536 | ALE | pero los nenes querían escuchar que yo hablara en galés porque ellos no conocían la lengua . |
perobut.CONJ losthe.DET.DEF.M.PL nenesgirl.N.M.PL queríanwant.V.3P.IMPERF escucharlisten.V.INFIN quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S hablaratalk.V.13S.SUBJ.IMPERF enin.PREP galésWelsh.N.M.SG porquebecause.CONJ ellosthey.PRON.SUB.M.3P nonot.ADV conocíanmeet.V.3P.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG lenguatongue.N.F.SG . | ||
but the kids wanted to hear me speak Welsh because they didn't know the language. | ||
548 | ALE | y están igual aprendiendo la lengua . |
yand.CONJ estánbe.V.3P.PRES igualequal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV aprendiendolearn.V.PRESPART lathe.DET.DEF.F.SG lenguatongue.N.F.SG . | ||
and they're learning the language all the same. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.