244 | ALE | y [/] y siempre (.) le gustaba escucharme recitar aunque ella no tenía tanto de galés . |
yand.CONJ yand.CONJ siemprealways.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S gustabalike.V.13S.IMPERF escucharmelisten.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] recitarrecite.V.INFIN aunquethough.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S nonot.ADV teníahave.V.13S.IMPERF tantoso_much.ADJ.M.SG deof.PREP galésWelsh.N.M.SG . | ||
and she always liked to hear me recite although she really wasn't very Welsh. | ||
245 | ALE | pero <le escucha(ba)> [//] le gustaba escucharme (.) recitar así en galés . |
perobut.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S escuchabalisten.V.13S.IMPERF lehim.PRON.OBL.MF.23S gustabalike.V.13S.IMPERF escucharmelisten.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] recitarrecite.V.INFIN asíthus.ADV enin.PREP galésWelsh.N.M.SG . | ||
but she liked to listen to me recite in Welsh like that. | ||
538 | ALE | les gustaba aprender . |
lesthem.PRON.OBL.MF.23P gustabalike.V.13S.IMPERF aprenderlearn.V.INFIN . | ||
they liked to learn them. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.