PATAGONIA - Patagonia13
Instances of era

41ALEera lindo escuchar el día lunes a la mañana cuando saludaban a la bandera +//.
  erabe.V.13S.IMPERF lindocute.ADJ.M.SG escucharlisten.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG lunesMonday.N.M ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mañanamorning.N.F.SG cuandowhen.CONJ saludabangreet.V.3P.IMPERF ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG banderaflag.N.F.SG .
  it was nice listening to them while saluting the flag on Monday morning.
71ALEehCS él era miembro activo de la capilla MoríaCS cuando él era joven .
  eheh.IM élhe.PRON.SUB.M.3S erabe.V.13S.IMPERF miembromember.N.M activoactive.ADJ.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG capillachapel.N.F.SG Moríaname cuandowhen.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S erabe.V.13S.IMPERF jovenyoung.ADJ.M.SG .
  he used to be an active member of Moría chapel when he was young.
71ALEehCS él era miembro activo de la capilla MoríaCS cuando él era joven .
  eheh.IM élhe.PRON.SUB.M.3S erabe.V.13S.IMPERF miembromember.N.M activoactive.ADJ.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG capillachapel.N.F.SG Moríaname cuandowhen.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S erabe.V.13S.IMPERF jovenyoung.ADJ.M.SG .
  he used to be an active member of Moría chapel when he was young.
72ALEehCS era +//.
  eheh.IM erabe.V.13S.IMPERF .
  he was...
73ALEél siempre contaba que era muy rico (.) <todo lo que se hacía> [//] todo en cuanto a cultura .
  élhe.PRON.SUB.M.3S siemprealways.ADV contabaexplain.V.13S.IMPERF quethat.CONJ erabe.V.13S.IMPERF muyvery.ADV riconice.ADJ.M.SG todoall.ADJ.M.SG lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP hacíado.V.13S.IMPERF todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG enin.PREP cuantoquantum.N.M.SG ato.PREP culturaculture.N.F.SG .
  he always said that everything that happened, everything to do with culture was very rich.
86LCTera hermoso !
  erabe.V.13S.IMPERF hermosobeautiful.ADJ.M.SG !
  it was lovely.
91LCT+, ehCS él era el que tocaba el armonio .
  eheh.IM élhe.PRON.SUB.M.3S erabe.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL tocabatouch.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG armonioharmonium.N.M.SG .
  he was the one who played the harmonium.
107ALEsiempre era coche caballo lo que se usaba .
  siemprealways.ADV erabe.V.13S.IMPERF cochecar.N.M.SG caballohorse.N.M.SG lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP usabause.V.13S.IMPERF .
  what they'd always use was a horse-drawn carriage.
110ALEera muy posible llegar a RawsonCS a participar del [/] del culto de Navidad en la capilla BerwynCS y todo .
  erabe.V.13S.IMPERF muyvery.ADV posiblepossible.ADJ.M.SG llegarget.V.INFIN ato.PREP Rawsonname ato.PREP participarparticipate.V.INFIN delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG cultoliterate.N.M.SG deof.PREP NavidadChristmas.N.F.SG enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG capillachapel.N.F.SG Berwynname yand.CONJ todoeverything.PRON.M.SG .
  it was very easy to reach Rawson to participate in the Christmas Mass in Berwyn chapel and everything...
111ALEpero no lo era tanto llegar a TrelewCS .
  perobut.CONJ nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S erabe.V.13S.IMPERF tantoso_much.ADJ.M.SG llegarget.V.INFIN ato.PREP Trelewname .
  but it wasn't that easy to reach Trelew.
113ALEy claro esa noche era todo (.) diferente porque nos quedábamos en la chacra y todo .
  yand.CONJ claroof_course.E esathat.ADJ.DEM.F.SG nochenight.N.F.SG erabe.V.13S.IMPERF todoall.ADJ.M.SG diferentedifferent.ADJ.MF.SG porquebecause.CONJ nosus.PRON.OBL.MF.1P quedábamosstay.V.1P.IMPERF enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG chacrafarm.N.F.SG yand.CONJ todoeverything.PRON.M.SG .
  and of course everything was different that evening because we stayed over at the farmhouse and everything.
