11 | ALE | entonces quizá ello haya sido que no +... |
entoncesthen.ADV quizáperhaps.ADV elloit.PRON.OBJ.NT.3S hayahave.V.13S.SUBJ.PRES sidobe.V.PASTPART quethat.CONJ nonot.ADV . | ||
so maybe that stopped them. | ||
466 | LCT | yo decía el otro día que el galés mío no es porque (.) haya estudiado el galés . |
yoI.PRON.SUB.MF.1S decíatell.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG quethat.PRON.REL elthe.DET.DEF.M.SG galésWelsh.N.M.SG míoof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.M.SG nonot.ADV esbe.V.3S.PRES porquebecause.CONJ hayahave.V.13S.SUBJ.PRES estudiadostudy.V.PASTPART elthe.DET.DEF.M.SG galésWelsh.N.M.SG . | ||
I was saying the other day that I don't speak Welsh because I've studied it. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.