain.N.F.SG . |
| | somehow it just doesn't rain. |
668 | ALE | sí no . |
| | síyes.ADV nonot.ADV . |
| | yes, true. |
682 | LCT | cuando vino a la escuela no sabía hablar (.) ni el castellano . |
| | cuandowhen.CONJ vinocome.V.3S.PAST ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG escuelaschool.N.F.SG nonot.ADV sabíaknow.V.13S.IMPERF hablartalk.V.INFIN ninor.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG castellanoSpanish.N.M.SG . |
| | when she came to school she didn't even know Spanish. |
684 | LCT | no se le entendía nada . |
| | nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP lehim.PRON.OBL.MF.23S entendíaunderstand.V.13S.IMPERF nadanothing.PRON . |
| | she was impossible to understand. |
686 | LCT | +" para qué la traen si no puede pobrecita hablar el castellano . |
| | parafor.PREP quéwhat.INT lala.N.M.SG traenbring.V.3P.PRES siif.CONJ nonot.ADV puedebe_able.V.3S.PRES pobrecitapoor.ADJ.F.SG.DIM hablartalk.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG castellanoSpanish.N.M.SG . |
| | why do they bring her, poor thing, if she can't even speak Spanish? |
695 | ALE | mirá vos si no es importante . |
| | mirálook.V.2P.IMPER.PRECLITIC vosyou.PRON.SUB.2S siif.CONJ nonot.ADV esbe.V.3S.PRES importantemajor.ADJ.SG . |
| | you see if it's not important. |
703 | ALE | no y este el grupo de [/] de preescolar a la mañana no sé si vos sabés son seis chiquitos . |
| | nonot.ADV yand.CONJ estethis.PRON.DEM.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG grupopool.N.M.SG deof.PREP deof.PREP preescolarpreschool.ADJ.M.SG ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mañanamorning.N.F.SG nonot.ADV séknow.V.1S.PRES siif.CONJ vosyou.PRON.SUB.2S sabésknow.V.2S.PRES sonbe.V.3P.PRES seissix.NUM chiquitossmall.ADJ.M.PL.DIM . |
| | well, I don't know if you know, the pre-school group in the morning has six children. |
703 | ALE | no y este el grupo de [/] de preescolar a la mañana no sé si vos sabés son seis chiquitos . |
| | nonot.ADV yand.CONJ estethis.PRON.DEM.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG grupopool.N.M.SG deof.PREP deof.PREP preescolarpreschool.ADJ.M.SG ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mañanamorning.N.F.SG nonot.ADV séknow.V.1S.PRES siif.CONJ vosyou.PRON.SUB.2S sabésknow.V.2S.PRES sonbe.V.3P.PRES seissix.NUM chiquitossmall.ADJ.M.PL.DIM . |
| | well, I don't know if you know, the pre-school group in the morning has six children. |
705 | ALE | ehCS no es muy numeroso . |
| | eheh.IM nonot.ADV esbe.V.3S.PRES muyvery.ADV numerosonumerous.ADJ.M.SG . |
| | er, there aren't very many. |
711 | LCT | +< ehCS pareciera JudeCS que es muy dulce no ? |
| | eheh.IM parecieraseem.V.13S.SUBJ.IMPERF Judename quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES muyvery.ADV dulcesweet.ADJ.M.SG nonot.ADV ? |
| | er, Jude seems like she's very sweet, doesn't she? |