120ALE<y no era> [//] y ya no era coche caballo .
  yand.CONJ nonot.ADV erabe.V.13S.IMPERF yand.CONJ yaalready.ADV nonot.ADV erabe.V.13S.IMPERF cochecar.N.M.SG caballohorse.N.M.SG .
  it wasn't horse and carriage any more.
120ALE<y no era> [//] y ya no era coche caballo .
  yand.CONJ nonot.ADV erabe.V.13S.IMPERF yand.CONJ yaalready.ADV nonot.ADV erabe.V.13S.IMPERF cochecar.N.M.SG caballohorse.N.M.SG .
  it wasn't horse and carriage any more.
190LCTy era una guitarra y un violín (.) un chico cantando .
  yand.CONJ erabe.V.13S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG guitarraguitar.N.F.SG yand.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG violínviolin.N.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG chicolad.N.M.SG cantandosing.V.PRESPART .
  and there was a guitar and a violin, a boy singing.
194LCTse ve que era familiar o muy amigo del otro chico .
  seself.PRON.REFL.MF.3SP vesee.V.3S.PRES quethat.CONJ erabe.V.13S.IMPERF familiarfamily.ADJ.M.SG oor.CONJ muyvery.ADV amigofriend.N.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG chicolad.N.M.SG .
  you could see that he was a relative of, or was very good friends with, the other boy.
197LCTy era ciego .
  yand.CONJ erabe.V.13S.IMPERF ciegoblind.ADJ.M.SG .
  and he was blind.
212LCT+< porque (.) el jurado cuando daba el veredicto no quería decir el [//] (.) que era el [/] (.) el chiquito este .
  porquebecause.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG juradojury.N.M.SG cuandowhen.CONJ dabagive.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG veredictoverdict.N.M.SG nonot.ADV queríawant.V.13S.IMPERF decirtell.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL erabe.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG chiquitosmall.ADJ.M.SG.DIM estethis.PRON.DEM.M.SG .
  because when the judging panel gave the result, they didn't want to say it was this boy, you see, but...
230ALEentonces este cuando volvíamos a casa era todo un tema de tratar de [///] queríamos hablar en galés .
  entoncesthen.ADV estethis.PRON.DEM.M.SG cuandowhen.CONJ volvíamosreturn.V.1P.IMPERF ato.PREP casahouse.N.F.SG erabe.V.13S.IMPERF todoall.ADJ.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG tematopic.N.M.SG deof.PREP tratartreat.V.INFIN deof.PREP queríamoswant.V.1P.IMPERF hablartalk.V.INFIN enin.PREP galésWelsh.N.M.SG .
  so when we were at home it was always an important issue... we wanted to speak Welsh.
234ALEy (.) cuando era el eisteddfod@s:cym de la juventud .
  yand.CONJ cuandowhen.CONJ erabe.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG eisteddfodeisteddfod.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG juventudyouth.N.F.SG .
  and when there was the Junior Eisteddfod...
235ALEque también no era tanta la distancia pero sí significaba algo extra .
  quethat.CONJ tambiéntoo.ADV nonot.ADV erabe.V.13S.IMPERF tantaso_much.ADJ.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG distanciadistance.N.F.SG perobut.CONJ yes.ADV significabamean.V.13S.IMPERF algosomething.PRON.M.SG extraextra.ADJ.M.SG.[or].extra.N.M.SG .
  which wasn't that far away, but it did however involve some extra arrangements.
240ALEy cuando yo iba a la escuela que era el domingo a la tarde .
  yand.CONJ cuandowhen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S ibago.V.13S.IMPERF ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG escuelaschool.N.F.SG quethat.PRON.REL erabe.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG domingoSunday.N.M.SG ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG tardeafternoon.N.F.SG .
  and when I went to school on Sunday evening...
248ALE+< y (.) bueno (.) eso era parte de [/] de la participación .
  yand.CONJ buenowell.E esothat.PRON.DEM.NT.SG erabe.V.13S.IMPERF partepart.N.F.SG deof.PREP deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG participaciónstake.N.F.SG .
  and, well, that was part of participating.
253ALEy quien tenía a cargo la conducción del eisteddfod@s:cym era OscarCS .
  yand.CONJ quienwhom.PRON.REL teníahave.V.13S.IMPERF ato.PREP cargopost.N.M.SG.[or].load.V.1S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG conducciónconduction.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG eisteddfodeisteddfod.N.F.SG erabe.V.13S.IMPERF Oscarname .
  and Oscar was responsible for directing the Eisteddfod.
