PATAGONIA - Patagonia13
Instances of galés for speaker LCT

441LCT+< vas a clases de galés ahora ?
  vasgo.V.2S.PRES ato.PREP clasesclasses.N.F.PL deof.PREP galésWelsh.N.M.SG ahoranow.ADV ?
  do you go to Welsh classes now?
465LCT+< nosotros ehCS ehCS [///] sabés como aprendimos nosotros el galés en la chacra ?
  nosotroswe.PRON.SUB.M.1P eheh.IM eheh.IM sabésknow.V.2S.PRES comolike.CONJ aprendimoslearn.V.1P.PAST nosotroswe.PRON.SUB.M.1P elthe.DET.DEF.M.SG galésWelsh.N.M.SG enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG chacrafarm.N.F.SG ?
  we, er... do you know how we learnt Welsh in the farmhouse?
466LCTyo decía el otro día que el galés mío no es porque (.) haya estudiado el galés .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S decíatell.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG quethat.PRON.REL elthe.DET.DEF.M.SG galésWelsh.N.M.SG míoof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.M.SG nonot.ADV esbe.V.3S.PRES porquebecause.CONJ hayahave.V.13S.SUBJ.PRES estudiadostudy.V.PASTPART elthe.DET.DEF.M.SG galésWelsh.N.M.SG .
  I was saying the other day that I don't speak Welsh because I've studied it.
466LCTyo decía el otro día que el galés mío no es porque (.) haya estudiado el galés .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S decíatell.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG quethat.PRON.REL elthe.DET.DEF.M.SG galésWelsh.N.M.SG míoof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.M.SG nonot.ADV esbe.V.3S.PRES porquebecause.CONJ hayahave.V.13S.SUBJ.PRES estudiadostudy.V.PASTPART elthe.DET.DEF.M.SG galésWelsh.N.M.SG .
  I was saying the other day that I don't speak Welsh because I've studied it.
467LCTes el galés de la cuna .
  esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG galésWelsh.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG cunacrib.N.F.SG .
  it's Welsh I've had since birth.
470LCTen mi casa hablábamos el galés y el castellano .
  enin.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG casahouse.N.F.SG hablábamostalk.V.1P.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG galésWelsh.N.M.SG yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG castellanoSpanish.N.M.SG .
  at my place we spoke Welsh and Spanish.
486LCTentrábamos por la puerta y era el galés .
  entrábamosenter.V.1P.IMPERF porfor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG puertadoor.N.F.SG yand.CONJ erabe.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG galésWelsh.N.M.SG .
  we'd enter through the door and it'd be Welsh.
514LCTsí en mi casa también vistes se [/] se hablaba (.) ehCS continuamente el galés .
  yes.ADV enin.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG casahouse.N.F.SG tambiéntoo.ADV vistessee.V.2S.PAST sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC seself.PRON.REFL.MF.3SP hablabatalk.V.13S.IMPERF eheh.IM continuamentecontinuously.ADV elthe.DET.DEF.M.SG galésWelsh.N.M.SG .
  yes in my house as well, Welsh was spoken continuously, you know?
527LCTxxx es en galés !
  esbe.V.3S.PRES enin.PREP galésWelsh.N.M.SG !
  [...] is Welsh!
547LCTni un gajito galé(s) [/] galés .
  ninor.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG gajitoslice.N.M.SG.DIM galésWelsh.N.M.SG galésWelsh.N.M.SG .
  not a tiny bit of Welsh.
547LCTni un gajito galé(s) [/] galés .
  ninor.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG gajitoslice.N.M.SG.DIM galésWelsh.N.M.SG galésWelsh.N.M.SG .
  not a tiny bit of Welsh.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia13: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.