265ALEpero era hermoso porque a mí no me daba miedo en ese tiempo pararme frente a un micrófono y [/] y decir una poesía .
  perobut.CONJ erabe.V.13S.IMPERF hermosobeautiful.ADJ.M.SG porquebecause.CONJ ato.PREP me.PRON.PREP.MF.1S nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S dabagive.V.13S.IMPERF miedofear.N.M.SG enin.PREP esethat.ADJ.DEM.M.SG tiempotime.N.M.SG pararmestall.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] frentefront.N.M ato.PREP unone.DET.INDEF.M.SG micrófonomicrophone.N.M.SG yand.CONJ yand.CONJ decirtell.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG poesíapoetry.N.F.SG .
  but it was lovely because I wasn't scared at that time to stand in front of a microphone and say a poem.
282LCTpero se ve que yo era tan pilla que <mi papá> [/] mi abuelo me puso sobre una silla <pa(ra) que se> [//] pa(ra) que (.) me oy(en) [/] oyen mejor la congregación .
  perobut.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP vesee.V.3S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S erabe.V.13S.IMPERF tanso.ADV pillasly.ADJ.F.SG quethan.CONJ mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG papádaddy.N.M.SG mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG abuelograndmother.N.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S pusoput.V.3S.PAST sobreover.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG sillachair.N.F.SG parafor.PREP quethat.CONJ sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC parafor.PREP quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S oyenhear.V.3P.PRES oyenhear.V.3P.PRES mejorgood.ADJ.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG congregacióncongregation.N.F.SG .
  but I must have been very naughty, so my grandfather put me on a chair so the assembly would be able to hear me better.
305ALEpero sí de los seis o siete porque era pequeña .
  perobut.CONJ yes.ADV deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL seissix.NUM oor.CONJ sieteseven.NUM porquebecause.CONJ erabe.V.13S.IMPERF pequeñasmall.ADJ.F.SG .
  but rather six or seven because I was young...
309LCTlo que pasa es que como mi taid@s:cym era director de coro .
  lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasapass.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ comoeat.V.1S.PRES mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG taidgrandfather.N.M.SG erabe.V.13S.IMPERF directormanager.N.M.SG deof.PREP corochorus.N.M.SG .
  what happened was because Grandad was a choir director...
312LCTy mi tío era [//] tocaba el armonio ehCS .
  yand.CONJ mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG tíouncle.N.M.SG eraera.N.F.SG.[or].be.V.13S.IMPERF tocabatouch.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG armonioharmonium.N.M.SG eheh.IM .
  and my uncle played the harmonium.
320LCT+< entonces era el [/] el acompañamiento que teníamos .
  entoncesthen.ADV erabe.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG acompañamientoaccompaniment.N.M.SG quethat.PRON.REL teníamoshave.V.1P.IMPERF .
  so that was the accompaniment we had.
334LCTy de ahí ehCS [///] y xxx era el presidente del eisteddfod@s:cym .
  yand.CONJ deof.PREP ahíthere.ADV eheh.IM yand.CONJ erabe.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG presidentepresident.N.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG eisteddfodeisteddfod.N.F.SG .
  and from there, er... and [...] was the president of the Eisteddfod.
337LCT<y el> [//] y cuando era cumpleaños también iba y nos pedía permiso en el negocio para [/] para que nosotras participáramos .
  yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG yand.CONJ cuandowhen.CONJ erabe.V.13S.IMPERF cumpleañosbirthday.N.M.SG tambiéntoo.ADV ibago.V.13S.IMPERF yand.CONJ nosus.PRON.OBL.MF.1P pedíarequest.V.13S.IMPERF permisopermit.N.M.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG negociobusiness.N.M.SG parafor.PREP parafor.PREP quethat.CONJ nosotraswe.PRON.SUB.F.1P participáramosparticipate.V.1P.SUBJ.IMPERF .
  and when there was a birthday as well, he came to the store to ask for permission [on our behalf] so that we could participate.
339ALEmirá que importante que era no ?
  mirálook.V.2P.IMPER.PRECLITIC quethat.CONJ importantemajor.ADJ.SG quethat.CONJ erabe.V.13S.IMPERF nonot.ADV ?
  you can see how important it was, can't you?
340ALEera [/] era importante que ustedes estuvieran ahí .
  eraera.N.F.SG.[or].be.V.13S.IMPERF erabe.V.13S.IMPERF importantemajor.ADJ.SG quethan.CONJ ustedesyou.PRON.SUB.MF.3P estuvieranbe.V.3P.SUBJ.IMPERF ahíthere.ADV .
  it was important that you were there.
340ALEera [/] era importante que ustedes estuvieran ahí .
  eraera.N.F.SG.[or].be.V.13S.IMPERF erabe.V.13S.IMPERF importantemajor.ADJ.SG quethan.CONJ ustedesyou.PRON.SUB.MF.3P estuvieranbe.V.3P.SUBJ.IMPERF ahíthere.ADV .
  it was important that you were there.
404LCTy <tenés que> [/] que tenés que venir al grupito nuestro porque (.) muy [/] muy pobre era xxx pocos .
  yand.CONJ tenéshave.V.2S.PRES quethat.CONJ quethat.CONJ tenéshave.V.2S.PRES quethat.CONJ venircome.V.INFIN alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG grupitogroup.N.M.SG.DIM nuestroour.ADJ.POSS.MF.1P.M.SG porquebecause.CONJ muyvery.ADV muyvery.ADV pobrepoor.ADJ.M.SG erabe.V.13S.IMPERF pocoslittle.ADJ.M.PL .
  and you have to come to our little group because we are very [...] few [?].
486LCTentrábamos por la puerta y era el galés .
  entrábamosenter.V.1P.IMPERF porfor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG puertadoor.N.F.SG yand.CONJ erabe.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG galésWelsh.N.M.SG .
  we'd enter through the door and it'd be Welsh.
505ALEpero después nos explicó que el reto era para que nosotros lo aprendiéramos bien .
  perobut.CONJ despuésafterwards.ADV nosus.PRON.OBL.MF.1P explicóexplain.V.3S.PAST quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG retochallenge.N.M.SG erabe.V.13S.IMPERF parafor.PREP quethat.CONJ nosotroswe.PRON.SUB.M.1P lohim.PRON.OBJ.M.3S aprendiéramoslearn.V.1P.SUBJ.IMPERF bienwell.ADV .
  but afterwards she explained to us that the scolding was for us to learn properly.
506ALEno para que lo viéramos <mal a eso> [?] como que ella era mala .
  nonot.ADV parafor.PREP quethat.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S viéramossee.V.1P.SUBJ.IMPERF malpoorly.ADJ.M.SG.[or].poorly.ADV.[or].poorly.N.M.SG ato.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG comolike.CONJ quethat.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S erabe.V.13S.IMPERF malanasty.ADJ.F.SG .
  not that she thought we were bad [?] or that she was bad.
523LCTera la batidora la [//] para hacer la manteca .
  erabe.V.13S.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG batidorafoodmixer.N.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG parafor.PREP hacerdo.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG mantecalard.N.F.SG .
  it was the whisk to make butter.
532ALEyo por suerte la [///] sabía todo bien lo que era (.) cada cosa también en castellano .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S porfor.PREP suerteluck.N.F.SG laher.PRON.OBJ.F.3S sabíaknow.V.13S.IMPERF todoall.ADJ.M.SG bienwell.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL erabe.V.13S.IMPERF cadaevery.ADJ.MF.SG cosathing.N.F.SG.[or].sew.V.13S.SUBJ.PRES tambiéntoo.ADV enin.PREP castellanoSpanish.N.M.SG .
  luckily, I knew quite well what everything was called in Spanish too.
534ALEehCS (.) tuve suerte porque era ir y quedarse en la escuela durante toda la semana .
  eheh.IM tuvehave.V.1S.PAST suerteluck.N.F.SG porquebecause.CONJ erabe.V.13S.IMPERF irgo.V.INFIN yand.CONJ quedarsestay.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG escuelaschool.N.F.SG durantethroughout.PREP todaall.ADJ.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG semanaweek.N.F.SG .
  er, I was lucky because I went to school and stayed there during the whole week.
582ALEella también este manejaba lo que era el castellano .
  ellashe.PRON.SUB.F.3S tambiéntoo.ADV estethis.PRON.DEM.M.SG manejabaoperate.V.13S.IMPERF lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL erabe.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG castellanoSpanish.N.M.SG .
  she also managed some Spanish.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia13: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.